Translation of "Inneren platte" in English

Vielmehr können sie auch vollständig im Inneren einer jeweiligen Platte liegen.
In fact, the structures 4 may lie completely inside the respective plate.
EuroPat v2

Die äußere Platte 81 ist fest mit der inneren Platte 82 verschraubt.
Outer plate 81 is screwed tightly to inner plate 82 .
EuroPat v2

7D sind dagegen im Inneren der Platte 60 angebracht.
8D are arranged in the interior of the plate 60 .
EuroPat v2

Luxo– moderne Kam aus einer inneren Platte. Es verfügt über einen TFT-LCD-Bildschirm 7“.
Luxo-modern interior panel from Came. It has a 7 “TFT LCD screen.
CCAligned v1

Die Dämmwirkung von Ytong Multipor beruht auf Millionen feiner Luftporen im Inneren der Platte.
The effects of Ytong Multiporâ s insulation boards stem frommillions of delicate air entrainments inside the boards.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Hülle ist holografisch, im inneren ist eine Platte, die mit einer Nadel entfernt werden kann.
Outer shell is holographic, inside crown is panel, remove with pin.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus zwei äußeren Platten (11, 12) und einer inneren Platte (13) sandwichartig zusammengesetzt.
The filter is assembled from two outer plates (11, 12) and an inner plate 13 in a sandwich-like configuration.
EuroPat v2

Mit Abstand unterhalb eines jeden Zapfens 46 ist in einem unteren Bereich der Befestigungsteile 40 an der inneren Platte 42 eine nach rückwärts öffnende Fangausnehmung 48 vorgesehen, die jeweils zur Aufnahme eines an jedem Befestigungshalter 28 vorgesehenen Kupplungsstückes 30 dient.
Spaced below the pin 46 in a location adjacent the bottom of the brackets 40, each inner mounting plate 42 is provided with a rearwardly opening receptacle 48 that is shaped complimentary to and for receiving a respective one of the block-like coupler elements 30 carried by the holders 28.
EuroPat v2

Die andere Seite der Spannvorrichtung 84 nimmt das Gewindeende eines Stiftes 86 auf, welcher fest mit einer inneren Platte 88 verbunden ist.
The other end of turnbuckle 84 receives a threaded end of a shaft 86 which is rigidly fixed to an inner plate 88.
EuroPat v2

Um die Kupplungsstücke 30 lösbar in den Fangausnehmungen 48 zu sichern, ist jeder Befestigungsteil 40 mit einer Verriegelungseinrichtung 52 ausgestattet, die an die innere Oberfläche einer inneren Platte 42 angeschlossen ist und von einer sich auf dem Ackerschlepper, beispielsweise in dessen Fahrerkabine befindlichen Person eingesehen werden kann.
For the purpose of releasably retaining the coupler elements 30 in place in the receptacles 48, each of the brackets 40 is provided with a latch mechanism 52 mounted to the inner surface of the inner mounting., plate 42 so as to be visible to an operator seated on the tractor 10.
EuroPat v2

Die senkrechte Führung der inneren Platte 149 durch das elastomere Material im Ringspalt 148 gewährleistet, daß ein Großteil von etwaigen Querkräften abgeleitet wird und nur restliche Querkräfte durch das Kraftübertragungselement, also den Block 114 zu kompensieren sind.
The vertical guidance of the inner plate 149 by the elastomeric material in annular gap 148 ensures that a major portion of eventual lateral forces are shunted away and that only residual lateral forces are to be compensated by the force transmission element, i. e. block 114.
EuroPat v2

Figur 7 der DE 43 33 334 A 1 zeigt eine einstückige Platte aus Glaskeramik mit einem von der Höhe der inneren Hauptebene der Platte, in der die Kochzonen angeordnet sind, nach oben abweichenden, umlaufenden äußeren Randbereich.
FIG. 7 in German Patent Publication No. 43 33 334 A1 shows a one-piece glass ceramic plate with an encircling outer peripheral area that is elevated with respect to the level of the inner main plane of the plate, in which the cooking zones are located.
EuroPat v2

Auch Drehungen um eine senkrecht zur Bohrerachse stehende Achse um 2° bis 12° bei der radial äußeren Platte oder bis zu 10° bei der radial inneren Platte sind ebenso möglich wie ein innerster Schneideinsatz, der gegenüber dem radial äußeren Schneideinsatz (oder den übrigen Schneideinsätzen) einen axialen Überstand hat, also beim Bohren voreilt.
Also rotations of 2° up to 12° about an axis perpendicular to the drill axis in the radially outward plate or of up to 10° in the radially inward plate are possible, just like an innermost cutting insert, which has an axial projection with respect to the radially outward cutting insert (or the remaining cutting inserts), leads during drilling.
EuroPat v2

Hierbei verändert sich sowohl die Lage als auch die Höhe dieses Maximums je nach Art der Benetzung der äußeren Oberfläche der Platte oder Wand im sensorakativen Bereich, der im unbenetzten Zustand im wesentlichen zur Bildung dieses Maximums der Strahlungsstärke an der inneren Oberfläche der Platte oder Wand beiträgt.
In this connection, both the position and the height of this maximum change according to the kind of wetting of the outer surface of the plate or wall in the sensor-active area, which when dry, essentially contributes to the formation of this maximum of the radiation intensity on the inner surface of the plate or wall.
EuroPat v2

So entsteht in einer die Platte oder Wand am Ort der Strahlungsquelle senkrecht durchsetzenden Ebene abhängig von der Richtungscharakteristik der Strahlungsstärke der an die Platte oder Wand angekoppelten Strahlungsquelle und der Dämpfung des Strahlunqsflusses in der Platte oder Wand eine Kurve der Strahlungsstärke eines aus der inneren Oberfläche der Platte oder Wand, an die die Strahlungsquelle angekoppelt ist, austretenden Strahlungsflusses.
In this manner, a curve of the radiation intensity of a radiation flux, which emerges from the inner surface of the plate or wall to which the radiation source is coupled, is produced in a plane, which passes perpendicularly through the plate or wall at the location of the radiation source, as a function of the directional characteristic curve of the radiation intensity of the radiation source coupled to the plate or wall and of the attenuation of the radiation flux in the plate or wall.
EuroPat v2

Je ausgeprägter das Maximium der Kurve der Strahlungsstärke des aus der inneren Oberfläche der Platte oder Wand austretenden Strahlungsflußes einer Strahlungsquelle gestaltet werden kann, desto genauer und sicherer kann eine Benetzung der Platte oder Wand festgestellt und gemessen werden.
The more pronounced the maximum of the radiation intensity curve of the radiation flux of a radiation source can be embodied, which flux emerges from the inner surface of the plate or wall, the more precisely and reliably wetting of the plate or wall can be detected and measured.
EuroPat v2

Schon damit ergibt sich eine im Inneren der Platte verringerte Beteiligung des Materials an der Schwingung gegenüber der Plattenoberfläche.
Already for this reason, a reduced participation in the oscillation of the material in the interior of the panel relative to the panel surface will result.
EuroPat v2

Wenn die Prüfschaltung ganz oder teilweise in die mindestens eine H-Platte der Prüfvorrichtung integriert ist, können die betreffenden elektronischen Komponenten, Leiterbahnen oder dergleichen an der Vorderseite und/oder an der Rückseite und/oder im Inneren der H-Platte bzw. des oder der betreffenden Bauelemente integriert sein.
When the testing circuit system is entirely or partially integrated in the at least one H-plate of the testing device, the respective electronic components, conductive paths or the like can be integrated at the front side and/or the rear side and/or in the interior of the H-plate or the respective constituent or constituents.
EuroPat v2

Die strukturierte Oberfläche 58 befindet sich im Inneren der fertigen Platte, und diese vermittelt somit bei glatten Außenflächen praktisch den gleichen Eindruck wie eine herkömmliche Platte mit einer strukturierten Außenfläche.
The structured surface 58 is within the final multi-ply sheet which, in spite of its smooth outer faces, has the same appearance as a conventional sheet with a structured outer face.
EuroPat v2

Im Inneren der Platte eingerichtet Maschinen und aus denen Drähte VVG-3 * 2,5 im Auslauf abfahren, und die Autobahn.
Inside the panel set up machines, and from which will depart wires VVG-3 * 2.5 in the outlet, and the main highway.
ParaCrawl v7.1

Der erste Kupplungskorb 5 ist mit dem ersten Rampenring 11 verbunden, wobei der Rampenring 11 unterhalb der inneren Platte 82 angeordnet ist.
First clutch basket 5 is connected to first ramp ring 11, and first ramp ring 11 is arranged below inner plate 82 .
EuroPat v2

Solche Kühlvorrichtungen für leistungselektronische Bauteile sind beispielsweise aus der Schrift DE 20 2006 012 950 U1 oder DE 20 2012 001 323 U1 bekannt, wobei letztere eine Kühlplatte mit einem Zulauf und einem Ablauf zeigt, die mit im Inneren der Platte ausgebildeten Kühlmittelleitungsabschnitten und -taschen in Strömungsverbindung stehen.
Such cooling apparatus for power electronic components are known, for example, from document DE 20 2006 012 950 U1 or DE 20 2012 001 323 U1, wherein the latter shows a cooling plate having an intake and a drain which are in flow communication with coolant line sections and pockets formed in the interior of the plate.
EuroPat v2

Die äussere Platte besitzt Gweindebohrungen, in die Bolzen eingedreht werden können, welche sich dann auf der inneren Platte abstützen.
The outer plate has threaded bores into which bolts can be screwed so that they are then supported on the inner plate.
EuroPat v2

Unter Betriebslast die Durchbiegung der innernen Platte nach aussen verhindert werden, da durch genügendes einschrauben der Bolzen Last im Innenbereich der inneren Platte aufgebracht wird.
Under operating load, the inner plate is prevented from bending outward, since screwing the bolts in sufficiently applies load in the inner region of the inner plate.
EuroPat v2

Unter Betriebslast der Zuganker ergibt sich eine Deformation der äusseren Platte derart, dass sie nun über ihre ganze, der inneren Platte zugewendeten Oberflächer auf dieser in einer Ebene aufliegt und damit eine verbesserte Druckbelastung des Stapels ergibt.
Under operating load of the tie rods, the result is deformation of the outer plate, in such a manner that it then bears against the entire surface facing the inner plate in one plane, resulting in an improved compressive loading of the stack.
EuroPat v2

Solche Beschichtungen können beispielsweise durch Streich-, Lackier-, Sprüh-, Laminier- oder Aufwalzverfahren hergestellt werden, wobei bei diesen Verfahren im Gegensatz zum Imprägnierverfahren keine vollständige Tränkung des Inneren der erfindungsgemäßen Platte stattfindet.
Such coatings can be produced, for example, by painting, varnishing, spraying, laminating or rolling-on methods, in which case in these methods, in contrast with the impregnation method, complete saturation of the interior of the plate in accordance with the invention does not take place.
EuroPat v2

Außerdem ist aufgrund der Tatsache, dass die Kunststofffäden im Inneren der Platte eingebettet sind, ein optimaler Schutz gegen Witterungseinflüsse gegeben.
Furthermore, because the synthetic threads are embedded into the interior of the plate an optimal protection against weathering is provided.
EuroPat v2