Translation of "Innere verwaltung" in English

Seit 1995 ist viel getan worden, um die innere Verwaltung und die Haushaltsdisziplin zu verbessern.
Since 1995, much has been done to improve internal management and budgetary discipline.
Europarl v8

Dieses innovative Konzept über Technik und Design gilt auch für die innere Verwaltung und außen-Dienst.
This innovative notion about technology and design is also applied to the interior management and exterior service.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Gesetzgebung oder der innere Aufbau der Verwaltung Russlands stehen nicht auf der Tagesordnung von Cancún und sie gehören dort auch nicht hin, ebenso wenig wie die Frage der Beschleunigung der Aufnahmeverhandlungen zwischen der WTO und Russland.
The Cancun agenda does not and cannot include discussion of Russia's internal legislation or its properly organised administration, or how its WTO membership negotiations could be sped up.
Europarl v8

Nichtislamische religiöse Gemeinschaften haben immer noch Schwierigkeiten, wenn es um die Themenbereiche Rechtspersönlichkeit, Eigentumsrechte, Ausbildung, die Rechte aufhältiger Personen und Arbeitsgenehmigungen für türkische und nichttürkische Geistliche, Schulen und innere Verwaltung geht.
Non-Muslim religious communities continue to experience difficulties with questions of legal personality, property rights, training, residents’ rights and work permits for Turkish and non-Turkish clergy, schools and internal management.
Europarl v8

Neben der Sozialversicherung sind die öffentliche Verwaltung, innere Sicherheit und Vertei­digung typische Aktivitätsbereiche der staatlichen In­stitutionen.
In addition to the administration of social security funds, government institutions are typically responsible for areas such as public, administration, security and defence.
EUbookshop v2

Die beratende Kommission interpretiert ihre Aufgabe so, daß es einer Einmischung in die innere Verwaltung des STATEC gleichkommt.
The Consultative Committee interprets its mandate in a way which is tantamount to interference in the internal management of STATEC.
EUbookshop v2

Der Gemeinderat kann Verordnungen betreffend die innere Verwaltung und die Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung in der Gemeinde erlassen, diese dürfen aber keinesfalls den allgemeinen Verwaltungsvorschriften und Gesetzen widersprechen.
The council may draw up regulations concerning internal administration and maintenance of law and order in the municipality, but such regulations may on no account conflict with general administrative laws and regulations.
EUbookshop v2

Dazu zählten insbesondere das Funktionieren der öffentlichen Verwaltung, innere und äußere Sicherheit, Binnenmarkt, Migrationspolitik, Energiesicherheit und Klimaschutz.
These public goods could include, in particular, the efficient functioning of public administrations, internal and external security, the internal market, migration policy, energy security and tackling climate change.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenfassung jenes Schriftguts, das bei den Zentralbehörden für innere Verwaltung in der Habsburgermonarchie (österreichische Abteilung der Reichshofkanzlei, ab 1620: Österreichische Hofkanzlei, Böhmische Hofkanzlei) angefallen war, erfolgte erstmals 1749 im Zuge der Schaffung des „Directorium in publicis et cameralibus“ (ab 1762: Vereinigte Böhmisch-Österreichische Hofkanzlei).
The records of the central services for the interior administration of the Habsburg monarchy (which was first a task of the Austrian division of the Reichshofkanzlei, then of the Österreichische Hofkanzlei, Böhmische Hofkanzlei as from 1620) were for the first time brought together in 1749 when the “Directorium in publicis et cameralibus” (named “ Vereinigte Böhmisch-Österreichische Hofkanzlei ” as from 1762) was created.
ParaCrawl v7.1

Die innere Verwaltung ist seit dem 1. Jan. 1868 Preußen übertragen und wird von einem Landesdirektor geleitet.
The internal administration is transferred and by a national director is led since 1 January 1868 Prussia.
ParaCrawl v7.1

Die innere Verwaltung der Ghettos lag in den Händen von selbstgewählten Juden-Räten, und diese wurden durch eine unabhängige jüdische Polizei überwacht.
The interior administration of the ghettos was in the hands of Jewish Councils elected by themselves, and they were policed by an independent Jewish police force.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma besitzt das Zertifikat ISO 9001 – Qualitätsmanagementsystem (Quality Management System), AQAP 2110- 2009 und Konzession des Ministers für Innere Angelegenheiten und Verwaltung Nr. B -028/2011 im Bereich Reparaturleistungen für militärische und polizeiliche Wasserfahrzeuge.
Our company holds the ISO 9001 certificate - Quality Management System, AQAP 2110- 2009 as well as Licenses issued by the Minister of the Interior and Administration No. B -028/2011 for providing repair services of military and police watercraft.
CCAligned v1

Das Europäische Patentamt wird verwaltungsmäßig in Generaldirektionen untergliedert, denen die in Artikel 15 genannten Organe, die für Rechtsfragen und die für die innere Verwaltung des Amts geschaffenen Dienststellen zugeordnet werden.
The European Patent Office shall be divided administratively into Directorates-General, to which the departments specified in Article 15, and the services set up to deal with legal matters and the internal administration of the Office, shall be assigned.
ParaCrawl v7.1

Die Kirchspiele sollen schriftliche Anwendungen für diese Erstattung, mit den jeweiligen Rechnungen beigefügt, zur Regierung des Generalgouvernement direkt (Hauptabteilung Innere Verwaltung) machen.
The parishes are to make written applications for this reimbursement, with the respective accounts attached, to the Government of the Generalgouvernement direct (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
ParaCrawl v7.1

Das Personal der Untersuchungsausschuss des Ministeriums für Innere Angelegenheiten und Verwaltung von Sondervermögen durch technische Maßnahmen für die Polizei der Region Moskau wurde durchsucht mehr als 20 “aktiven Nutzer” dieser Torrent-Tracker.
The staff of the Investigative Committee of the Ministry of Internal Affairs and management of special technical measures for the police department of the Moscow region was searched more than 20 “active users” of this torrent tracker.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Juni 2011 tritt die Verordnung des Ministers für Infrastruktur und des Ministers für Innere Angelegenheiten und Verwaltung vom 9. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung über die Verkehrszeichen und Verkehrssignale (Dz.
29.06.2011 Provisions of the regulation of the Minister of Infrastructure and Internal Affairs and Administration of 9 June 2011 amending the regulation on road signs and signals (Journal of Lawns no.
ParaCrawl v7.1

Anfänglich erlangte die Gemeinde den Status einer semiautarken Religionsgemeinschaft, deren innere Verwaltung sowie rechtliche und religiöse Angelegenheiten nicht der osmanischen Regierung unterlagen.
In the beginning the congregation had the status of a semi-self-sufficient religious community in which inner administration as well as legal and religious matters were not exercised by the Ottoman government.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beweis der Einnahme sollte der Anwendung für die Erstattung von Kosten, gemacht zur Regierung des Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung) beigefügt werden.
This proof of receipt should be attached to the application for reimbursement of costs, made to the Government of the Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung).
ParaCrawl v7.1

Die Vorschriften der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und des Ministers für Innere Angelegenheiten und Verwaltung vom 9. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung über die Verkehrszeichen und Verkehrssignale legen die Muster und die Bedeutung der vorgenannten Verkehrszeichen fest und die Verordnung des Ministers für Infrastruktur vom 3. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung über die detaillierten technischen Anforderungen an Verkehrszeichen, Verkehrssignale und Verkehrssicherheitsanlagen sowie über die Bedingungen für ihre Anbringung an den Straßen regelt das Anbringen dieser Verkehrszeichen an den Straßen.
Provisions of the regulation of the Minister of Infrastructure and Internal Affairs and Administration of 9 June 2011 amending the regulation on road signs and signals set forth the template and meaning of the above signs, while the regulation of the Minister of Infrastructure of 3 June 2011 amending the regulation on detailed technical requirements for road signs and signals and road traffic safety equipment and requirements for their position on roads specifies the use of these signs on roads. Sign D-39a will be used on roads near the country border.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Juni 2011 tritt die Verordnung des Ministers für Infrastruktur und des Ministers für Innere Angelegenheiten und Verwaltung vom 9. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung über die Verkeh...
Provisions of the regulation of the Minister of Infrastructure and Internal Affairs and Administration of 9 June 2011 amending the regulation on road signs and signals (Journal of Lawns no....
ParaCrawl v7.1

Solche Anwendung, mit einer erschöpfenden Beschreibung, Motivation und Beweise hafteten an, muss vom richtigen Diözesanbischof (Verwalter, Oberaufseher) zur Regierung des Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung) nicht später als am 15. August 1941 gemacht werden.
Such application, with an exhaustive description, motivation and proofs attached, must be made by the proper diocesan bishop (administrator, superintendent) to the Government of the Generalgouvernement (Hauptabteilung Innere Verwaltung) not later than August 15th, 1941.
ParaCrawl v7.1