Translation of "Innere verwaltung" in English
Seit
1995
ist
viel
getan
worden,
um
die
innere
Verwaltung
und
die
Haushaltsdisziplin
zu
verbessern.
Since
1995,
much
has
been
done
to
improve
internal
management
and
budgetary
discipline.
Europarl v8
Dieses
innovative
Konzept
über
Technik
und
Design
gilt
auch
für
die
innere
Verwaltung
und
außen-Dienst.
This
innovative
notion
about
technology
and
design
is
also
applied
to
the
interior
management
and
exterior
service.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Gesetzgebung
oder
der
innere
Aufbau
der
Verwaltung
Russlands
stehen
nicht
auf
der
Tagesordnung
von
Cancún
und
sie
gehören
dort
auch
nicht
hin,
ebenso
wenig
wie
die
Frage
der
Beschleunigung
der
Aufnahmeverhandlungen
zwischen
der
WTO
und
Russland.
The
Cancun
agenda
does
not
and
cannot
include
discussion
of
Russia's
internal
legislation
or
its
properly
organised
administration,
or
how
its
WTO
membership
negotiations
could
be
sped
up.
Europarl v8
Nichtislamische
religiöse
Gemeinschaften
haben
immer
noch
Schwierigkeiten,
wenn
es
um
die
Themenbereiche
Rechtspersönlichkeit,
Eigentumsrechte,
Ausbildung,
die
Rechte
aufhältiger
Personen
und
Arbeitsgenehmigungen
für
türkische
und
nichttürkische
Geistliche,
Schulen
und
innere
Verwaltung
geht.
Non-Muslim
religious
communities
continue
to
experience
difficulties
with
questions
of
legal
personality,
property
rights,
training,
residents’
rights
and
work
permits
for
Turkish
and
non-Turkish
clergy,
schools
and
internal
management.
Europarl v8
Neben
der
Sozialversicherung
sind
die
öffentliche
Verwaltung,
innere
Sicherheit
und
Verteidigung
typische
Aktivitätsbereiche
der
staatlichen
Institutionen.
In
addition
to
the
administration
of
social
security
funds,
government
institutions
are
typically
responsible
for
areas
such
as
public,
administration,
security
and
defence.
EUbookshop v2
Die
beratende
Kommission
interpretiert
ihre
Aufgabe
so,
daß
es
einer
Einmischung
in
die
innere
Verwaltung
des
STATEC
gleichkommt.
The
Consultative
Committee
interprets
its
mandate
in
a
way
which
is
tantamount
to
interference
in
the
internal
management
of
STATEC.
EUbookshop v2
Der
Gemeinderat
kann
Verordnungen
betreffend
die
innere
Verwaltung
und
die
Aufrechterhaltung
von
Recht
und
Ordnung
in
der
Gemeinde
erlassen,
diese
dürfen
aber
keinesfalls
den
allgemeinen
Verwaltungsvorschriften
und
Gesetzen
widersprechen.
The
council
may
draw
up
regulations
concerning
internal
administration
and
maintenance
of
law
and
order
in
the
municipality,
but
such
regulations
may
on
no
account
conflict
with
general
administrative
laws
and
regulations.
EUbookshop v2
Dazu
zählten
insbesondere
das
Funktionieren
der
öffentlichen
Verwaltung,
innere
und
äußere
Sicherheit,
Binnenmarkt,
Migrationspolitik,
Energiesicherheit
und
Klimaschutz.
These
public
goods
could
include,
in
particular,
the
efficient
functioning
of
public
administrations,
internal
and
external
security,
the
internal
market,
migration
policy,
energy
security
and
tackling
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenfassung
jenes
Schriftguts,
das
bei
den
Zentralbehörden
für
innere
Verwaltung
in
der
Habsburgermonarchie
(österreichische
Abteilung
der
Reichshofkanzlei,
ab
1620:
Österreichische
Hofkanzlei,
Böhmische
Hofkanzlei)
angefallen
war,
erfolgte
erstmals
1749
im
Zuge
der
Schaffung
des
„Directorium
in
publicis
et
cameralibus“
(ab
1762:
Vereinigte
Böhmisch-Österreichische
Hofkanzlei).
The
records
of
the
central
services
for
the
interior
administration
of
the
Habsburg
monarchy
(which
was
first
a
task
of
the
Austrian
division
of
the
Reichshofkanzlei,
then
of
the
Österreichische
Hofkanzlei,
Böhmische
Hofkanzlei
as
from
1620)
were
for
the
first
time
brought
together
in
1749
when
the
“Directorium
in
publicis
et
cameralibus”
(named
“
Vereinigte
Böhmisch-Österreichische
Hofkanzlei
”
as
from
1762)
was
created.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Verwaltung
ist
seit
dem
1.
Jan.
1868
Preußen
übertragen
und
wird
von
einem
Landesdirektor
geleitet.
The
internal
administration
is
transferred
and
by
a
national
director
is
led
since
1
January
1868
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Verwaltung
der
Ghettos
lag
in
den
Händen
von
selbstgewählten
Juden-Räten,
und
diese
wurden
durch
eine
unabhängige
jüdische
Polizei
überwacht.
The
interior
administration
of
the
ghettos
was
in
the
hands
of
Jewish
Councils
elected
by
themselves,
and
they
were
policed
by
an
independent
Jewish
police
force.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
besitzt
das
Zertifikat
ISO
9001
–
Qualitätsmanagementsystem
(Quality
Management
System),
AQAP
2110-
2009
und
Konzession
des
Ministers
für
Innere
Angelegenheiten
und
Verwaltung
Nr.
B
-028/2011
im
Bereich
Reparaturleistungen
für
militärische
und
polizeiliche
Wasserfahrzeuge.
Our
company
holds
the
ISO
9001
certificate
-
Quality
Management
System,
AQAP
2110-
2009
as
well
as
Licenses
issued
by
the
Minister
of
the
Interior
and
Administration
No.
B
-028/2011
for
providing
repair
services
of
military
and
police
watercraft.
CCAligned v1
Das
Europäische
Patentamt
wird
verwaltungsmäßig
in
Generaldirektionen
untergliedert,
denen
die
in
Artikel
15
genannten
Organe,
die
für
Rechtsfragen
und
die
für
die
innere
Verwaltung
des
Amts
geschaffenen
Dienststellen
zugeordnet
werden.
The
European
Patent
Office
shall
be
divided
administratively
into
Directorates-General,
to
which
the
departments
specified
in
Article
15,
and
the
services
set
up
to
deal
with
legal
matters
and
the
internal
administration
of
the
Office,
shall
be
assigned.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirchspiele
sollen
schriftliche
Anwendungen
für
diese
Erstattung,
mit
den
jeweiligen
Rechnungen
beigefügt,
zur
Regierung
des
Generalgouvernement
direkt
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung)
machen.
The
parishes
are
to
make
written
applications
for
this
reimbursement,
with
the
respective
accounts
attached,
to
the
Government
of
the
Generalgouvernement
direct
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung).
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
der
Untersuchungsausschuss
des
Ministeriums
für
Innere
Angelegenheiten
und
Verwaltung
von
Sondervermögen
durch
technische
Maßnahmen
für
die
Polizei
der
Region
Moskau
wurde
durchsucht
mehr
als
20
“aktiven
Nutzer”
dieser
Torrent-Tracker.
The
staff
of
the
Investigative
Committee
of
the
Ministry
of
Internal
Affairs
and
management
of
special
technical
measures
for
the
police
department
of
the
Moscow
region
was
searched
more
than
20
“active
users”
of
this
torrent
tracker.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juni
2011
tritt
die
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
und
des
Ministers
für
Innere
Angelegenheiten
und
Verwaltung
vom
9.
Juni
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
über
die
Verkehrszeichen
und
Verkehrssignale
(Dz.
29.06.2011
Provisions
of
the
regulation
of
the
Minister
of
Infrastructure
and
Internal
Affairs
and
Administration
of
9
June
2011
amending
the
regulation
on
road
signs
and
signals
(Journal
of
Lawns
no.
ParaCrawl v7.1
Anfänglich
erlangte
die
Gemeinde
den
Status
einer
semiautarken
Religionsgemeinschaft,
deren
innere
Verwaltung
sowie
rechtliche
und
religiöse
Angelegenheiten
nicht
der
osmanischen
Regierung
unterlagen.
In
the
beginning
the
congregation
had
the
status
of
a
semi-self-sufficient
religious
community
in
which
inner
administration
as
well
as
legal
and
religious
matters
were
not
exercised
by
the
Ottoman
government.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beweis
der
Einnahme
sollte
der
Anwendung
für
die
Erstattung
von
Kosten,
gemacht
zur
Regierung
des
Generalgouvernement
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung)
beigefügt
werden.
This
proof
of
receipt
should
be
attached
to
the
application
for
reimbursement
of
costs,
made
to
the
Government
of
the
Generalgouvernement
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung).
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschriften
der
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
und
des
Ministers
für
Innere
Angelegenheiten
und
Verwaltung
vom
9.
Juni
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
über
die
Verkehrszeichen
und
Verkehrssignale
legen
die
Muster
und
die
Bedeutung
der
vorgenannten
Verkehrszeichen
fest
und
die
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
vom
3.
Juni
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
über
die
detaillierten
technischen
Anforderungen
an
Verkehrszeichen,
Verkehrssignale
und
Verkehrssicherheitsanlagen
sowie
über
die
Bedingungen
für
ihre
Anbringung
an
den
Straßen
regelt
das
Anbringen
dieser
Verkehrszeichen
an
den
Straßen.
Provisions
of
the
regulation
of
the
Minister
of
Infrastructure
and
Internal
Affairs
and
Administration
of
9
June
2011
amending
the
regulation
on
road
signs
and
signals
set
forth
the
template
and
meaning
of
the
above
signs,
while
the
regulation
of
the
Minister
of
Infrastructure
of
3
June
2011
amending
the
regulation
on
detailed
technical
requirements
for
road
signs
and
signals
and
road
traffic
safety
equipment
and
requirements
for
their
position
on
roads
specifies
the
use
of
these
signs
on
roads.
Sign
D-39a
will
be
used
on
roads
near
the
country
border.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juni
2011
tritt
die
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
und
des
Ministers
für
Innere
Angelegenheiten
und
Verwaltung
vom
9.
Juni
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
über
die
Verkeh...
Provisions
of
the
regulation
of
the
Minister
of
Infrastructure
and
Internal
Affairs
and
Administration
of
9
June
2011
amending
the
regulation
on
road
signs
and
signals
(Journal
of
Lawns
no....
ParaCrawl v7.1
Solche
Anwendung,
mit
einer
erschöpfenden
Beschreibung,
Motivation
und
Beweise
hafteten
an,
muss
vom
richtigen
Diözesanbischof
(Verwalter,
Oberaufseher)
zur
Regierung
des
Generalgouvernement
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung)
nicht
später
als
am
15.
August
1941
gemacht
werden.
Such
application,
with
an
exhaustive
description,
motivation
and
proofs
attached,
must
be
made
by
the
proper
diocesan
bishop
(administrator,
superintendent)
to
the
Government
of
the
Generalgouvernement
(Hauptabteilung
Innere
Verwaltung)
not
later
than
August
15th,
1941.
ParaCrawl v7.1