Translation of "Innere blutungen" in English
Er
erklärte,
das
seien
starke
innere
Blutungen.
He
explained
this
meant
severe
internal
bleeding.
TED2013 v1.1
Wenn
es
gechluckt
wird,
verursacht
es
innere
Blutungen.
It
also
will
cause
internal
bleeding
upon
ingestion.
TED2020 v1
Dr.
Pierce
konnte
Mindys
innere
Blutungen
stoppen.
Dr.
Pierce
was
able
to
stop
Mindy's
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
so
schlimme
innere
Blutungen.
I
just
have
so
much
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Eine
große
Anzahl
der
Mikrorisse
zusammen
könnten
schwere
innere
Blutungen
verursachen.
A
large
number
of
microfractures
together
could
cause
heavy
internal
bleeding.
Do
you
think...?
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
attackiert,
hat
innere
Blutungen
und
überlebt
keinen
Transport.
He
was
attacked.
He's
got
internal
damage.
He
won't
survive
a
transfer.
OpenSubtitles v2018
Schauen,
ob
er
innere
Blutungen
hat.
See
if
there's
any
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
nicht,
dass
du
innere
Blutungen
hast.
I
don't
think
there's
any
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
wie
sich
zeigte,
hatte
er
innere
Blutungen.
Yeah,
well,
it
turns
out
that
he
had
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Menge
innere
Blutungen,
daher
werden
wir
jetzt
sofort
operieren.
He
has
a
lot
of
internal
bleeding,
So
we
need
to
operate
right
away.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
dass
es
noch
ein
paar
innere
Blutungen
gibt.
And
I
think
there's
some
internal
bleeding
going
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
innere
Blutungen
bekommt,
ist
es
zu
spät.
What
if
she
has
internal
bleeding?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Loch
in
der
Lunge
und
innere
Blutungen.
He's
suffered
a
punctured
lung
and
some
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
innere
Blutungen
und
und
eine
Gehirnerschütterung
vom
Treppensturz.
He's
got
internal
bleeding
and
a
concussion
from
falling
down
the
steps.
OpenSubtitles v2018
Es...
es
verursacht
heftige
Bauchschmerzen
und
manchmal
innere
Blutungen.
It's,
uh...
it
causes
violent
stomach
upset,
and
sometimes
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchtete
innere
Blutungen,
aber
ihr
Nasenbluten
lief
nach
innen.
I
thought
it
was
internal
bleeding,
but
it
was
blood
from
her
nose
that
bled
backward.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
tiefe
Fleischwunden
und
innere
Blutungen.
She
has
several
deep
lacerations,
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
Tests,
um
innere
Blutungen
auszuschließen.
I'd
like
to
run
some
tests
to
make
sure
there's
no
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
einige
innere
Blutungen,...
die
sie
reparieren
müssen.
And
she
does
have
some
internal
bleeding
that
they
need
to
repair.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bewusstlos
und
hat
innere
Blutungen.
Too
soon
to
tell.
He's
unconscious
and
bleeding
internally.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
sie
hat
innere
Blutungen.
Listen
to
me.
She's
got
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Er
erlitt
ernste
innere
Blutungen,
und
seine
Elektrophysiologie
ist
total
durcheinander.
He
suffered
serious
internal
bleeding
and
his
eletro-physiology
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Innere
Blutungen
wegen
Bauchfelldurchbruchs,
verursacht
durch
harte
Objekte
in
seinen
Eingeweiden.
Internal
bleeding
from
a
perforated
bowel,
caused
by
the
presence
of
hard
objects
in
his
intestines.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
das
Baby
nicht
zur
Welt,
kann
es
innere
Blutungen
geben.
If
we
don't
deliver
the
baby
now,
its
ridges
could
perforate
the
uterus
and
cause
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
durchstochene
Niere
und
innere
Blutungen.
You've
got
a
punctured
kidney
and
you're
bleeding
internally.
You
need
surgery.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
innere
Blutungen
und
eine
Schädelfraktur.
She
has
some
internal
hemorrhaging
and
a
non-displaced
fracture
of
the
skull.
Bottom
line.
OpenSubtitles v2018