Translation of "Initiiert durch" in English
Ein
Händler
initiiert
die
Verhandlung
durch
ein
Gebot.
An
auctioneer
initiates
the
negotiation
by
inviting
bids
or
offers.
EUbookshop v2
Das
Projekt
wurde
initiiert
durch
den
Online-Ableger
der
norwegischen
Boulevardzeitung
Verdens
Gang.
The
project
was
initiated
by
the
online
branch
of
the
Norwegian
tabloid
newspaper
Verdens
Gang.
WikiMatrix v1
Die
Reaktion
wird
zweckmässig
initiiert,
z.B.
durch
Zugabe
von
wenig
Jod.
The
reaction
is
advantageously
initiated,
for
example,
by
adding
a
little
iodine.
EuroPat v2
Er
initiiert
so
Handlungen,
durch
die
wir
unser
persönliches
Karma
bereinigen.
Thus,
he
initiates
actions
to
purify
our
personal
karma.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitungsgespräche
für
solch
eine
Mission
initiiert
durch
Deutschland
müssten
jedoch
sofort
starten.
However,
preparatory
discussions
about
such
a
mission
must
be
initiated
by
Germany
immediately.
ParaCrawl v7.1
Validierung
unterschiedlicher
COPD-Kosten-Effektivitäts-Modelle
(initiiert
durch
die
Erasmus
Universität
Rotterdam)
Validation
of
COPD
cost-effectiveness
models
(initiated
by
ErasmusÂ
University
Rotterdam)
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
erfolgt
kontinuierlich
oder
initiiert
durch
den
Operator
(Alarm-Modus).
Continuous
or
alarm
recording
(including
initiated
by
an
operator).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
eMultiCheck
erfolgt
die
Prüfung
automatisch,
initiiert
durch
einen
kurzen
Knopfdruck.
With
eMultiCheck,
testing
is
initiated
automatically
via
a
short
press
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
durch
Semjon
H.
N.
Semjon,
Semjon
Contemporary.
Initiated
by
Semjon
H.
N.
Semjon,
Semjon
Contemporary.
ParaCrawl v7.1
Verbindungen,
initiiert
durch
den
Benutzer
über
http
werden
automatisch
umgestellt
auf
https.
Connections
that
are
initiated
by
the
user
via
http
are
automatically
switched
over
to
https
in
that
case.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
durch
die
Mutter,
erlernten
Rodolfo
und
Ernesto
Halffter
als
Kinder
das
Musizieren.
His
mother
was
a
Catalan
who
taught
the
first
music
lessons
to
her
children.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
das
Operndorf
Afrika
initiiert,
führt
Bauaufträge
durch
und
koordiniert
das
Voranschreiten
des
Projekts.
It
initiated
the
African
Opera
Village,
runs
construction
contracts
and
coordinates
the
project
progress.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Produktion,
initiiert
durch
Daniel
und
Regie
gefÃ1?4hrt
durch
Peter
und
Kevin.
An
International
production,
initiated
by
Daniel
and
directed
by
Peter
and
Kevin.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
Löschmittelstrom
initiiert,
welcher
durch
die
Hauptverteilerleitung
51
an
eine
Ausbringeinheit
weitergegeben
wird.
This
initiates
an
extinguishing-agent
flow
that
is
passed
on
through
a
main
distributor
line
51
to
a
discharge
unit.
EuroPat v2
Die
überwachende
Station
initiiert
einen
Prüfbefehl
durch
Senden
eines
TEST
Befehls
(ID
104).
A
test
command
is
initiated
by
the
controlling
station
by
sending
a
TEST
command
message
(ID
104).
ParaCrawl v7.1
Initiiert
wurde
HIFOL
durch
Thomas
Henning
und
Oliver
Trapp,
die
das
Netzwerk
auch
wissenschaftlich
koordinieren.
HIFOL
was
initiated
by
Thomas
Henning
and
Oliver
Trapp,
who
both
also
coordinate
the
network
scientifically.
ParaCrawl v7.1
Gesteuerte
Aktivierung
der
autochthonen
Rückenmuskulatur,
initiiert
durch
Instrumentale
Propriozeptive
Neuromuskuläre
Fazilitation
(PNF)
Controlled
activation
of
the
autochthonic
back
musculature,
initiated
through
instrumental
proprioceptive
neuromuscular
facilitation
(PNF)
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
initiiert
durch
Professor
Dr.
Gregor
Eichele,
Max-Planck-Institut
für
biophysikalische
Chemie,
Göttingen.
The
project
had
been
initiated
by
Professor
Dr.
Gregor
Eichele,
Max
Planck
Institute
for
Biophysical
Chemistry,
Göttingen.
ParaCrawl v7.1
Der
Ergänzungsstudiengang
wurde
von
Heidelberger
Studierenden
initiiert
und
wird
durch
das
Marsilius-Kolleg
der
Ruperto
Carola
betreut.
This
course
of
study
was
initiated
by
Heidelberg
students
and
will
be
run
by
the
university's
Marsilius
Kolleg.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnte
es
sogar
die
Beseitigung
initiiert
durch
aktive
Malware
Removal
Software
umgehen.
What
is
more,
it
could
even
circumvent
the
removal
initiated
by
active
malware
removal
software.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildschirmsperrung,
die
von
ScreenLocker
initiiert
wurde,
wird
durch
das
Blockieren
von
System-Ausführungsdateien
durchgeführt.
The
screen
lock
initiated
by
ScreenLocker
is
operated
by
blocking
the
executable,
system
files.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Oktober
sind
Zehntausende
Ukrainerinnen
und
Ukrainer
auf
die
Straße
gegangen,
um
gegen
die
Verfassungsänderungen
zu
protestieren,
die
von
Janukowitsch
initiiert
und
durch
das
Verfassungsgericht,
das
vom
Präsidenten
kurz
nach
seiner
Wahl
neu
zusammengesetzt
wurde,
bestätigt
wurden.
On
1
October,
tens
of
thousands
of
Ukrainians
took
to
the
streets
to
protest
against
the
constitutional
changes
initiated
by
Yanukovych
and
confirmed
by
the
Constitutional
Court,
the
composition
of
which
was
changed
shortly
after
the
election
of
the
President.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
daß
Ihr
Bericht
ein
Mosaikstein
ist
in
dem
Bemühen
des
Parlaments
um
mehr
Beschäftigung
in
der
Kontinuität,
die
wir
seit
vier
Jahren
im
Parlament
erreicht
haben
durch
die
Beschäftigungspolitik,
die
wir
initiiert
haben,
durch
den
Amsterdamer
Beschäftigungsgipfel,
durch
die
Luxemburger
Leitlinien,
trotz
gelegentlicher
Rückschläge
durch
einige
Regierungen.
We
see
your
report
as
a
tile
in
the
mosaic
of
the
parliamentary
quest
for
more
employment,
as
part
of
the
continuous
process
that
we
have
been
pursuing
in
Parliament
for
the
past
four
years
through
the
employment
policy
we
initiated,
through
the
Amsterdam
employment
summit
and
through
the
Luxembourg
guidelines,
despite
some
governments
having
dropped
the
occasional
spanner
into
the
works.
Europarl v8
Ein
Beispiel:
Seit
dem
Beschäftigungsgipfel
von
Luxemburg,
initiiert
durch
die
höchst
erfolgreiche
Ratspräsidentschaft
von
Jean-Claude
Juncker,
ist
es
ein
gemeinsames
Bestreben,
Wirtschaftspolitik
und
Beschäftigungspolitik
besser
zu
koordinieren.
Let
me
give
you
an
example.
Since
the
Luxembourg
employment
summit,
which
was
initiated
by
the
highly
successful
Council
Presidency
of
Jean-Claude
Juncker,
we
have
all
endeavoured
to
achieve
better
coordination
of
economic
and
employment
policy.
Europarl v8
Davon
musste
sich
die
erste
fünfköpfige
Delegation
des
Europäischen
Parlaments,
initiiert
durch
die
sozialdemokratische
Fraktion,
kürzlich
vor
Ort
überzeugen,
und
zwar
nicht
nur
in
Kabul,
sondern
auch
im
Hinterland.
That
became
convincingly
apparent
to
the
first
five-man
delegation
from
this
House,
instigated
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists,
who
recently
visited
Afghanistan
-
not
only
Kabul,
but
also
up-country.
Europarl v8
Sterne
werden
an
der
chaotischen
Kreuzung
von
Gas
und
Staub
geboren,
initiiert
durch
die
unwiderstehliche
Anziehungskraft
der
Gravitation.
Stars
are
born
at
the
messy
intersection
of
gas
and
dust,
instigated
by
gravity's
irrevocable
pull.
TED2020 v1
Initiiert
durch
einen
Aufruf
von
150
Schülern
aus
einer
Berufsschule
in
Gardelegen
wurde
dort
der
spätere
Hit
"Türen
öffnen
sich
zur
Stadt"
gezeigt.
The
result
was
the
band's
first
single,
"Türen
öffnen
sich
zur
Stadt"
(Doors
Open
To
The
City),
recorded
in
1971.
Wikipedia v1.0
Der
Wirkstoff
Eptotermin
alfa
initiiert
die
Knochenbildung
durch
Induktion
der
Ausdifferenzierung
mesenchymaler
Zellen,
die
aus
Kochenmark,
Periost
und
Muskel
zur
Implantationsstelle
rekrutiert
werden.
Eptotermin
alfa,
the
active
substance,
initiates
bone
formation
through
the
induction
of
cellular
differentiation
in
mesenchymal
cells,
which
are
recruited
to
the
implant
site
from
bone
marrow,
periosteum
and
muscle.
ELRC_2682 v1