Translation of "Durch betrachtung" in English

Dies wird durch Betrachtung der Fig.
This is evident from considering FIG.
EuroPat v2

Das Reflexionsvermögen von 3 ist nun bei Betrachtung durch 1 und 2 herabgesetzt.
When viewed through 1 and 2, the reflector capacity of 3 has been diminished.
EuroPat v2

Die Delamination einer Folie kann durch visuelle Betrachtung der Folienränder leicht festgestellt werden.
Delamination of a film can be readily established by visual inspection of the edges of the film.
EuroPat v2

Die Überstreichbarkeit wurde durch visuelle Betrachtung qualitativ bewertet.
The overcoatability was evaluated qualitatively by visual observation.
EuroPat v2

Die Funktionsweise der erfindungsgemäßen Positioniervorrichtung ergibt sich durch eine gemeinsame Betrachtung der Fig.
The functioning of the positioning device according to this invention can be explained by considering FIGS.
EuroPat v2

Die zeitlichen Tendenzen lassen sich durch eine Betrachtung der verschiedenen Personengruppen feststellen.
Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 22) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 18% of all 18-24 year olds noted above.
EUbookshop v2

Das Rafexionsvermögen von 3 ist nun bei Betrachtung durch 1 und 2 herabgesetzt.
When viewed through 1 and 2, the reflector capacity of 3 has been diminished.
EuroPat v2

Manche Probleme lassen sich nur durch die Betrachtung des gesamten Systems lösen.
Some problems can only be solved by looking at the system as a whole.
CCAligned v1

Zudem ermöglicht er die Betrachtung durch mehrere Personen zur gleichen Zeit.
It also allows viewing by multiple people at the same time.
ParaCrawl v7.1

Durch die integrale Betrachtung des Gesamtlebenswegs fördert IPP auch die Kohärenz der Umweltpolitik.
By looking at the whole of a product’s life-cycle in an integrated way, IPP also promotes policy coherence.
ParaCrawl v7.1

Flexible Verbrauchssteuern werden auch durch Betrachtung beeinflußt.
Flexible exchange rates are also affected by speculation.
ParaCrawl v7.1

Als ob wir durch ihre Betrachtung das Verstreichen der Zeit hätten erfassen können.
As if we could have captured the passing of time by watching.
ParaCrawl v7.1

Die Medizin kennt sie inzwischen durch epidemiologische Betrachtung und durch molekularbiologische Forschung.
Medical research has meanwhile identified them through epidemiological studies and investigations in molecular biology.
ParaCrawl v7.1

Bei Betrachtung durch einen Polarisator beobachtet man dadurch hell/dunkel-Kontraste.
Upon viewing through a polarizer one thereby observes light/dark contrasts.
EuroPat v2

Diese Prüfung kann manuell erfolgen, d.h. durch Betrachtung des augmentierten Kamerabildes.
This check can be done manually, i.e. by viewing the augmented camera image.
EuroPat v2

Durch die Betrachtung von Bildfolgen können z.B. Beschleunigungswerte als Modellparameter bestimmt werden.
By observing image sequences, e.g. acceleration values can be determined as model parameters.
EuroPat v2

Diese Unsicherheit kann Beispielsweise durch die Betrachtung einer dritten Code-Zeile gelöst werden.
By way of example, this uncertainty can be resolved by observing a third code line.
EuroPat v2

Bei der Betrachtung durch den Riss: Nein, kann nicht sehen,
In looking through the crack: not, can not see
CCAligned v1

Die Analyse wird durch Betrachtung des Schliffbildes unter dem Mikroskop vervollständigt.
The analysis is completed by viewing the polished micrograph section under the microscope.
EuroPat v2

Die Beurteilung bzgl. Qualität und Güte des Druckbildes erfolgte durch visuelle Betrachtung.
Quality and goodness of printed image were assessed by visual inspection.
EuroPat v2

Schauen Sie sich die neuesten Änderungen zur Kasse durch Betrachtung der Readme-Datei.
Check out the latest changes to checkout by viewing the readme file.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Forum durch eine kulturhistorische Betrachtung auf der Grundlage von Reiseberichten.
The forum is completed by a cultural-historical contribution based on travel reports.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre mehrseitige Betrachtung wird man auch auf die Natur der Handlungen geleitet.
Through its manifold consideration one is led to the nature of Acts.
ParaCrawl v7.1

Durch eine genauere Betrachtung, wird der erste Eindruck bestätigt.
By a closer observation the first impression is confirmed, there is an emergence of sedge.
ParaCrawl v7.1

Sie werden erst durch unsere Betrachtung und Projektionen zu Individuellem, Persönlichem.
They become individual and personal merely through observation and projection by viewers.
ParaCrawl v7.1