Translation of "Inhaltlicher beitrag" in English
Dabei
wird
entscheidend
für
die
Bewertung
und
die
Priorität
der
Vorschläge
der
Kommission
letztlich
aber
ihr
inhaltlicher
Beitrag
zur
Entwicklung
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
(Artikel
126
EUV)
und
eines
anspruchvollen
Qualifikationsniveaus
(Artikel
127
EUV)
in
den
Mitgliedstaaten
sein,
um
so
insgesamt
die
harmonische
Entwicklung
der
Union
als
Ganzes
zu
fördern.
In
the
final
analysis,
however,
the
acid
test
for
any
assessment
of
the
Commission's
proposals
and
their
priorities
will
be
their
actual
contribution
to
the
development
of
quality
education
(Art.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
werde
ich
unseren
inhaltlichen
Beitrag
schriftlich
vorlegen.
For
the
rest,
I
will
submit
the
substance
of
our
contribution
in
writing.
Europarl v8
Der
inhaltliche
und
personelle
Beitrag
kann
durch
Sach-
oder
Investitionsmittel
ergänzt
werden.
The
content
and
staffing
contribution
may
be
supplemented
by
direct
project
costs
or
capital
investments.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
Europäische
Ausbildungsallianz
durch
einen
übergeordneten
Beitrag
inhaltlich
unterstützen.
They
will
support
the
European
Alliance
for
Apprenticeship
with
an
overarching
technical
contribution.
ParaCrawl v7.1