Translation of "Inhaltliche verknüpfung" in English
Ihre
schwerpunktmäßige
Aussage
war
die
inhaltliche
Verknüpfung
von
kultureller
Leistung
und
Formentwicklung.
Its
primary
message
was
the
connection
of
content
in
cultural
provision
and
design
development.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
guter
Praxis,
wie
eine
inhaltliche
Verknüpfung
gestaltet
werden
kann,
sei
hier
auf
die
Förderstrategie
der
deutschen
Nationalagentur
für
die
Leitaktion
37
verwiesen,
deren
Vorgängerversion
gemeinsam
mit
dem
DBJR
entwickelt
wurde.
The
German
National
Agency’s
funding
strategy
for
Key
Action
3[7],
the
previous
version
of
which
was
developed
jointly
with
the
DBJR,
is
an
example
of
good
practice
to
illustrate
how
content
can
be
linked.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarsitzung
wurde
mit
einer
Schwerpunktlegung
auf
die
primäre
Gesundheitsversorgung
fortgesetzt,
wobei
eine
inhaltliche
Verknüpfung
zum
40.
Jahrestag
der
Unterzeichnung
der
Erklärung
von
Alma-Ata
hergestellt
wurde.
The
plenary
continued
with
a
focus
on
primary
health
care,
making
links
to
the
40th
anniversary
of
the
Declaration
of
Alma-Ata
on
primary
health
care.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnte
der
Problematik
der
Entwicklung
in
den
Trockenregionen
der
Erde
nicht
nur
generell
zu
mehr
politischer
Aufmerksamkeit
verhelfen,
sondern
auch
die
Konkretisierung
politischer
Maßnahmen
und
die
inhaltliche
Verknüpfung
mit
den
Politikfeldern
der
Biodiversität
und
des
Klimawandels
erleichtern.
Not
only
could
it
help
to
increase
political
attention
for
the
general
problems
of
development
in
the
earth's
arid
regions,
but
also
facilitate
the
translation
of
general
political
objectives
in
specific
policies
that
also
provide
the
links
to
the
policy
areas
of
biodiversity
and
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
auch
die
farbliche
Codierung
von
Fader
und
Drehgeber,
die
eine
inhaltliche
Verknüpfung
ermöglicht
und
eine
schnelle,
intuitive
Arbeitsweise
erlaubt.
Also
new
is
colour
coding
the
faders
and
rotary
encoders
which
gives
a
contextual
connection
and
facilitates
a
quick,
intuitive
way
of
working.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
für
Krauss
stets
Fragen
nach
den
Kontexten,
in
denen
sich
seine
Malerei
positioniert,
wo
und
wie
sie
in
Beziehung
tritt
zu
gegenwärtigen
sozialen,
politischen
aber
auch
persönlich-biografischen
Fragen
und
wo
inhaltliche
Verknüpfung
zu
anderen,
nichtmalerischen
Arbeiten
wie
beispielsweise
seinen
jüngeren
Videos
bestehen.
Krauss
focuses
constantly
on
issues
regarding
the
contexts
in
which
his
painting
is
positioned,
where
and
how
they
relate
to
contemporary
social,
political
and
also
personal
biographical
questions
and
where
content-related
links
exist
with
other
non-painted
works,
such
as
his
recent
videos
for
example.
ParaCrawl v7.1