Translation of "Inhaltlich vorbereiten" in English

Speziell für den Automobilmarkt führen wir nationale und internationale „Car Clinics“ durch, die wir inhaltlich und organisatorisch vorbereiten.
Our national and international “Car Clinics” are organized and prepared specifically for the automotive market.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen lediglich der fachlich inhaltlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung.
They merely permit the technical, substantive preparation of a political decision.
Europarl v8

Überlegen Sie das sich, wenn Sie den Inhalt Ihrer Website vorbereiten werden.
Consider that when preparing the content of your website.
ParaCrawl v7.1

Damit dies funktioniert muss die Option Inhalte vorbereiten aktiviert werden wie im Screenshot zu sehen ist.
To make this work, the option Prepare content must be enabled as shown in this screenshot.
ParaCrawl v7.1

Das Anliegen sollte ausführlich beschrieben werden, damit sich die Referenten auf die Inhalte vorbereiten können.
The concern should be sufficiently described, so that the consultant may prepare the workshop content.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf das soeben genannte und angesichts der Tatsache, dass Folgenabschätzungen in keiner Weise den politischen Diskurs und den demokratischen legitimierten Entscheidungsprozess des Gesetzgebers ersetzen können, sondern lediglich der fachlich inhaltlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung dienen, habe ich für diesen Antrag gestimmt.
With regard to the above, and in view of the fact that impact assessments can in no way be a substitute for political debate and the legislator's democratically legitimated decision-making process, but merely permit the technical, substantive preparation of a political decision, I voted in favour of the motion.
Europarl v8

Wir sollten nicht außer Acht lassen, dass sie lediglich der fachlich inhaltlichen Vorbereitung einer politischen Entscheidung dienen.
We should not forget, however, that they merely permit the technical, substantive preparation of a political decision.
Europarl v8