Translation of "Inhaltliche beurteilung" in English

Jedoch stellen wir zu unserer großen Überraschung fest, dass von einer inhaltlichen Beurteilung im "Non-Paper" zur Vorbereitung der Halbzeitbewertung überhaupt nicht die Rede war.
However, much to our surprise, we found absolutely no mention of a substantive assessment in the 'non-paper' preparatory to the mid-term review.
Europarl v8

Die Kommission erlässt delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 14a mit ergänzenden Bestimmungen zu den Absätzen 1 bis 7 des vorliegenden Artikels, was die Voraussetzungen für die Gewährung von Ausnahmen, den Inhalt der Anträge sowie den Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen betrifft.“
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 14a laying down rules to supplement paragraphs 1 to 7 of this Article, as regards the eligibility criteria for derogations, the content of the applications, and the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2."
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann Durchführungsbestimmungen zu den Absätzen 1 bis 6 erlassen, in denen auch die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, der Inhalt der Anträge sowie der Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen geregelt werden können.
The Commission may adopt detailed provisions for the implementation of paragraphs (1) to (6) including the interpretation of the criteria for eligibility for a derogation, the content of applications and on the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann Durchführungsbestimmungen zu den Absätzen 1 bis 6 erlassen, in denen auch die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, der Inhalt der Anträge sowie der Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen geregelt werden.
The Commission may adopt detailed provisions for the implementation of paragraphs (1) to (6) inter alia on the interpretation of the eligibility criteria for derogations, on the content of applications, and on the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2.
TildeMODEL v2018

Was den Inhalt der psychologischen Beurteilung anbelangt, so muss bei der Untersuchung festgestellt werden, dass der Bewerber keine nachgewiesenen arbeitspsychologischen Defizite, insbesondere in Bezug auf seine Einsatzfähigkeit, und keine relevanten Persönlichkeitsfaktoren aufweist, die eine sichere Ausübung seiner Tätigkeit beeinträchtigen könnten.
In determining the content of the psychological evaluation, the examination must assess that the applicant driver has no established occupational psychological deficiencies, particularly in operational aptitudes or any relevant personality factor, which are likely to interfere with the safe exercise of the duties.
DGT v2019

Die Kommission kann Durchführungsbestimmungen zu den Absätzen 1 bis 7 erlassen, in denen auch die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, der Inhalt der Anträge sowie der Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen geregelt werden.
The Commission may adopt detailed provisions for the implementation of paragraphs 1 to 7, inter alia, on the interpretation of the eligibility criteria for derogations, on the content of applications, and on the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2.
DGT v2019

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die in Anhang II festgelegten Überwachungs- und Berichterstattungsanforderungen im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung zu ändern, den in Anhang I genannten Wert M0 an die durchschnittliche Masse leichter Nutzfahrzeuge in den vorausgegangenen drei Kalenderjahren anzupassen, Vorschriften über die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, über den Inhalt der Anträge sowie über den Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen zu erlassen sowie die in Anhang I festgelegten Formeln im Hinblick auf die Berücksichtigung von Änderungen des Regeltestverfahrens zur Messung spezifischer CO2-Emissionen anzupassen.
The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU to amend the monitoring and reporting requirements laid down in Annex II in the light of the experience of the application of this Regulation, to adjust the figure of M0 referred to in Annex I to the average mass of new light commercial vehicles in the previous three calendar years, to establish rules regarding the interpretation of the eligibility criteria for derogations, on the content of applications for a derogation and on the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2, as well as to adapt the formulae set out in Annex I in order to reflect any change in the regulatory test procedure for the measurement of specific CO2 emissions.
DGT v2019

Die Kommission erlässt durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 15 und unter den in den Artikeln 16 und 17 genannten Bedingungen ergänzende Vorschriften zu den Absätzen 1 bis 6 dieses Artikels, in denen unter anderem die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, der Inhalt der Anträge sowie der Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen geregelt werden.
The Commission shall adopt rules to supplement paragraphs 1 to 6 of this Article, inter alia, on the interpretation of the eligibility criteria for derogations, on the content of applications, and on the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2, by means of delegated acts in accordance with Article 15, and subject to the conditions laid down in Articles 16 and 17.
DGT v2019

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14a delegierte Rechtsakte zu erlassen, die ergänzende Bestimmungen zu den Absätzen 1 bis 7 des vorliegenden Artikels in Bezug auf die Auslegung der Kriterien für die Gewährung von Ausnahmen, den Inhalt der Anträge sowie den Inhalt und die Beurteilung der Programme zur Reduzierung der spezifischen CO2-Emissionen enthalten.“
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14a laying down rules to supplement paragraphs 1 to 7 of this Article, as regards the interpretation of the eligibility criteria for derogations, the content of the applications, and the content and assessment of programmes for the reduction of specific emissions of CO2.’;
DGT v2019