Translation of "Inhaltlich ändern" in English

Wir behalten uns das Recht vor, die Webpräsenz von Bernreuter Research jederzeit inhaltlich zu ändern.
We reserve for ourselves the right to change the internet site of Bernreuter Research as regards content at any time.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit können bestimmte Vorschriften des Übereinkommens von Rom aktualisiert und klarer formuliert werden, was zur Rechtssicherheit beiträgt, ohne dass auf diese Weise neue Aspekte eingebracht würden, die das bestehende Rechtssystem inhaltlich ändern könnten.
But some of the amendments made will help to modernise certain provisions of the Rome Convention and make them clearer and more precise, thus boosting certainty as to the law without bringing in new elements such as would substantially change the existing legal situation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann auf eigene Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaats eine Stellungnahme inhaltlich ändern, vor allem in Fällen, in denen der Antragsteller falsche Angaben gemacht oder die Stellungnahme missbräuchlich verwendet hat.“
The publication referred to in paragraph 1 shall also make reference, when appropriate, to the need of rejecting pending applications, suspending the submission of applications or allocating unused quantities.
DGT v2019

In dem gemeinsamen Standpunkt erfolgen ferner Klarstellungen zu den Visiten bei regionalen Niederlassungen und stichprobenartigen Überprüfungen von Schiffen während der Bewertungen, die inhaltlich nichts ändern.
The common position also introduces clarifications, without changing the substance, as regards visits to regional branches and random inspections of ships during assessments.
TildeMODEL v2018

Mit Abänderung 46 soll die Regelung der Direktklage gegen den Versicherer des Geschädigten klarer gefasst werden, ohne sie inhaltlich zu ändern.
Amendment 46 seeks to clarify the rule on direct actions against the insurer of the person liable without modifying it as to the substance.
TildeMODEL v2018

Gegenstand: Die sieben Grund- und zwölf Änderungsrichtlinien, die den Binnenmarkt für Bank dienstleistungen gewährleisten, werden einer konstitutiven Kodifizierung unterzogen, ohne die Richtlinien inhaltlich zu ändern.
The proposal is intended to carry out the legisla­tive consolidation of the seven basic directives and 12 amending directives establishing the sin­gle market in banking services without, how­ever, altering their substance.
EUbookshop v2

Ziel der Kodifizierung ist es, einen wiederholt geänderten Rechtstext durch einen einzigen kodifizierten Text zu ersetzen, ohne ihn inhaltlich zu ändern.
No 4-514/225 consists in replacing a legislative act which has been amended several times by a single codified text, without changing its substance.
EUbookshop v2

In die Zellen 14 bis 16 kommt von den Projektoren die Abbildung einer Schautafel mit den benötigten Karten 23, Schemas 24 und Informationen 25, die sich im Vorgang der Vorführung nach der Form und inhaltlich ändern.
The image of a demonstration panel containing the necesssary maps 23, diagrams 24 and information 25 which change during the performance in form and content is sent by projectors to the cells 14 through 16.
EuroPat v2

Der Kunde kann bis 3 Tage vor Abholung seines Mietmaterials oder in Anspruchnahme seiner Zusatzprodukte die Reservation zeitlich und inhaltlich ohne Aufpreis ändern lassen.
The customer can change the timing and content of the reservation up to 3 days before collecting the rental equipment or using the additional products without incurring any additional charges.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer hatte vor allem Bedenken, dass die Einsprechende ohne Rechtsbehelf zurückbleiben könnte, falls die Prüfungsabteilung die immanenten Grenzen der Regel 140 EPÜ überschreiten und den Erteilungsbeschluss durch ihre "Berichtigungsentscheidung" inhaltlich ändern sollte.
The board was particularly concerned that the opponent could be left without legal remedy in a situation where the examining division exceeds the inherent limits of Rule 140 EPC and amends the patent grant decision in substance by its "correction" decision.
ParaCrawl v7.1

Außerdem behält sich Novell, Inc. das Recht vor, Novell-Software ganz oder teilweise jederzeit inhaltlich zu ändern, ohne dass für Novell, Inc. die Verpflichtung entsteht, Personen oder Organisationen von diesen Überarbeitungen oder Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Further, Novell, Inc. reserves the right to make changes to any and all parts of Novell software, at any time, without any obligation to notify any person or entity of such changes.
ParaCrawl v7.1

Es scheint somit, dass eine Berichtigungsentscheidung der Prüfungsabteilung, die die immanenten Grenzen des Rechtsbehelfs der Regel 140 EPÜ berücksichtigt, den Erteilungsbeschluss inhaltlich nicht ändern kann.
It thus appears that any correction decision of the examining division which respects the inherent limits of the remedy under Rule 140 EPC cannot alter the content of the patent grant decision.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer hat vor allem Bedenken, dass die Einsprechende ohne Rechtsbehelf zurückbleiben könnte, falls die Prüfungsabteilung die immanenten Grenzen der Regel 140 EPÜ überschreiten und den Erteilungsbeschluss durch ihre "Berichtigungsentscheidung" inhaltlich ändern sollte.
It is of particular concern to the board that the opponent could be left without legal remedy in a situation where the examining division exceeds the inherent limits of Rule 140 EPC and amends the patent grant decision in substance by its "correction" decision.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer inhaltlich ähnlicher Teil ist für Ausbilder gedacht.
Another part, with similar content, is for trainers
EUbookshop v2

Wenn sich Inhalte ändern, werden alle verlinkten Elemente automatisch aktualisiert.
As content changes, all linked instances are updated automatically.
CCAligned v1

Dass der Betrachter für sich etwas mitnimmt, inhaltlich und auch anders.
Giving the observer something to take with them, with regards to content and in other ways.
CCAligned v1

Sie können aktuelle Inhalte ansehen, ändern oder duplizieren.
You will be able to consult, modify and duplicate previously created content.
CCAligned v1

Kann ich den Inhalt des Geschmackstesters ändern?
Can I change the content of the Taste Tester?
CCAligned v1