Translation of "Inhaber der marke" in English

Es obliegt dann dem Inhaber der älteren Marke, beim HABMWiderspruch einzulegen.
It would then be up to the proprietor of theearlier mark to file an opposition with the OHIM.
EUbookshop v2

Kann der Inhaber der älteren Marke diesnicht nachweisen, wird der Widerspruch zurückgewiesen.
If theproprietor of the earlier mark cannot establish that proof, his oppositionwill be rejected.
EUbookshop v2

Sie müssen sich an den Inhaber der Marke wenden und eine Genehmigung beantragen.
You will need to contact the trademark owner for permission.
ParaCrawl v7.1

Es sei daran erinnert, dass artehierro rechtmäßige Inhaber der Marke artehierro.com ist.
There is remembered that artehierro is a legitimate poseedora of the brand artehierro.com and albadeco.es.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber einer Marke kann jederzeit auf die Marke verzichten.
The proprietor of a trade mark can surrender the trade mark anytime.
ParaCrawl v7.1

Platforma Biznesu ist der Inhaber der Marke.
Platforma Biznesu is the owner of Siegla brand.
CCAligned v1

Der Inhaber der Marke GUTCONCEPT ist:
The owner of the GUTCONCEPT brand is:
CCAligned v1

Der amerikanische Inhaber der Marke Frisbee verklagt seinen Konkurrenten.
The American owner of the Frisbee trademark is suing its competitor.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie der Inhaber der Marke?
Are you the owner of the trademark?
ParaCrawl v7.1

Inhaber der Marke ist die "UHU GmbH & Co. KG" aus Bühl.
UHU GmbH & Co. KG is a manufacturer of adhesive products, based in Bühl, Germany.
Wikipedia v1.0

Unter welchen Voraussetzungen kann sich der Inhaber einer Marke der Verwendung eines Handelsnamens widersetzen?
Under what conditions may the proprietor of a trade mark preclude the use of a trade name?
TildeMODEL v2018

Dann könne der Inhaber der bekannten Marke die Benutzung dieser Verzierung durch einen Dritten nicht verhindern.
It follows that the proprietor of the mark with a reputation cannot prevent the use of that embellishment by a third party.
TildeMODEL v2018

Sie tritt nicht ein, wenn der Inhaber dieser Marke bei der An meldung bösgläubig war.
In view of the interest of the public in the revocation of a Community trademark or the invalidity thereof due to an absolute ground of invalidity, the applicant need not prove that he has a valid inter est in the matter.
EUbookshop v2

Drittens muß der Inhaber der älteren Marke gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke beim Amt Widerspruch erheben.
Other formal and substantive requirements, in particular the actual use of the earlier trademark, must be met in order for the opposition to succeed.
EUbookshop v2

Gründer und Inhaber der Marke 'Jacques Fournier' modernisiert die Signatur Uhren-Design Wryst.
Founder and owner of the brand 'Jacques Fournier' modernized the signature watch design Wryst.
ParaCrawl v7.1

Von einem Minderheitsaktionär, wurde er im Jahre 1992, Geschäftsführer und alleiniger Inhaber der Marke.
From a minority shareholder, he became, in 1992, CEO and sole owner of the brand.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der früheren Marke stellte daher einen neuen Antrag auf Nichtigerklärung der Entscheidung.
The owner of the earlier trade mark subsequently lodged a new appeal for annulment of the decision.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der jüngeren, angefochtenen Marke kann diese Ausnahme unter folgenden Voraussetzungen anbringen:
The holder of the contested later trademark may cite this exception, as long as:
ParaCrawl v7.1

Bei Markenrechtsverletzungen kann der Inhaber einer Marke deren Nutzung untersagen und/oder Schadensersatzansprüche geltend machen.
If infringements to the brand occur, the owner may refuse permission to use it or exercise claims for compensation.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Gemeinschaftsmarke für einen Agenten oder Vertreter dessen, der Inhaber der Marke ist, ohne Zustimmung des Markeninhabers eingetragen worden, so ist der Markeninhaber berechtigt, sich dem Gebrauch seiner Marke durch seinen Agenten oder Vertreter zu widersetzen, wenn er diesen Gebrauch nicht gestattet hat, es sei denn, daß der Agent oder Vertreter seine Handlungsweise rechtfertigt.
Where a Community trade mark is registered in the name of the agent or representative of a person who is the proprietor of that trade mark, without the proprietor's authorization, the latter shall be entitled to oppose the use of his mark by his agent or representative if he has not authorized such use, unless the agent or representative justifies his action.
JRC-Acquis v3.0

Ist eine Gemeinschaftsmarke für den Agenten oder Vertreter dessen, der Inhaber der Marke ist, ohne Zustimmung des Markeninhabers eingetragen worden, so ist der Markeninhaber berechtigt, die Übertragung der Eintragung zu seinen Gunsten zu verlangen, es sei denn, daß der Agent oder Vertreter seine Handlungsweise rechtfertigt.
Where a Community trade mark is registered in the name of the agent or representative of a person who is the proprietor of that trade mark, without the proprietor's authorization, the latter shall be entitled to demand the assignment in his favour of the said registration, unless such agent or representative justifies his action.
JRC-Acquis v3.0

Die Satzung einer Marke nach Artikel 64 Absatz 2 muß es jeder Person, deren Waren oder Dienstleistungen aus dem betreffenden geographischen Gebiet stammen, gestatten, Mitglied des Verbandes zu werden, der Inhaber der Marke ist.
The regulations governing use of a mark referred to in Article 64 (2) must authorize any person whose goods or services originate in the geographical area concerned to become a member of the association which is the proprietor of the mark.
JRC-Acquis v3.0

Er blieb Inhaber der eingetragenen Marke „World Outreach Center Benny Hinn Ministries“, mit der Browns Kirche später fusionierte.
His former church was renamed Faith World Church under the leadership of Clint Brown, who merged his Orlando church with Hinn's.
Wikipedia v1.0

Ist der Inhaber einer Unionsmarke nicht berechtigt, die Benutzung einer später eingetragenen Marke nach Absatz 1 oder 2 zu untersagen, so kann sich der Inhaber der später eingetragenen Marke im Verletzungsverfahren der Benutzung der älteren Unionsmarke nicht widersetzen.
In infringement proceedings, the proprietor of an EU trade mark shall not be entitled to prohibit the use of a later registered national trade mark where that later registered national trade mark would not be declared invalid pursuant to Article 8 or Article 9(1) or (2), or Article 46(3) of Directive (EU) 2015/2436 of the European Parliament and of the Council [12].
DGT v2019

Die Marke muss in einer angemessenen Form unter Verwendung allgemein zugänglicher Technologie wiedergegeben werden, soweit die Wiedergabe im Register eindeutig, präzise, abgeschlossen, leicht zugänglich, verständlich, dauerhaft und objektiv dargestellt werden kann, damit die zuständigen Behörden und die Öffentlichkeit in die Lage versetzt werden, klar und präzise festzustellen, für welchen Gegenstand dem Inhaber der Marke Schutz gewährt wird.
Representation of the trade mark
DGT v2019

Daher sollte der Inhaber einer Marke nicht berechtigt sein, einem Dritten aufgrund von Ähnlichkeiten zwischen dem INN des in dem Arzneimittel enthaltenen Wirkstoffs und der Marke zu untersagen, Waren in einen Mitgliedstaat zu verbringen, in dem die Marke eingetragen ist, ohne die Waren dort in den zollrechtlich freien Verkehr zu überführen.
Consequently, the proprietor of a trade mark should not have the right to prevent a third party from bringing goods into a Member State where the trade mark is registered without being released for free circulation there based upon similarities between the INN for the active ingredient in the medicines and the trade mark.
DGT v2019