Translation of "Inhaber der marke" in English
Es
obliegt
dann
dem
Inhaber
der
älteren
Marke,
beim
HABMWiderspruch
einzulegen.
It
would
then
be
up
to
the
proprietor
of
theearlier
mark
to
file
an
opposition
with
the
OHIM.
EUbookshop v2
Kann
der
Inhaber
der
älteren
Marke
diesnicht
nachweisen,
wird
der
Widerspruch
zurückgewiesen.
If
theproprietor
of
the
earlier
mark
cannot
establish
that
proof,
his
oppositionwill
be
rejected.
EUbookshop v2
Sie
müssen
sich
an
den
Inhaber
der
Marke
wenden
und
eine
Genehmigung
beantragen.
You
will
need
to
contact
the
trademark
owner
for
permission.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
daran
erinnert,
dass
artehierro
rechtmäßige
Inhaber
der
Marke
artehierro.com
ist.
There
is
remembered
that
artehierro
is
a
legitimate
poseedora
of
the
brand
artehierro.com
and
albadeco.es.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
einer
Marke
kann
jederzeit
auf
die
Marke
verzichten.
The
proprietor
of
a
trade
mark
can
surrender
the
trade
mark
anytime.
ParaCrawl v7.1
Platforma
Biznesu
ist
der
Inhaber
der
Marke.
Platforma
Biznesu
is
the
owner
of
Siegla
brand.
CCAligned v1
Der
Inhaber
der
Marke
GUTCONCEPT
ist:
The
owner
of
the
GUTCONCEPT
brand
is:
CCAligned v1
Der
amerikanische
Inhaber
der
Marke
Frisbee
verklagt
seinen
Konkurrenten.
The
American
owner
of
the
Frisbee
trademark
is
suing
its
competitor.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
der
Inhaber
der
Marke?
Are
you
the
owner
of
the
trademark?
ParaCrawl v7.1
Inhaber
der
Marke
ist
die
"UHU
GmbH
&
Co.
KG"
aus
Bühl.
UHU
GmbH
&
Co.
KG
is
a
manufacturer
of
adhesive
products,
based
in
Bühl,
Germany.
Wikipedia v1.0
Unter
welchen
Voraussetzungen
kann
sich
der
Inhaber
einer
Marke
der
Verwendung
eines
Handelsnamens
widersetzen?
Under
what
conditions
may
the
proprietor
of
a
trade
mark
preclude
the
use
of
a
trade
name?
TildeMODEL v2018
Dann
könne
der
Inhaber
der
bekannten
Marke
die
Benutzung
dieser
Verzierung
durch
einen
Dritten
nicht
verhindern.
It
follows
that
the
proprietor
of
the
mark
with
a
reputation
cannot
prevent
the
use
of
that
embellishment
by
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Sie
tritt
nicht
ein,
wenn
der
Inhaber
dieser
Marke
bei
der
An
meldung
bösgläubig
war.
In
view
of
the
interest
of
the
public
in
the
revocation
of
a
Community
trademark
or
the
invalidity
thereof
due
to
an
absolute
ground
of
invalidity,
the
applicant
need
not
prove
that
he
has
a
valid
inter
est
in
the
matter.
EUbookshop v2
Drittens
muß
der
Inhaber
der
älteren
Marke
gegen
die
Eintragung
der
Gemeinschaftsmarke
beim
Amt
Widerspruch
erheben.
Other
formal
and
substantive
requirements,
in
particular
the
actual
use
of
the
earlier
trademark,
must
be
met
in
order
for
the
opposition
to
succeed.
EUbookshop v2
Gründer
und
Inhaber
der
Marke
'Jacques
Fournier'
modernisiert
die
Signatur
Uhren-Design
Wryst.
Founder
and
owner
of
the
brand
'Jacques
Fournier'
modernized
the
signature
watch
design
Wryst.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Minderheitsaktionär,
wurde
er
im
Jahre
1992,
Geschäftsführer
und
alleiniger
Inhaber
der
Marke.
From
a
minority
shareholder,
he
became,
in
1992,
CEO
and
sole
owner
of
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
früheren
Marke
stellte
daher
einen
neuen
Antrag
auf
Nichtigerklärung
der
Entscheidung.
The
owner
of
the
earlier
trade
mark
subsequently
lodged
a
new
appeal
for
annulment
of
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
jüngeren,
angefochtenen
Marke
kann
diese
Ausnahme
unter
folgenden
Voraussetzungen
anbringen:
The
holder
of
the
contested
later
trademark
may
cite
this
exception,
as
long
as:
ParaCrawl v7.1
Bei
Markenrechtsverletzungen
kann
der
Inhaber
einer
Marke
deren
Nutzung
untersagen
und/oder
Schadensersatzansprüche
geltend
machen.
If
infringements
to
the
brand
occur,
the
owner
may
refuse
permission
to
use
it
or
exercise
claims
for
compensation.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Gemeinschaftsmarke
für
einen
Agenten
oder
Vertreter
dessen,
der
Inhaber
der
Marke
ist,
ohne
Zustimmung
des
Markeninhabers
eingetragen
worden,
so
ist
der
Markeninhaber
berechtigt,
sich
dem
Gebrauch
seiner
Marke
durch
seinen
Agenten
oder
Vertreter
zu
widersetzen,
wenn
er
diesen
Gebrauch
nicht
gestattet
hat,
es
sei
denn,
daß
der
Agent
oder
Vertreter
seine
Handlungsweise
rechtfertigt.
Where
a
Community
trade
mark
is
registered
in
the
name
of
the
agent
or
representative
of
a
person
who
is
the
proprietor
of
that
trade
mark,
without
the
proprietor's
authorization,
the
latter
shall
be
entitled
to
oppose
the
use
of
his
mark
by
his
agent
or
representative
if
he
has
not
authorized
such
use,
unless
the
agent
or
representative
justifies
his
action.
JRC-Acquis v3.0
Ist
eine
Gemeinschaftsmarke
für
den
Agenten
oder
Vertreter
dessen,
der
Inhaber
der
Marke
ist,
ohne
Zustimmung
des
Markeninhabers
eingetragen
worden,
so
ist
der
Markeninhaber
berechtigt,
die
Übertragung
der
Eintragung
zu
seinen
Gunsten
zu
verlangen,
es
sei
denn,
daß
der
Agent
oder
Vertreter
seine
Handlungsweise
rechtfertigt.
Where
a
Community
trade
mark
is
registered
in
the
name
of
the
agent
or
representative
of
a
person
who
is
the
proprietor
of
that
trade
mark,
without
the
proprietor's
authorization,
the
latter
shall
be
entitled
to
demand
the
assignment
in
his
favour
of
the
said
registration,
unless
such
agent
or
representative
justifies
his
action.
JRC-Acquis v3.0
Die
Satzung
einer
Marke
nach
Artikel
64
Absatz
2
muß
es
jeder
Person,
deren
Waren
oder
Dienstleistungen
aus
dem
betreffenden
geographischen
Gebiet
stammen,
gestatten,
Mitglied
des
Verbandes
zu
werden,
der
Inhaber
der
Marke
ist.
The
regulations
governing
use
of
a
mark
referred
to
in
Article
64
(2)
must
authorize
any
person
whose
goods
or
services
originate
in
the
geographical
area
concerned
to
become
a
member
of
the
association
which
is
the
proprietor
of
the
mark.
JRC-Acquis v3.0
Er
blieb
Inhaber
der
eingetragenen
Marke
„World
Outreach
Center
Benny
Hinn
Ministries“,
mit
der
Browns
Kirche
später
fusionierte.
His
former
church
was
renamed
Faith
World
Church
under
the
leadership
of
Clint
Brown,
who
merged
his
Orlando
church
with
Hinn's.
Wikipedia v1.0
Ist
der
Inhaber
einer
Unionsmarke
nicht
berechtigt,
die
Benutzung
einer
später
eingetragenen
Marke
nach
Absatz 1
oder
2
zu
untersagen,
so
kann
sich
der
Inhaber
der
später
eingetragenen
Marke
im
Verletzungsverfahren
der
Benutzung
der
älteren
Unionsmarke
nicht
widersetzen.
In
infringement
proceedings,
the
proprietor
of
an
EU trade
mark
shall
not
be
entitled
to
prohibit
the
use
of
a
later
registered
national
trade
mark
where
that
later
registered
national
trade
mark
would
not
be
declared
invalid
pursuant
to
Article 8
or
Article 9(1)
or
(2),
or
Article 46(3)
of
Directive
(EU) 2015/2436
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[12].
DGT v2019
Die
Marke
muss
in
einer
angemessenen
Form
unter
Verwendung
allgemein
zugänglicher
Technologie
wiedergegeben
werden,
soweit
die
Wiedergabe
im
Register
eindeutig,
präzise,
abgeschlossen,
leicht
zugänglich,
verständlich,
dauerhaft
und
objektiv
dargestellt
werden
kann,
damit
die
zuständigen
Behörden
und
die
Öffentlichkeit
in
die
Lage
versetzt
werden,
klar
und
präzise
festzustellen,
für
welchen
Gegenstand
dem
Inhaber
der
Marke
Schutz
gewährt
wird.
Representation
of
the
trade
mark
DGT v2019
Daher
sollte
der
Inhaber
einer
Marke
nicht
berechtigt
sein,
einem
Dritten
aufgrund
von
Ähnlichkeiten
zwischen
dem
INN
des
in
dem
Arzneimittel
enthaltenen
Wirkstoffs
und
der
Marke
zu
untersagen,
Waren
in
einen
Mitgliedstaat
zu
verbringen,
in
dem
die
Marke
eingetragen
ist,
ohne
die
Waren
dort
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
zu
überführen.
Consequently,
the
proprietor
of
a
trade
mark
should
not
have
the
right
to
prevent
a
third
party
from
bringing
goods
into
a
Member
State
where
the
trade
mark
is
registered
without
being
released
for
free
circulation
there
based
upon
similarities
between
the
INN
for
the
active
ingredient
in
the
medicines
and
the
trade
mark.
DGT v2019