Translation of "Informationen zukommen lassen" in English
Meiner
Ansicht
nach
hätte
man
uns
auch
diese
Informationen
zukommen
lassen
müssen.
I
think
we
should
have
been
given
that
information
as
well.
Europarl v8
Werden
Sie
uns
diese
Informationen
zukommen
lassen?
Do
you
intend
to
send
out
that
information?
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
Informationen
zukommen
lassen.
Look,
I
want
to
pass
some
information
along
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
euch
solche
Informationen
nicht
zukommen
lassen.
I
can't
give
you
information
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
so
viele
Informationen
wie
möglich
zukommen
lassen.
I'll
try
to
feed
you
as
much
information
as
I
can,
when
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
der
Polizei
keine
Informationen...
zukommen
lassen.
My
orders
are,
under
no
circumstances
share
information
with
Miami
P.D...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
jemand
hat
dir
streng
geheime
Informationen
zukommen
lassen.
You
see,
somebody
revealed
top
secret
information
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
Informationen
regelmäßig
zukommen
zu
lassen
(Newsletter),
Sending
information
to
you
regularly
(in
our
newsletter),
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
weitere
Informationen
zukommen
zu
lassen.
We
are
happy
to
provide
you
with
more
information.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
die
gewünschten
Informationen
schnellstmöglich
zukommen
lassen.
We
will
send
you
the
information
as
sson
as
possible.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
weitere
Informationen
zukommen
zu
lassen:
Contact
us!
We
are
looking
forward
to
giving
you
more
details:
ParaCrawl v7.1
Diese
Zulieferer
sind
nicht
dazu
befugt
die
Informationen
Dritten
zukommen
zu
lassen.
These
suppliers
are
not
authorized
to
release
this
information
to
other
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Das
Casa
da
Ermida
wird
Ihnen
hierzu
weitere
Informationen
zukommen
lassen.
Casa
da
Ermida
will
contact
guests
with
further
details.
ParaCrawl v7.1
Dürfen
wir
Ihnen
weitere
Informationen
zukommen
lassen?
Do
you
like
to
receive
additional
information?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gern
bereit,
Ihnen
auf
Anfrage
detaillierte
Informationen
zukommen
zu
lassen.
If
you
require
more
detailed
information
we
will
be
glad
to
send
it
to
you.
ParaCrawl v7.1
Clewer
würde
sich
freuen
Ihnen
bei
Bedarf
weitere
Informationen
zukommen
zu
lassen.
Clewer
is
pleased
to
give
any
additional
information
needed.
CCAligned v1
Sie
haben
uns
folgende
Informationen
zukommen
lassen:
You
provided
us
with
the
following
information:
CCAligned v1
Dürfen
wir
Ihnen
Informationen
zukommen
lassen?
May
we
send
you
some
additional
information?
CCAligned v1
Registrieren
Sie
sich
jetzt,
damit
wir
Ihnen
weitere
Informationen
zukommen
lassen
können.
Please
register
now,
so
we
can
provide
you
with
further
information.
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen,
Ihnen
passende
Informationen
zukommen
zu
lassen.
Upon
request
we
will
gladly
supply
you
with
appropriate
information.
ParaCrawl v7.1
Leider
dürfen
wir
Ihnen
hier
keine
weiteren
Informationen
zukommen
lassen.
Unfortunately,
we
are
pleased
to
be
here
to
get
any
further
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
gesetzlich
verpflichtet,
bestimmten
Behörden
Informationen
zukommen
zu
lassen.
We
are
also
legally
obliged
to
give
certain
public
authorities
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
daher,
uns
vertrauliche
Informationen
verschlüsselt
zukommen
zu
lassen.
We
therefore
recommend
that
you
send
us
confidential
information
in
an
encrypted
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
uns
von
vornherein
keine
derartigen
Informationen
zukommen
zu
lassen.
We
ask
you
at
the
outset
not
to
provide
us
with
any
such
information.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
uns
aber
weitere
Informationen
zukommen
lassen.
You
are
welcome
however,
to
provide
us
with
further
information.
ParaCrawl v7.1