Translation of "Informationen verteilen" in English
Es
kam
alles
nur
darauf
an,
die
Informationen
richtig
zu
verteilen.
It
was
all
about
information
deployment.
ParaCrawl v7.1
Daten
validieren
und
die
gesammelten
Informationen
effizient
verteilen.
Validate
data
and
distribute
the
gathered
information
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
SMSMitteilungen
auch
genutzt,
um
wichtige
interne
Informationen
zu
verteilen.
The
SMS
services
are
also
used
to
distribute
important
internal
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Update
ist
dann
in
Echtzeit
im
Portfolio
-
schneller
kann
man
Informationen
nicht
verteilen.
The
status
update
is
reflected
in
the
portfolio
in
real
time
-
you
can't
publish
information
any
faster.
CCAligned v1
Sie
wollen
Ihre
Informationen
weiter
verteilen?
Mit
zahlreichen
Schnittstellen
helfen
wir
Ihnen
dabei:
You
wish
to
distribute
your
information?
We
help
you
doing
that
via
multiple
interfaces:
CCAligned v1
Wir
werden
keine
dieser
Informationen
verkaufen,
verteilen,
vermieten
oder
anderweitig
Dritten
zugänglich
machen.
We
will
not
sell,
distribute,
rent
or
otherwise
make
any
such
information
available
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sein
Zweck
ist
Informationen
zu
verteilen,
die
im
gesamten
Netzwerk
allen
Rechnern
bekannt
sein
sollen.
Its
purpose
is
to
distribute
information,
in
order
that
all
computers
in
the
entire
network
are
recognized.
ParaCrawl v7.1
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
verteilen
sich
die
Betrugsfälle
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Bereiche:
17%
Landwirtschaft,
1%
Zigaretten,
6%
Zoll,
11%
Direktausgaben
oder
-ankäufe,
27%
EU-Institutionen,
19%
Außenhilfe
und
19%
Strukturfonds.
The
figures
on
the
areas
affected
by
fraud
are
as
follows:
agriculture
–
17%;
tobacco
–
1%;
customs
–
6%;
direct
expenditure/purchasing
–
11%;
EU
institutions
–
27%;
external
aid
–
19%;
Structural
Funds
–
19%.
TildeMODEL v2018
Der
Betreiber
muss
in
der
Lage
sein,
die
betrieblichen
Anweisungen
und
andere
Informationen
unverzüglich
zu
verteilen.
The
operator
shall
be
capable
of
distributing
operational
instructions
and
other
information
without
delay.
DGT v2019
Ferner
sollte
den
Teilnehmern
deutlich
gemacht
werden,
wie
wichtig
es
ist,
Informationen
zusammenzutragen,
zu
verteilen
und
auszutauschen
und
die
angemessenen
Verfahren
für
die
Beurteilung
der
Genauigkeit
von
Informationen
und
das
Management
von
Dokumenten
zu
kennen.
It
also
had
the
objective
of
providing
an
understanding
of
the
importance
of
information
collection,
distribution
and
exchange
and
an
awareness
of
appropriate
procedures
for
evaluation
of
the
accuracy
of
information
and
management
of
documents.
EUbookshop v2
Die
auf
den
Zeitmultiplexleitungen
für
ankommende
Übertragungsrichtung
PCMa
1
bis
PCM
16
übertragenen
Informationen
verteilen
sich
auf
beide
Koppelfeldhälften.
The
information
transmitted
on
the
time-division
multiplex
lines
for
the
PCMa1-PCMa16
for
the
incoming
transmission
direction
are
distributed
to
the
two
portions
of
the
switching
network.
EuroPat v2
In
Fachkreisen
wird
die
Beziehung
zwischen
biologischen
Systemen
und
der
nichtlinearen
Dynamik
in
etwa
so
beschrieben:
„Biologische
Systeme
erhalten,
erzeugen,
speichern,
löschen
und
verteilen
Informationen.
The
relation
between
Biological
Systems
and
the
nonlinear
dynamics
is
described
approximately
by
experts
as
follows:
„Biological
Systems
receive,
cause,
save,
delete
and
distribute
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
kamen
zu
den
Praktizierenden
und
baten
um
weitere
Informationen,
die
sie
verteilen
wollten,
um
mehr
Menschen
über
diese
Verfolgung
wissen
zu
lassen.
They
came
to
ask
practitioners
for
more
information
that
they
can
distribute
to
let
others
know
about
this
persecution.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
will
die
Stiftung
Informationen
verteilen,
mit
Beispielen
guter
Praxis
und
nützlichen
Ratschlägen
für
Eltern
von
Kindern
mit
der
gleichen
Krankheit.
In
addition,
the
foundation's
goal
is
to
provide
information,
best
practice
examples
and
useful
advice
to
parents
with
children
faced
with
the
same
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
viele
Freiwillige
in
China,
die
solche
Informationen
verteilen,
einschließlich
der
neuesten
Nachrichten,
die
von
großem
Interesse
sind.
There
are
also
many
volunteers
in
China
who
are
distributing
information,
including
the
latest
news
of
great
concern.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt,
wo
immer
mehr
Führungskräfte
ein
iPad
nutzen,
ist
das
wieder
ein
neuer
Formfaktor,
den
wir
nutzen
können,
um
Informationen
zu
verteilen
und
zu
präsentieren.
And
now
as
more
and
more
executives
use
the
iPad,
it
just
is
another
form
factor
that
we
can
use
to
distribute
and
relay
information.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
dass
die
Last,
die
Informationen
zu
verteilen,
ausschließlich
bei
dem
Server
liegt.
This
method
has
the
disadvantage
that
only
the
server
bears
the
load
of
distributing
the
information.
EuroPat v2
Es
bleibt
natürlich
den
Einrichtungen
vorbehalten,
nur
jene
Informationen
zu
verteilen,
die
sie
für
ihre
eigene
Community
als
interessant
erachten.
It
is,
of
course,
up
to
the
institutions
to
distribute
only
those
information
which
they
consider
interesting
for
their
own
community.
CCAligned v1
Die
aktuellen
Arbeitsgruppen,
bestehend
aus
den
institutionellen
Mitgliedern
und
durch
das
Sekretariat
der
World
Nuclear
Association
unterstützt,
verteilen
Informationen
und
Entwicklungsanalysen
in
den
Gebieten
Technik,
Handel
und
Umweltfragen.
Ongoing
WNA
working
groups,
consisting
of
members
and
supported
by
the
secretariat,
share
information
and
develop
analysis
on
a
range
of
technical,
trade
and
environmental
matters.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
ist
ein
freier,
zeitnaher
und
ungebremster
Informationsfluss,
der
es
erlaubt
sofort
Informationen
zu
verteilen
und
einzuholen!
The
goal
is
a
free,
prompt,
unhindered
flow
of
information,
which
allows
the
immediate
distribution
and
retrieval
of
information!
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
Studentenbewegung
organisierte
diese
Veranstaltung
und
half
dabei,
Informationen
zu
verteilen
und
ein
Video
über
Frau
Zhangs
Erfahrungen
beim
Malen
und
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
zu
zeigen.
The
Chairman
of
the
student
council
busily
organised
this
activity,
and
helped
to
hand
out
information
and
arrange
the
screening
of
the
VCD
portraying
Ms
Zhang's
experience
in
drawing
and
on
the
truth
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Alle
Dokumente
und
Dateianhänge
werden
verschlüsselt
und
komprimiert
in
einer
einzelnen
Datei
(*.mbk)
gespeichert,
welche
es
erleichtert
Informationen
zu
verteilen,
bzw.
auf
Arbeit
und
zu
Hause
sowie
auf
Reisen
zu
nutzen.
All
documents
and
attached
files
are
stored
encrypted
and
compressed
in
a
single
file
(*.mbk),
which
makes
easy
to
share
information
and
to
use
at
work
and
at
home
as
well
as
during
travels.
Writing
dissertations
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
Sie
die
Dienste
nicht
öffentlichen
Informationen
zum
Download
und
zu
verteilen
verwenden
oder
für
persönlichen
Gewinn
Shareware-
oder
mehrere
Kopien
der
öffentlichen
Domain-Informationen
oder
Shareware
verteilen.
Similarly,
you
may
not
use
the
Services
to
download
and
redistribute
public
information
or
shareware
for
personal
gain
or
distribute
multiple
copies
of
public
domain
information
or
shareware.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
versuchen,
in
Prag
ein
Informationszentrum
aufzubauen,
in
dem
alle
Gruppen,
die
bei
der
INPEG
dabei
sind
(und
natuerlich
auch
andere
Gruppen),
ihre
Informationen
verteilen,
Diskussion
organisieren
koennen,
etc.
Ich
meine,
die
TschechInnen
haben
auch
von
den
internationalen
Leuten
viel
gelernt,
wir
haben
tolle
Kontakte
aufgebaut,
wir
haben
viel
Technik
behalten
(dass
war
eines
der
groessten
Probleme
der
tschechischen
AktivistInnen),
und
ich
meine,
das
Treffen
von
IWF/WB
war
das
Beste,
was
uns
passieren
konnte.
We
will
also
try
to
start
a
information
center
in
Prague
that
any
group
involved
in
INPEG
(and
other
groups
of
course)
has
a
legal
place
for
spreading
their
information
materials,
organizing
discussions
etc.
I
think
the
czech
people
learned
a
lot
thanks
to
internationals,
we
have
great
contacts,
lot
of
technical
stuff
left
(which
was
one
of
the
big
problems
of
czech
activists)
and
I
think
the
meeting
of
IMF/WB
was
the
best
thing
that
could
happen
to
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
die
Antwort,
dass
es
nicht
erlaubt
war,
politische
oder
religiöse
Informationen
zu
verteilen.
The
response
I
got
was
that
it
is
not
permitted
to
distribute
political
or
religious
information.
ParaCrawl v7.1