Translation of "Informationen bereitstellen" in English
Sie
sollten
insbesondere
Informationen
bereitstellen
und
Anträge
auf
eine
Sicherheitsbescheinigung
umgehend
bearbeiten.
In
particular
they
should
provide
information
and
act
promptly
on
requests
for
safety
certification.
DGT v2019
Wird
die
Kommission
entsprechende
Informationen
bereitstellen?
Will
the
Commission
provide
information?
Europarl v8
Sie
müssen
unsere
Fragen
beantworten
und
Informationen
bereitstellen.
They
have
to
give
us
answers
and
provide
us
with
information.
Europarl v8
Die
Verantwortlichen
müssen
entweder
wesentlich
mehr
Informationen
bereitstellen
oder
ihre
Öffentlichkeitsarbeit
umkrempeln.
They
need
to
give
a
lot
more
information
or
they
need
to
change
their
whole
public
relations
department.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
ob
die
Mitgliedstaaten
ausreichende
Informationen
bereitstellen.
The
question
is
whether
the
Member
States
are
providing
sufficient
information.
Europarl v8
Zusätzlich
kann
der
Infrastrukturbetreiber
folgende
Informationen
bereitstellen:
Additionally,
the
infrastructure
manager
may
provide
the
following
information:
DGT v2019
Die
Kommission
muss
mehr
Untersuchungen
durchführen
und
Informationen
bereitstellen.
More
studies
and
information
is
needed
from
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
muss
mehr
Untersuchungen
durchführen
und
Informationen
bereitstellen.
More
studies
and
information
is
needed
from
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Luftfahrtunternehmen
können
folgende
Informationen
bereitstellen:
Air
transport
operators
may
provide:
DGT v2019
Daher
sollte
präzisiert
werden,
welche
Informationen
die
Mitgliedstaaten
bereitstellen
müssen.
It
is
therefore
appropriate
to
clarify
which
information
Member
States
have
to
provide.
DGT v2019
Zusätzlich
können
die
Mitgliedstaaten
vorschreiben,
dass
nicht
gebundene
Kreditvermittler
allgemeine
Informationen
bereitstellen.
In
addition,
Member
States
may
provide
that
general
information
is
made
available
by
non-tied
credit
intermediaries.
DGT v2019
Drittstaaten
können
solche
Informationen
ebenfalls
bereitstellen.
In
addition,
third
States
may
also
provide
such
information.
DGT v2019
Ein
nachgeschalteter
Anwender
kann
Informationen
bereitstellen,
die
die
Vorbereitung
einer
Registrierung
unterstützen.
A
downstream
user
may
provide
information
to
assist
in
the
preparation
of
a
registration.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
Ihnen
die
kritischen
Informationen
bereitstellen.
We
will
provide
you
the
critical
information.
OpenSubtitles v2018
Retrospektive
Studien
können
zur
Optimierung
der
Patientenversorgung
nur
wenig
gehaltvolle
Informationen
bereitstellen.
The
fact
that
retrospective
studies
are
generally
less
expensive
than
prospective
studies
also
can
be
a
key
benefit.
Wikipedia v1.0
Das
Fahrzeugregister
muss
gemäß
den
Anforderungen
des
Anhangs
C
Informationen
bereitstellen.
The
Rolling
Stock
Register
shall
provide
information
following
Annex
C
requirements.
DGT v2019
Dieser
Dienst
soll
Besuchern
mit
unterschiedlichen
Hintergründen
und
verschiedenen
Interessen
weitreichende
Informationen
bereitstellen.
This
service
will
enable
the
provision
of
a
wealth
of
information
for
visitors
from
diverse
backgrounds
and
with
varied
interests.
EUbookshop v2
Er
sollte
neben
den
übrigen
EU-Institutionen
Unterstützung,
Hilfe
und
Informationen
bereitstellen.
The
COR
should
provide
support,
assistance
and
information,
working
alongside
the
other
EU
institutions.
EUbookshop v2
Der
Compiler
muß
hierbei
folgende
Informationen
bereitstellen:
The
compiler
must
thereby
offer
the
following
information:
EuroPat v2
Ebenso
müssen
sie
auf
begründeten
Wunsch
hin
Informationen
bereitstellen.
The
must
also
supply
information
in
response
to
a
reasoned
request.
EUbookshop v2
Wir
müssen
fordern,
daß
die
Abfallerzeuger
geeignete
Informationen
bereitstellen.
If
our
environment
is
to
be
protected
effective
legislation
is
absolutely
essential.
EUbookshop v2
Beispielsweise
müssen
die
Sozialversicherungsträger
in
den
Mitgliedstaaten
aktiv
und
umgehend
Informationen
bereitstellen.
Information
must
be
provided
actively
and
delivered
rapidly
by
the
social
security
institutions
in
Member
States.
EUbookshop v2
Die
vorgeschlagenen
Mindestnormen
für
die
Konsultierung
würden
alle
einschlägigen
Informationen
bereitstellen.
It
represents
a
concrete
follow-up
to
ideas
in
the
White
Paper
on
European
Governance
for
improving
the
quality
of
EU
legislation.
EUbookshop v2
Exports
können
über
Metadaten
weitere
Informationen
bereitstellen.
Exports
can
use
metadata
to
expose
additional
information.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
viele
politische
Interventionen
genau
solche
Informationen
bereitstellen.
This
has
led
to
many
policy
interventions
which
supply
information
(e.g.,
energy
labelling).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
hilfreich,
wenn
Kunden
die
folgenden
Informationen
bereitstellen
können:
It
will
be
very
much
helpful
if
clients
can
provide
the
following
information:
CCAligned v1
Um
eine
Verpackungslösung
zu
erarbeiten,
sollten
Kunden
folgende
Informationen
bereitstellen:
As
to
work
out
a
packaging
solution,
customers
should
provide
below
information:
CCAligned v1
In
ungewöhnlichen
Zeiten
innerhalb
von
24
Stunden
notwendige
Informationen
bereitstellen.
Providing
necessary
information
within
24
hours
during
these
unusual
times.
CCAligned v1
Es
gibt
zwei
Textboxen,
wo
Sie
Informationen
bereitstellen
müssen:
There
are
two
open
text
boxes
where
you
need
to
provide
information:
CCAligned v1