Translation of "Informationen bereitstellen" in English

Sie sollten insbesondere Informationen bereitstellen und Anträge auf eine Sicherheitsbescheinigung umgehend bearbeiten.
In particular they should provide information and act promptly on requests for safety certification.
DGT v2019

Wird die Kommission entsprechende Informationen bereitstellen?
Will the Commission provide information?
Europarl v8

Sie müssen unsere Fragen beantworten und Informationen bereitstellen.
They have to give us answers and provide us with information.
Europarl v8

Die Verantwortlichen müssen entweder wesentlich mehr Informationen bereitstellen oder ihre Öffentlichkeitsarbeit umkrempeln.
They need to give a lot more information or they need to change their whole public relations department.
Europarl v8

Die Frage ist, ob die Mitgliedstaaten ausreichende Informationen bereitstellen.
The question is whether the Member States are providing sufficient information.
Europarl v8

Zusätzlich kann der Infrastrukturbetreiber folgende Informationen bereitstellen:
Additionally, the infrastructure manager may provide the following information:
DGT v2019

Die Kommission muss mehr Unter­suchungen durchführen und Informationen bereitstellen.
More studies and information is needed from the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss mehr Untersuchungen durchführen und Informationen bereitstellen.
More studies and information is needed from the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Luftfahrtunternehmen können folgende Informationen bereitstellen:
Air transport operators may provide:
DGT v2019

Daher sollte präzisiert werden, welche Informationen die Mitgliedstaaten bereitstellen müssen.
It is therefore appropriate to clarify which information Member States have to provide.
DGT v2019

Zusätzlich können die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass nicht gebundene Kreditvermittler allgemeine Informationen bereitstellen.
In addition, Member States may provide that general information is made available by non-tied credit intermediaries.
DGT v2019

Drittstaaten können solche Informationen ebenfalls bereitstellen.
In addition, third States may also provide such information.
DGT v2019

Ein nachgeschalteter Anwender kann Informationen bereitstellen, die die Vorberei­tung einer Registrierung unterstützen.
A downstream user may provide information to assist in the preparation of a registration.
TildeMODEL v2018

Wir werden Ihnen die kritischen Informationen bereitstellen.
We will provide you the critical information.
OpenSubtitles v2018

Retrospektive Studien können zur Optimierung der Patientenversorgung nur wenig gehaltvolle Informationen bereitstellen.
The fact that retrospective studies are generally less expensive than prospective studies also can be a key benefit.
Wikipedia v1.0

Das Fahrzeugregister muss gemäß den Anforderungen des Anhangs C Informationen bereitstellen.
The Rolling Stock Register shall provide information following Annex C requirements.
DGT v2019

Dieser Dienst soll Besuchern mit unterschiedlichen Hintergründen und verschiedenen Interessen weitreichende Informationen bereitstellen.
This service will enable the provision of a wealth of information for visitors from diverse backgrounds and with varied interests.
EUbookshop v2

Er sollte neben den übrigen EU-Institutionen Unterstützung, Hilfe und Informationen bereitstellen.
The COR should provide support, assistance and information, working alongside the other EU institutions.
EUbookshop v2

Der Compiler muß hierbei folgende Informationen bereitstellen:
The compiler must thereby offer the following information:
EuroPat v2

Ebenso müssen sie auf begründeten Wunsch hin Informationen bereitstellen.
The must also supply information in response to a reasoned request.
EUbookshop v2

Wir müssen fordern, daß die Abfallerzeuger geeignete Informationen bereitstellen.
If our environment is to be protected effective legislation is absolutely essential.
EUbookshop v2

Beispielsweise müssen die Sozialversicherungsträger in den Mitgliedstaaten aktiv und umgehend Informationen bereitstellen.
Information must be provided actively and delivered rapidly by the social security institutions in Member States.
EUbookshop v2

Die vorgeschlagenen Mindestnormen für die Konsultierung würden alle einschlägigen Informationen bereitstellen.
It represents a concrete follow-up to ideas in the White Paper on European Governance for improving the quality of EU legislation.
EUbookshop v2

Exports können über Metadaten weitere Informationen bereitstellen.
Exports can use metadata to expose additional information.
ParaCrawl v7.1

Dies hat dazu geführt, dass viele politische Interventionen genau solche Informationen bereitstellen.
This has led to many policy interventions which supply information (e.g., energy labelling).
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr hilfreich, wenn Kunden die folgenden Informationen bereitstellen können:
It will be very much helpful if clients can provide the following information:
CCAligned v1

Um eine Verpackungslösung zu erarbeiten, sollten Kunden folgende Informationen bereitstellen:
As to work out a packaging solution, customers should provide below information:
CCAligned v1

In ungewöhnlichen Zeiten innerhalb von 24 Stunden notwendige Informationen bereitstellen.
Providing necessary information within 24 hours during these unusual times.
CCAligned v1

Es gibt zwei Textboxen, wo Sie Informationen bereitstellen müssen:
There are two open text boxes where you need to provide information:
CCAligned v1