Translation of "Ineinander schieben" in English

Sie lassen sich platzsparend ineinander schieben.
They can be nested in order to save space.
ParaCrawl v7.1

Die Teile lassen sich ineinander leicht schieben und verdrehen.
The parts can easily be slid one into the other and turn.
ParaCrawl v7.1

Große dungchen werden aus drei Teilen gefertigt, die sich zum Transport teleskopartig ineinander schieben lassen.
They consist of three oval sections that collapse into each other telescope style for transportation.
WikiMatrix v1

Durch diese markante Konstruktion lässt sich der Thonet Tisch außerdem platzsparend ineinander schieben und aufbewahren.
With this distinctive design, the Thonet table can also be pushed together to save space.
ParaCrawl v7.1

Der Designer-Couchtisch Fletscher besteht aus zwei Tischen, die Sie einfach ineinander schieben können.
The Fletcher designer coffee table consists of two tables, which you can easily nest together.
ParaCrawl v7.1

Der Designer-Beistelltisch ´Fletscher´ besteht aus zwei Tischen, die Sie einfach ineinander schieben können.
The Fletcher designer side table consists of two tables, which you can easily nest together.
ParaCrawl v7.1

Und es ist, als würde die Frau etwas Dreiteiliges zu einem Einzigen ineinander schieben.
And it is as if the Lady would put three parts of something into one another, into one whole.
ParaCrawl v7.1

Danach lassen sich die einander zugeordneten Verbindungsteile ohne gröperen Kraftaufwand ineinander schieben und - durch leichten zusätzlichen Druck auf die beim Ausführungsbeispiel kegelstumpfartigen Kopfbereiche 21 - gegeneinander verriegeln, wobei jeweils die inneren Verbindungsteile im Bereich des Uberganges zwischen kreiszylindrischem Mantel und Kopfbereich im Sinne einer Aufweitung verformt werden.
Without much force having to be exerted it is then possible to insert into one another the associated connecting parts and to lock them together by slight additional pressure on the truncated cone-shaped top region 21 in the present embodiment, whereby in each case the inner connecting parts are expansion-deformed in the area of the transition between the circular cylindrical covering and the top region.
EuroPat v2

Im Falle einer Kollision, bei der die unfallbedingten Kräfte noch relativ gering sind, verkürzt sich vorerst der Wellenschaft 1, in dem sich die Teile 13 und 14 ineinander schieben.
In case of a collision in which the forces resulting from the accident are still relatively small, initially the length of the shaft portion 1 is reduced as a result of the parts 13 and 14 sliding into each other.
EuroPat v2

Die Austragvorrichtung 1 weist zwei zur manuellen Druckaufladung des Mediums gegeneinander bewegbare Einheiten 2, 3 mit jeweils einem Grundkörper 4, 5 auf, die zur Druckerzeugung linear ineinander zu schieben sind.
DETAILED DESCRIPTION The discharge device 1 comprises two mutually movable units 2,3 for manually increasing pressure on the medium, each unit having a respective base body 4, 5 which is to be linearly pushed against the other for generating the pressure.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die mit einem restlichen Versatz in die der Einzugsstelle unmittelbar nachgeschaltete Falztasche einlaufenden Papierbögen nicht gleichzeitig, sondern zeitlich und räumlich gegeneinander versetzt in einer Falzstelle gefalzt, die sie vertikal abwärts gerichtet durchlaufen, um sich danach in annähernder Vertikallage selbsttätig ineinander zu schieben.
The sheets of paper arriving in the folding pocket, which is arranged directly behind the draw-in point with a residual offset, are thus not folded simultaneously, but staggered in time and offset in space in relation to one another in a folding point through which they pass vertically downwardly directed in order to be subsequently pushed automatically into one another in an approximately vertical position.
EuroPat v2

Auch lassen sich die langen Schmalseiten der Paneele auf ihrer ganzen Länge in paralleler Richtung ineinander schieben.
The long edges of the panels can also be slid into one another in the parallel direction along their entire length.
EuroPat v2

Mit dieser Ausführungsform der Vorrichtung ist es möglich, ohne besondere Berücksichtigung der Lage der zu verriegelnden Zapfen und Schlitze zueinander die Kupplungsteile zunächst so weit ineinander zu schieben, bis die Zapfen an der Stirnfläche des Kupplungsgegenstücks anschlagen, und dann das mit der Zugstange verbundene Kupplungsteil vorzugsweise im Sinne der abgewinkelten Teile der Schlitze unter leichtem Andruck gegenüber dem mit dem Gasspülstein verbundenen Kupplungsteil zu verdrehen, bis die Zapfen von selbst in die axial verlaufenden Schlitze finden und durch Eingreifen in die abgewinkelten Teile der Schlitze eine Verriegelung zwischen den Kupplungsteile herstellt.
It is possible with this device, regardless of the position of the studs and slots to be locked together, to slide the coupling parts one into the other until the studs come to a stop against the end-face of the counter-coupling part, and then to rotate the coupling part connected to the drawbar, preferably in the direction of the curved part of the slot, with light pressure, in relation to the coupling part connected to the gas-purge brick, until the studs automatically reach the axial parts of the slots and, by engaging in the curved parts thereof, lock the said coupling parts together.
EuroPat v2

Schrift Courier New 11,5 rechtsbündig, gespreizt mit 4,5 pt und so gestaucht mit 3 pt Zeilenabstand, dass sich die Buchstaben ineinander schieben und beim Drucken hälftig überlappen (S 2).
Courier New font 11.5 flush right, spread with 4.5 pt and compressed with 3 pt line spacing, so that the letters overlap each other in half.
WikiMatrix v1

Dies deshalb, weil es dort 'mehr Raum' gibt, der es ermöglicht, Seile aneinander 'vorbeizubewegen' und Ringe ineinander zu schieben.
This is because there is "more room" in which to move ropes past each other and rings into each other.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie das Blech so weit ineinander schieben, bis Ihr exakt gewünschter Durchmesser erreicht ist.
Now you can push the sheet so far into itself until your precisely desired diameter is reached.
ParaCrawl v7.1

Beide Komponenten (Leiterplatte 10, 12 und beispielhaft die MT-Ferrule 32) lassen sich nun exakt ineinander schieben, sodass eine optimale optische Kopplung zwischen dem Polymerwellenleiter 14, 16, 18 auf der Leiterplatte 10, 12 und dem Glasfaserwellenleiter 26 in der beispielhaft verwendeten MT-Ferrule 32 ergibt.
Both components (printed circuit board 10, 12 and, by way of example, the MT ferrule 32) can now be pushed into one another precisely, so that an optimal optical coupling between the polymer waveguide 14, 16, 18 on the printed circuit board 10, 12 and the glass fiber waveguide 26 in the MT ferrule 32 used by way of example is achieved.
EuroPat v2

Diese Lösung sieht zwei Adapterteile vor, die mit Hilfe von Schienen und Nuten ineinander zu schieben sind, wobei das eine Adapterteil am Helm befestigt wird und das zweite Adapterteil zur Aufnahme der Hörsprechgarnitur dient.
This solution involves two adapter parts that slide into one another with the help of rails and grooves, where one adapter part is fastened onto the helmet and the second adapter part serves to accommodate the headset.
EuroPat v2

Außerdem können beim ineinander schieben der Adapterteile diese verkannten, was insbesondere dann zeitaufwendig und problematisch ist, wenn das Hilfsmittel schnell angeordnet werden muß.
Furthermore, the adapter parts can become jammed when sliding them together, which is time consuming and problematic especially when the equipment needs to be deployed rapidly.
EuroPat v2

Das Pulsieren des Luftdrucks Pf15 sorgt dafür, dass im Übergangsbereich zwischen den Bündeln 5a und den Bündeln 5b sich die Filamente leicht ineinander Schieben (5c, Fig.11).
The pulsing of the air pressure Pf 15 ensures that in the transitional area between the bundles 5 a and the bundles 5 b the filaments are easily pushed into each other (5 c, FIG. 11).
EuroPat v2

In einer ersten relativen Drehposition, die auch als Bajonettposition bezeichnet werden kann, lassen sich Grundkörper 3 und Spannarm 4 axial ineinander schieben.
In a first relative rotational position, which also can be designated as a bayonet position, the base member 3 and the tensioning arm 3 can be axially moved into one another.
EuroPat v2

In jedem Fall ist das Lager 4 jeweils in der Art eines Faltenbalges ausgestaltet und verfügt über die bereits angesprochenen Falten, die sich infolge des konischen Charakters bei einer Stauchung des Lagers 4 konzentrisch ineinander schieben.
The bearing 4 d is, in any case, designed as a bellows with the aforementioned folds, which due to their conical nature slide concentrically into each other when the bearing 4 d is compressed.
EuroPat v2

So ist es aus der DE 100 37 645 A1 bekannt, die beiden Enden eines Riemens kammartig zu verzahnen und diese Verzahnungsbereiche zum Endlosmachen des Riemens ineinander zu schieben und nachzuvulkanisieren.
For example, it is known from DE 100 37 645 A1 to serrate the two ends of a belt in a comb-like manner, and to fit these serrated regions together, and then vulcanize them to make the belt endless.
EuroPat v2

Bei einer parallelen Ausrichtung der Vorzugsrichtungen benachbarter Katalysator-Netze verlaufen auch die helixartigen Längenabschnitte benachbarter Katalysator-Netze in der gleichen Richtung, so dass sich diese ineinander schieben können, wobei ebenfalls eine Verdichtung der Katalysator-Netze auftritt.
When the preferential directions of neighboring catalyst gauzes are aligned in parallel, the helical longitudinal sections of neighboring catalyst gauzes also extend in the same direction, with the result that the latter can slide into each other, also producing a compression of the catalyst gauzes.
EuroPat v2

In Abkehr von der häufig verwendeten Verlegungsmethode, bei der ein Paneelelement horizontal an ein bereits verlegtes Paneelelement geschoben wird, ist erfindungsgemäß vorgesehen, die Paneelelemente beim Verlegen des Fußbodenbelags nicht horizontal ineinander zu schieben, sondern mittels einer Schwenkbewegung ineinander zu führen.
In a departure from the laying method as is often employed, in which a panel element is shift-located horizontally to the already laid panel element, it is now provided for in accordance with the invention that the panel elements when laying the floor covering are no longer shifted into each other horizontally, but guided into each other by means of a swivel movement.
EuroPat v2

Auch wenn sich Folien 16 nahezu beliebig nach innen aufrollen und ineinander schieben lassen, so ist eine gewisse Grenze erreicht, wenn jede Folie 16 im Wesentlichen um 360° gebogen worden ist und an jeder Stelle 4 Lagen übereinander liegender Foliensegmente16 vorliegen (siehe Fig.
Even if the foils 16 can be rolled up in an inward direction and pushed into each other to almost any extent, a certain limit is reached if each foil 16 has been bent essentially by 360° and 4 layers of superimposed foil segments 16 are present everywhere (see FIG.
EuroPat v2

Das Maß der Überlappung ist derart gewählt, dass sich die Dichtbleche 4 in einem Zustand, in dem sämtliche Dichtbleche 4 an der Radscheibenanordnung 1 montiert sind, wie es in Figur 1 gezeigt ist, derart ineinander schieben lassen, dass zwischen zwei benachbart angeordneten Dichtblechen 4 ein Abstand eingestellt werden kann, der größer als die maximale Breite der Dichtbleche 4 ist.
The extent of the overlap is chosen so that, in a state in which all the sealing plates 4 have been mounted on the wheel disk assembly 1, as shown in FIG. 1, the sealing plates 4 can be pushed into one another in such a way that a spacing greater than the maximum width of the sealing plates 4 can be set between two adjacently arranged sealing plates 4 .
EuroPat v2

Wie am besten in den Figuren 4 und 5, 9 und 10, sowie 14 und 15 dargestellt, besteht die Querspurstange 72 aus drei langgestreckten koaxialen Zylinderrohren 74, 76, 78 mit unterschiedlichen Durchmessern, die sich ineinander schieben bzw. auseinander ziehen lassen und in Bezug zueinander in drei vorgegebenen Verschiebestellungen fixierbar sind, die den drei verschiedenen einstellbaren Breiten bzw. Spurweiten des Tiefladers entsprechen.
As best shown in FIGS. 4 and 5, 9 and 10, as well as 14 and 15, the transverse track rod 72 consists of three elongated coaxial cylinder tubes 74, 76, 78 with different diameters, which can be slid into each other or pulled apart and which are fixable in relation to each other in three predetermined displacement positions corresponding to the three different adjustable width or track width of the low-loader.
EuroPat v2