Translation of "Ineinander schieben" in English
Sie
lassen
sich
platzsparend
ineinander
schieben.
They
can
be
nested
in
order
to
save
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
lassen
sich
ineinander
leicht
schieben
und
verdrehen.
The
parts
can
easily
be
slid
one
into
the
other
and
turn.
ParaCrawl v7.1
Große
dungchen
werden
aus
drei
Teilen
gefertigt,
die
sich
zum
Transport
teleskopartig
ineinander
schieben
lassen.
They
consist
of
three
oval
sections
that
collapse
into
each
other
telescope
style
for
transportation.
WikiMatrix v1
Durch
diese
markante
Konstruktion
lässt
sich
der
Thonet
Tisch
außerdem
platzsparend
ineinander
schieben
und
aufbewahren.
With
this
distinctive
design,
the
Thonet
table
can
also
be
pushed
together
to
save
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Designer-Couchtisch
Fletscher
besteht
aus
zwei
Tischen,
die
Sie
einfach
ineinander
schieben
können.
The
Fletcher
designer
coffee
table
consists
of
two
tables,
which
you
can
easily
nest
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Designer-Beistelltisch
´Fletscher´
besteht
aus
zwei
Tischen,
die
Sie
einfach
ineinander
schieben
können.
The
Fletcher
designer
side
table
consists
of
two
tables,
which
you
can
easily
nest
together.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist,
als
würde
die
Frau
etwas
Dreiteiliges
zu
einem
Einzigen
ineinander
schieben.
And
it
is
as
if
the
Lady
would
put
three
parts
of
something
into
one
another,
into
one
whole.
ParaCrawl v7.1
Danach
lassen
sich
die
einander
zugeordneten
Verbindungsteile
ohne
gröperen
Kraftaufwand
ineinander
schieben
und
-
durch
leichten
zusätzlichen
Druck
auf
die
beim
Ausführungsbeispiel
kegelstumpfartigen
Kopfbereiche
21
-
gegeneinander
verriegeln,
wobei
jeweils
die
inneren
Verbindungsteile
im
Bereich
des
Uberganges
zwischen
kreiszylindrischem
Mantel
und
Kopfbereich
im
Sinne
einer
Aufweitung
verformt
werden.
Without
much
force
having
to
be
exerted
it
is
then
possible
to
insert
into
one
another
the
associated
connecting
parts
and
to
lock
them
together
by
slight
additional
pressure
on
the
truncated
cone-shaped
top
region
21
in
the
present
embodiment,
whereby
in
each
case
the
inner
connecting
parts
are
expansion-deformed
in
the
area
of
the
transition
between
the
circular
cylindrical
covering
and
the
top
region.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Kollision,
bei
der
die
unfallbedingten
Kräfte
noch
relativ
gering
sind,
verkürzt
sich
vorerst
der
Wellenschaft
1,
in
dem
sich
die
Teile
13
und
14
ineinander
schieben.
In
case
of
a
collision
in
which
the
forces
resulting
from
the
accident
are
still
relatively
small,
initially
the
length
of
the
shaft
portion
1
is
reduced
as
a
result
of
the
parts
13
and
14
sliding
into
each
other.
EuroPat v2
Die
Austragvorrichtung
1
weist
zwei
zur
manuellen
Druckaufladung
des
Mediums
gegeneinander
bewegbare
Einheiten
2,
3
mit
jeweils
einem
Grundkörper
4,
5
auf,
die
zur
Druckerzeugung
linear
ineinander
zu
schieben
sind.
DETAILED
DESCRIPTION
The
discharge
device
1
comprises
two
mutually
movable
units
2,3
for
manually
increasing
pressure
on
the
medium,
each
unit
having
a
respective
base
body
4,
5
which
is
to
be
linearly
pushed
against
the
other
for
generating
the
pressure.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
mit
einem
restlichen
Versatz
in
die
der
Einzugsstelle
unmittelbar
nachgeschaltete
Falztasche
einlaufenden
Papierbögen
nicht
gleichzeitig,
sondern
zeitlich
und
räumlich
gegeneinander
versetzt
in
einer
Falzstelle
gefalzt,
die
sie
vertikal
abwärts
gerichtet
durchlaufen,
um
sich
danach
in
annähernder
Vertikallage
selbsttätig
ineinander
zu
schieben.
The
sheets
of
paper
arriving
in
the
folding
pocket,
which
is
arranged
directly
behind
the
draw-in
point
with
a
residual
offset,
are
thus
not
folded
simultaneously,
but
staggered
in
time
and
offset
in
space
in
relation
to
one
another
in
a
folding
point
through
which
they
pass
vertically
downwardly
directed
in
order
to
be
subsequently
pushed
automatically
into
one
another
in
an
approximately
vertical
position.
EuroPat v2
Auch
lassen
sich
die
langen
Schmalseiten
der
Paneele
auf
ihrer
ganzen
Länge
in
paralleler
Richtung
ineinander
schieben.
The
long
edges
of
the
panels
can
also
be
slid
into
one
another
in
the
parallel
direction
along
their
entire
length.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ausführungsform
der
Vorrichtung
ist
es
möglich,
ohne
besondere
Berücksichtigung
der
Lage
der
zu
verriegelnden
Zapfen
und
Schlitze
zueinander
die
Kupplungsteile
zunächst
so
weit
ineinander
zu
schieben,
bis
die
Zapfen
an
der
Stirnfläche
des
Kupplungsgegenstücks
anschlagen,
und
dann
das
mit
der
Zugstange
verbundene
Kupplungsteil
vorzugsweise
im
Sinne
der
abgewinkelten
Teile
der
Schlitze
unter
leichtem
Andruck
gegenüber
dem
mit
dem
Gasspülstein
verbundenen
Kupplungsteil
zu
verdrehen,
bis
die
Zapfen
von
selbst
in
die
axial
verlaufenden
Schlitze
finden
und
durch
Eingreifen
in
die
abgewinkelten
Teile
der
Schlitze
eine
Verriegelung
zwischen
den
Kupplungsteile
herstellt.
It
is
possible
with
this
device,
regardless
of
the
position
of
the
studs
and
slots
to
be
locked
together,
to
slide
the
coupling
parts
one
into
the
other
until
the
studs
come
to
a
stop
against
the
end-face
of
the
counter-coupling
part,
and
then
to
rotate
the
coupling
part
connected
to
the
drawbar,
preferably
in
the
direction
of
the
curved
part
of
the
slot,
with
light
pressure,
in
relation
to
the
coupling
part
connected
to
the
gas-purge
brick,
until
the
studs
automatically
reach
the
axial
parts
of
the
slots
and,
by
engaging
in
the
curved
parts
thereof,
lock
the
said
coupling
parts
together.
EuroPat v2
Schrift
Courier
New
11,5
rechtsbündig,
gespreizt
mit
4,5
pt
und
so
gestaucht
mit
3
pt
Zeilenabstand,
dass
sich
die
Buchstaben
ineinander
schieben
und
beim
Drucken
hälftig
überlappen
(S
2).
Courier
New
font
11.5
flush
right,
spread
with
4.5
pt
and
compressed
with
3
pt
line
spacing,
so
that
the
letters
overlap
each
other
in
half.
WikiMatrix v1
Dies
deshalb,
weil
es
dort
'mehr
Raum'
gibt,
der
es
ermöglicht,
Seile
aneinander
'vorbeizubewegen'
und
Ringe
ineinander
zu
schieben.
This
is
because
there
is
"more
room"
in
which
to
move
ropes
past
each
other
and
rings
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
das
Blech
so
weit
ineinander
schieben,
bis
Ihr
exakt
gewünschter
Durchmesser
erreicht
ist.
Now
you
can
push
the
sheet
so
far
into
itself
until
your
precisely
desired
diameter
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Beide
Komponenten
(Leiterplatte
10,
12
und
beispielhaft
die
MT-Ferrule
32)
lassen
sich
nun
exakt
ineinander
schieben,
sodass
eine
optimale
optische
Kopplung
zwischen
dem
Polymerwellenleiter
14,
16,
18
auf
der
Leiterplatte
10,
12
und
dem
Glasfaserwellenleiter
26
in
der
beispielhaft
verwendeten
MT-Ferrule
32
ergibt.
Both
components
(printed
circuit
board
10,
12
and,
by
way
of
example,
the
MT
ferrule
32)
can
now
be
pushed
into
one
another
precisely,
so
that
an
optimal
optical
coupling
between
the
polymer
waveguide
14,
16,
18
on
the
printed
circuit
board
10,
12
and
the
glass
fiber
waveguide
26
in
the
MT
ferrule
32
used
by
way
of
example
is
achieved.
EuroPat v2
Diese
Lösung
sieht
zwei
Adapterteile
vor,
die
mit
Hilfe
von
Schienen
und
Nuten
ineinander
zu
schieben
sind,
wobei
das
eine
Adapterteil
am
Helm
befestigt
wird
und
das
zweite
Adapterteil
zur
Aufnahme
der
Hörsprechgarnitur
dient.
This
solution
involves
two
adapter
parts
that
slide
into
one
another
with
the
help
of
rails
and
grooves,
where
one
adapter
part
is
fastened
onto
the
helmet
and
the
second
adapter
part
serves
to
accommodate
the
headset.
EuroPat v2
Außerdem
können
beim
ineinander
schieben
der
Adapterteile
diese
verkannten,
was
insbesondere
dann
zeitaufwendig
und
problematisch
ist,
wenn
das
Hilfsmittel
schnell
angeordnet
werden
muß.
Furthermore,
the
adapter
parts
can
become
jammed
when
sliding
them
together,
which
is
time
consuming
and
problematic
especially
when
the
equipment
needs
to
be
deployed
rapidly.
EuroPat v2
Das
Pulsieren
des
Luftdrucks
Pf15
sorgt
dafür,
dass
im
Übergangsbereich
zwischen
den
Bündeln
5a
und
den
Bündeln
5b
sich
die
Filamente
leicht
ineinander
Schieben
(5c,
Fig.11).
The
pulsing
of
the
air
pressure
Pf
15
ensures
that
in
the
transitional
area
between
the
bundles
5
a
and
the
bundles
5
b
the
filaments
are
easily
pushed
into
each
other
(5
c,
FIG.
11).
EuroPat v2
In
einer
ersten
relativen
Drehposition,
die
auch
als
Bajonettposition
bezeichnet
werden
kann,
lassen
sich
Grundkörper
3
und
Spannarm
4
axial
ineinander
schieben.
In
a
first
relative
rotational
position,
which
also
can
be
designated
as
a
bayonet
position,
the
base
member
3
and
the
tensioning
arm
3
can
be
axially
moved
into
one
another.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
das
Lager
4
jeweils
in
der
Art
eines
Faltenbalges
ausgestaltet
und
verfügt
über
die
bereits
angesprochenen
Falten,
die
sich
infolge
des
konischen
Charakters
bei
einer
Stauchung
des
Lagers
4
konzentrisch
ineinander
schieben.
The
bearing
4
d
is,
in
any
case,
designed
as
a
bellows
with
the
aforementioned
folds,
which
due
to
their
conical
nature
slide
concentrically
into
each
other
when
the
bearing
4
d
is
compressed.
EuroPat v2
So
ist
es
aus
der
DE
100
37
645
A1
bekannt,
die
beiden
Enden
eines
Riemens
kammartig
zu
verzahnen
und
diese
Verzahnungsbereiche
zum
Endlosmachen
des
Riemens
ineinander
zu
schieben
und
nachzuvulkanisieren.
For
example,
it
is
known
from
DE
100
37
645
A1
to
serrate
the
two
ends
of
a
belt
in
a
comb-like
manner,
and
to
fit
these
serrated
regions
together,
and
then
vulcanize
them
to
make
the
belt
endless.
EuroPat v2
Bei
einer
parallelen
Ausrichtung
der
Vorzugsrichtungen
benachbarter
Katalysator-Netze
verlaufen
auch
die
helixartigen
Längenabschnitte
benachbarter
Katalysator-Netze
in
der
gleichen
Richtung,
so
dass
sich
diese
ineinander
schieben
können,
wobei
ebenfalls
eine
Verdichtung
der
Katalysator-Netze
auftritt.
When
the
preferential
directions
of
neighboring
catalyst
gauzes
are
aligned
in
parallel,
the
helical
longitudinal
sections
of
neighboring
catalyst
gauzes
also
extend
in
the
same
direction,
with
the
result
that
the
latter
can
slide
into
each
other,
also
producing
a
compression
of
the
catalyst
gauzes.
EuroPat v2
In
Abkehr
von
der
häufig
verwendeten
Verlegungsmethode,
bei
der
ein
Paneelelement
horizontal
an
ein
bereits
verlegtes
Paneelelement
geschoben
wird,
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
die
Paneelelemente
beim
Verlegen
des
Fußbodenbelags
nicht
horizontal
ineinander
zu
schieben,
sondern
mittels
einer
Schwenkbewegung
ineinander
zu
führen.
In
a
departure
from
the
laying
method
as
is
often
employed,
in
which
a
panel
element
is
shift-located
horizontally
to
the
already
laid
panel
element,
it
is
now
provided
for
in
accordance
with
the
invention
that
the
panel
elements
when
laying
the
floor
covering
are
no
longer
shifted
into
each
other
horizontally,
but
guided
into
each
other
by
means
of
a
swivel
movement.
EuroPat v2
Auch
wenn
sich
Folien
16
nahezu
beliebig
nach
innen
aufrollen
und
ineinander
schieben
lassen,
so
ist
eine
gewisse
Grenze
erreicht,
wenn
jede
Folie
16
im
Wesentlichen
um
360°
gebogen
worden
ist
und
an
jeder
Stelle
4
Lagen
übereinander
liegender
Foliensegmente16
vorliegen
(siehe
Fig.
Even
if
the
foils
16
can
be
rolled
up
in
an
inward
direction
and
pushed
into
each
other
to
almost
any
extent,
a
certain
limit
is
reached
if
each
foil
16
has
been
bent
essentially
by
360°
and
4
layers
of
superimposed
foil
segments
16
are
present
everywhere
(see
FIG.
EuroPat v2
Das
Maß
der
Überlappung
ist
derart
gewählt,
dass
sich
die
Dichtbleche
4
in
einem
Zustand,
in
dem
sämtliche
Dichtbleche
4
an
der
Radscheibenanordnung
1
montiert
sind,
wie
es
in
Figur
1
gezeigt
ist,
derart
ineinander
schieben
lassen,
dass
zwischen
zwei
benachbart
angeordneten
Dichtblechen
4
ein
Abstand
eingestellt
werden
kann,
der
größer
als
die
maximale
Breite
der
Dichtbleche
4
ist.
The
extent
of
the
overlap
is
chosen
so
that,
in
a
state
in
which
all
the
sealing
plates
4
have
been
mounted
on
the
wheel
disk
assembly
1,
as
shown
in
FIG.
1,
the
sealing
plates
4
can
be
pushed
into
one
another
in
such
a
way
that
a
spacing
greater
than
the
maximum
width
of
the
sealing
plates
4
can
be
set
between
two
adjacently
arranged
sealing
plates
4
.
EuroPat v2
Wie
am
besten
in
den
Figuren
4
und
5,
9
und
10,
sowie
14
und
15
dargestellt,
besteht
die
Querspurstange
72
aus
drei
langgestreckten
koaxialen
Zylinderrohren
74,
76,
78
mit
unterschiedlichen
Durchmessern,
die
sich
ineinander
schieben
bzw.
auseinander
ziehen
lassen
und
in
Bezug
zueinander
in
drei
vorgegebenen
Verschiebestellungen
fixierbar
sind,
die
den
drei
verschiedenen
einstellbaren
Breiten
bzw.
Spurweiten
des
Tiefladers
entsprechen.
As
best
shown
in
FIGS.
4
and
5,
9
and
10,
as
well
as
14
and
15,
the
transverse
track
rod
72
consists
of
three
elongated
coaxial
cylinder
tubes
74,
76,
78
with
different
diameters,
which
can
be
slid
into
each
other
or
pulled
apart
and
which
are
fixable
in
relation
to
each
other
in
three
predetermined
displacement
positions
corresponding
to
the
three
different
adjustable
width
or
track
width
of
the
low-loader.
EuroPat v2