Translation of "Industrielle erzeugung" in English

In Thrakien wird grösserer Nachdruck auf Landwirtschaft und industrielle Erzeugung gelegt werden.
The emphasis on agriculture and manufacturing will be stronger in Thrace.
EUbookshop v2

Die industrielle Erzeugung dieses Gases zu akzeptablen wirtschaftlichen Konditionen erfordert sehr grosse Anlagen.
Its industrial production, under acceptable economic conditions, implies that there must be very large production units on a country wide scale.
EUbookshop v2

Die industrielle Erzeugung dürfte um 2 % zunehmen.
Industrial manufacturing is expected to rise by about 2%.
EUbookshop v2

Dabei nahm die industrielle Erzeugung um 0,7Â % ab.
Industrial output fell by 0.7%.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Halbjahr I967 ging die industrielle Erzeugung gegenüber der gleichen Vorjahresperiode um 0,6 jí zurück.
In the second half of 1967 industrial production was 0.6% lower than in the same period of the previous year.
EUbookshop v2

Die industrielle Erzeugung und Be- und Verarbeitung von Metall ist besonders energie- und materialintensiv.
Industrial metal production, treatment and processing are particularly energy and resource intensive.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Rahmen der vom Rat festgesetzten Beträge Anleihen aufzunehmen, deren Erlös in Form von Darlehen zur Finanzierung von Investitionsvorhaben innerhalb der Gemeinschaft für die industrielle Erzeugung von Elektrizität in Kernkraftwerken und für die industriellen Anlagen des Brennstoffkreislaufs verwendet wird.
The Commission is hereby empowered to contract, on behalf of the European Atomic Energy Community (Euratom), and within the limits fixed by the Council, borrowings, the proceeds of which will be allocated in the form of loans to finance, within the Community, investment projects relating to the industrial production of electricity in nuclear power stations and to industrial installations in the nuclear fuel cycle.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Rahmen der vom Rat festgesetzten Beträge Anleihen aufzunehmen, deren Aufkommen in Form von Darlehen zur Finanzierung von Investitionsvorhaben für die industrielle Erzeugung von Elektrizität in Kernkraftwerken und für die industriellen Anlagen des Brennstoffkreislaufs verwendet wird.
The Commission is hereby empowered to issue loans, on behalf of the European Atomic Energy Community (Euratom) and within amounts fixed by the Council, the proceeds of which will be lent for the purpose of financing investment projects relating to the industrial production of electricity in nuclear power stations and to industrial fuel cycle installations.
JRC-Acquis v3.0

Direkte Beförderungsbeihilfen für die Kraftfahrzeugindustrie oder die industrielle Erzeugung synthetischer Fasern werden der Notifizierung zufolge in Übereinstimmung mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen einer vorherigen Anzeige bei der Überwachungsbehörde und einer Genehmigung durch die Überwachungsbehörde unterliegen.
Direct transport aid given to the motor vehicle industry or industrial production of synthetic fibres will, according to the notification, be subject to prior notification and approval by the Authority in accordance with the State Aid Guidelines.
DGT v2019

Im Jahrzehnt 1980-90 nahm die industrielle Erzeugung in der Gemeinschaft jährlich um durchschnittlich 1,8 % zu.
Between 1980 and 1990 EC industrial production rose by an average of 1.8% per year.
TildeMODEL v2018

Die industrielle Erzeugung von Zucker aus cellulosehaltigen Rohmaterialien, insbesondere aus Holz in Hackschnitzelform, ist während des letzten Krieges jahrelang durchgeführt worden, bis durch die günstigeren wirtschaftlichen Verhältnisse nach dem letzten Krieg die Holzverzuckerung mit den herkömmlichen Anlagen unrentabel wurde.
The industrial production of sugar from cellulose-containing raw materials, especially from wood chips, was carried out for many years during the last war, until better economic conditions after the war made it unprofitable with conventional installations.
EuroPat v2

Die Generaldirektion Energie der Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat im Rahmen der Tätigkeiten des Demonstrationsprogramms auf dem Gebiet Biomasse und Verwertung von Abfall zur Energiegewinnung einen Film über die „Anaerobe Faulung" und ihre industrielle Anwendung zur Erzeugung von Biogas (Aktionen auf der Ebene der Forschung und Entwicklung, Pilotvorhaben, Demonstrations- und Industrieanlagen) hergestellt.
The Directorate-General for Energy of the Commission of the European Communities has produced a film on anaerobic digestion and its industrial applications for the production of biogas (research and development projects, pilot projects and demonstration and industrial plants) in the context of the demonstration programme for biomass and energy from waste.
EUbookshop v2

Die industrielle Erzeugung verzeichnete im 2. Quartal 1997 gar negative Werte, wobei der Exportsektor besonders hart von der jüngsten Entwicklung getroffen wurde.
Indeed, industrial production turned negative in the second quarter of 1997, with export sectors particularly touched by recent developments.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse werden hauptsächlich aus der statistischen Erhebung der Europäischen Union über die industrielle Erzeugung (Prodcom) zusammen mit den Außenhandelsdaten gewonnen.
The results are derived mainly from the European Union statistical survey of production, Prodcom, along with external trade data.
EUbookshop v2

Die industrielle Erzeugung von Zucker aus cellulosehaltigen Rohmaterialien, insbesondere aus Holz in Hackschnitzelform, ist während des letzten Krieges jahrelang durchgeführt worden, bis durch die günstigeren wirtschaftlichen Verhältnisse nach dem letzten Krieg die Holzverzukkerung mit den herkömmlichen Anlagen unrentabel wurde.
The industrial production of sugar from cellulose-containing raw materials, especially from wood chips, was carried out for many years during the last war, until better economic conditions after the war made it unprofitable with conventional installations.
EuroPat v2

Der Euratom­Vertrag sieht für die Kommission die Möglichkeit vor, Investitionsvorhaben zu fi­nanzieren, die die industrielle Erzeugung von Elektrizität in Kernkraftwerken sowie die in­dustriellen Anlagen des Brcnnstoffkreislaufs be­treifen.
The Euratom Treaty makes provision for the Commission to finance investments in the industrial production of electricity of nuclear origin and in industrial fuel-cycle facilities.
EUbookshop v2

Der Konjunkturverlauf der Gemeinschaft unterliegt weitaus geringeren Schwankungen als der der Vereinigten Staaten, in denen vierteljährliche BIP-Steigerungen von weit über 10 % vorkommen können und die industrielle Erzeugung innerhalb einiger Monate beispielsweise von -10 % (im Juli 1982) auf + 15 % (im Dezember 1983) ansteigen kann.
The economic cycle in the Community changes far less abruptly than in the US, where GDP may change by well over 10% from one three-month period to the next, while industrial production can rise in a few months : from -10% in July 1982 to +15% in December 1983, for example.
EUbookshop v2

Wir können uns nicht vorstellen, daß die Kommission ignoriert, daß der sektorielle Einkommensindex den Großbetrieb ebenso wie den Kleinbetrieb, den intensiven ebenso wie den extensiven Anbau, den voll beschäftigten ebenso wie den unterbeschäftigten Landwirt, Betriebe im Flachland ebenso wie in Berggebieten, die industrielle Erzeugung ebenso wie den für den Eigenbedarf erzeugenden Betrieb einschließt.
It is impossible for us to imagine that the Commission is unaware that the Sectoral Income Index treats in the same way large and small holdings, intensive and extensive crops, fully employed and underemployed farmers, mountain and lowland holdings, industrial-scale production and family holdings.
EUbookshop v2

Den Zeitraum 1990­1992 verbrachte die be­ und verarbeitende Industrie in einer Rezession (die industrielle Erzeugung ging in drei aufeinanderfolgenden Jahren zurück).
It was seen to hit manufacturing industry during the period 1990­1992 (when industrial production was seen to decline for three consecutive years).
EUbookshop v2

Industrielle Erzeugung, Tourismus und Landwirtschaft sind grundlegende Tätigkeiten, deren Entwicklung in allen Regionen fortgesetzt wird, wobei die Unterschiede in den meisten Fällen nur gradueller Art sind.
Manufacturing, tourism and agriculture are basic activities, the development of which will be pursued in all regions, the differences being, in the majority of cases, only a matter of degree.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse werden hauptsächlich aus der statistischen Erhebung über die industrielle Erzeugung (Prodcom) zusammen mit den Außenhandelsdaten gewonnen.
The results are derived mainly from the European Union statistical survey of production, Prodcom, along with external trade data.
EUbookshop v2

Industrielle Erzeugung von auf Holz basierenden Produkten, Hardware für Computer und weitere Produkte werden hier erzeugt.
Industrial production of wood-based products, Hardware for computers and other products are produced here.
ParaCrawl v7.1

In der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) nahm das Bruttosozialprodukt seit ihrem Start 1958 um ca. 30 Prozent (USA: 22 Prozent, Großbritannien: ca. 16 Prozent) und die industrielle Erzeugung um 41 Prozent (1963: 6,6 Prozent) zu.
Since the European Economic Community (EEC) was launched in 1958, its gross national product had increased by around 30 percent (USA: 22 percent, Great Britain: approx. 16 percent) and its industrial production by 41 percent (1963: 6.6 percent).
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war daher die Bereitstellung von Siliconkautschukzusammensetzungen, die den Anforderungen an Verarbeitungseigenschaften und -zeit für einen Einsatz in ballistischen generativen Verfahren (3D-Druck) genügen, und so eine qualitativ hochwertige, industrielle Erzeugung elastomerer Formkörper ermöglichen.
It is therefore an object of the present invention to provide silicone rubber compositions that meet the demands on processing properties and time for use in ballistic additive methods (3D printing), and hence enable high-quality industrial production of elastomeric shaped bodies.
EuroPat v2

Ohne den Automobilsektor gerechnet behielt gemäß Bericht die industrielle Erzeugung jedoch den Stand des Vorquartals bei, obwohl über Lieferketten auch andere Branchen von dem Einbruch im Kraftfahrzeugbereich betroffen waren.
Excluding the automotive sector, however, they report that industrial output maintained the level of the previous quarter, although other sectors were also affected by the slump in the automotive sector through supply chain effects.
ParaCrawl v7.1