Translation of "Industrielle erzeugung" in English
In
Thrakien
wird
grösserer
Nachdruck
auf
Landwirtschaft
und
industrielle
Erzeugung
gelegt
werden.
The
emphasis
on
agriculture
and
manufacturing
will
be
stronger
in
Thrace.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Erzeugung
dieses
Gases
zu
akzeptablen
wirtschaftlichen
Konditionen
erfordert
sehr
grosse
Anlagen.
Its
industrial
production,
under
acceptable
economic
conditions,
implies
that
there
must
be
very
large
production
units
on
a
country
wide
scale.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Erzeugung
dürfte
um
2
%
zunehmen.
Industrial
manufacturing
is
expected
to
rise
by
about
2%.
EUbookshop v2
Dabei
nahm
die
industrielle
Erzeugung
um
0,7Â
%
ab.
Industrial
output
fell
by
0.7%.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Halbjahr
I967
ging
die
industrielle
Erzeugung
gegenüber
der
gleichen
Vorjahresperiode
um
0,6
jí
zurück.
In
the
second
half
of
1967
industrial
production
was
0.6%
lower
than
in
the
same
period
of
the
previous
year.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Erzeugung
und
Be-
und
Verarbeitung
von
Metall
ist
besonders
energie-
und
materialintensiv.
Industrial
metal
production,
treatment
and
processing
are
particularly
energy
and
resource
intensive.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(Euratom)
im
Rahmen
der
vom
Rat
festgesetzten
Beträge
Anleihen
aufzunehmen,
deren
Erlös
in
Form
von
Darlehen
zur
Finanzierung
von
Investitionsvorhaben
innerhalb
der
Gemeinschaft
für
die
industrielle
Erzeugung
von
Elektrizität
in
Kernkraftwerken
und
für
die
industriellen
Anlagen
des
Brennstoffkreislaufs
verwendet
wird.
The
Commission
is
hereby
empowered
to
contract,
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom),
and
within
the
limits
fixed
by
the
Council,
borrowings,
the
proceeds
of
which
will
be
allocated
in
the
form
of
loans
to
finance,
within
the
Community,
investment
projects
relating
to
the
industrial
production
of
electricity
in
nuclear
power
stations
and
to
industrial
installations
in
the
nuclear
fuel
cycle.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(Euratom)
im
Rahmen
der
vom
Rat
festgesetzten
Beträge
Anleihen
aufzunehmen,
deren
Aufkommen
in
Form
von
Darlehen
zur
Finanzierung
von
Investitionsvorhaben
für
die
industrielle
Erzeugung
von
Elektrizität
in
Kernkraftwerken
und
für
die
industriellen
Anlagen
des
Brennstoffkreislaufs
verwendet
wird.
The
Commission
is
hereby
empowered
to
issue
loans,
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
and
within
amounts
fixed
by
the
Council,
the
proceeds
of
which
will
be
lent
for
the
purpose
of
financing
investment
projects
relating
to
the
industrial
production
of
electricity
in
nuclear
power
stations
and
to
industrial
fuel
cycle
installations.
JRC-Acquis v3.0
Direkte
Beförderungsbeihilfen
für
die
Kraftfahrzeugindustrie
oder
die
industrielle
Erzeugung
synthetischer
Fasern
werden
der
Notifizierung
zufolge
in
Übereinstimmung
mit
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
einer
vorherigen
Anzeige
bei
der
Überwachungsbehörde
und
einer
Genehmigung
durch
die
Überwachungsbehörde
unterliegen.
Direct
transport
aid
given
to
the
motor
vehicle
industry
or
industrial
production
of
synthetic
fibres
will,
according
to
the
notification,
be
subject
to
prior
notification
and
approval
by
the
Authority
in
accordance
with
the
State
Aid
Guidelines.
DGT v2019
Im
Jahrzehnt
1980-90
nahm
die
industrielle
Erzeugung
in
der
Gemeinschaft
jährlich
um
durchschnittlich
1,8
%
zu.
Between
1980
and
1990
EC
industrial
production
rose
by
an
average
of
1.8%
per
year.
TildeMODEL v2018
Die
industrielle
Erzeugung
von
Zucker
aus
cellulosehaltigen
Rohmaterialien,
insbesondere
aus
Holz
in
Hackschnitzelform,
ist
während
des
letzten
Krieges
jahrelang
durchgeführt
worden,
bis
durch
die
günstigeren
wirtschaftlichen
Verhältnisse
nach
dem
letzten
Krieg
die
Holzverzuckerung
mit
den
herkömmlichen
Anlagen
unrentabel
wurde.
The
industrial
production
of
sugar
from
cellulose-containing
raw
materials,
especially
from
wood
chips,
was
carried
out
for
many
years
during
the
last
war,
until
better
economic
conditions
after
the
war
made
it
unprofitable
with
conventional
installations.
EuroPat v2
Die
Generaldirektion
Energie
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
im
Rahmen
der
Tätigkeiten
des
Demonstrationsprogramms
auf
dem
Gebiet
Biomasse
und
Verwertung
von
Abfall
zur
Energiegewinnung
einen
Film
über
die
„Anaerobe
Faulung"
und
ihre
industrielle
Anwendung
zur
Erzeugung
von
Biogas
(Aktionen
auf
der
Ebene
der
Forschung
und
Entwicklung,
Pilotvorhaben,
Demonstrations-
und
Industrieanlagen)
hergestellt.
The
Directorate-General
for
Energy
of
the
Commission
of
the
European
Communities
has
produced
a
film
on
anaerobic
digestion
and
its
industrial
applications
for
the
production
of
biogas
(research
and
development
projects,
pilot
projects
and
demonstration
and
industrial
plants)
in
the
context
of
the
demonstration
programme
for
biomass
and
energy
from
waste.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Erzeugung
verzeichnete
im
2.
Quartal
1997
gar
negative
Werte,
wobei
der
Exportsektor
besonders
hart
von
der
jüngsten
Entwicklung
getroffen
wurde.
Indeed,
industrial
production
turned
negative
in
the
second
quarter
of
1997,
with
export
sectors
particularly
touched
by
recent
developments.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
werden
hauptsächlich
aus
der
statistischen
Erhebung
der
Europäischen
Union
über
die
industrielle
Erzeugung
(Prodcom)
zusammen
mit
den
Außenhandelsdaten
gewonnen.
The
results
are
derived
mainly
from
the
European
Union
statistical
survey
of
production,
Prodcom,
along
with
external
trade
data.
EUbookshop v2
Die
industrielle
Erzeugung
von
Zucker
aus
cellulosehaltigen
Rohmaterialien,
insbesondere
aus
Holz
in
Hackschnitzelform,
ist
während
des
letzten
Krieges
jahrelang
durchgeführt
worden,
bis
durch
die
günstigeren
wirtschaftlichen
Verhältnisse
nach
dem
letzten
Krieg
die
Holzverzukkerung
mit
den
herkömmlichen
Anlagen
unrentabel
wurde.
The
industrial
production
of
sugar
from
cellulose-containing
raw
materials,
especially
from
wood
chips,
was
carried
out
for
many
years
during
the
last
war,
until
better
economic
conditions
after
the
war
made
it
unprofitable
with
conventional
installations.
EuroPat v2
Der
EuratomVertrag
sieht
für
die
Kommission
die
Möglichkeit
vor,
Investitionsvorhaben
zu
finanzieren,
die
die
industrielle
Erzeugung
von
Elektrizität
in
Kernkraftwerken
sowie
die
industriellen
Anlagen
des
Brcnnstoffkreislaufs
betreifen.
The
Euratom
Treaty
makes
provision
for
the
Commission
to
finance
investments
in
the
industrial
production
of
electricity
of
nuclear
origin
and
in
industrial
fuel-cycle
facilities.
EUbookshop v2
Der
Konjunkturverlauf
der
Gemeinschaft
unterliegt
weitaus
geringeren
Schwankungen
als
der
der
Vereinigten
Staaten,
in
denen
vierteljährliche
BIP-Steigerungen
von
weit
über
10
%
vorkommen
können
und
die
industrielle
Erzeugung
innerhalb
einiger
Monate
beispielsweise
von
-10
%
(im
Juli
1982)
auf
+
15
%
(im
Dezember
1983)
ansteigen
kann.
The
economic
cycle
in
the
Community
changes
far
less
abruptly
than
in
the
US,
where
GDP
may
change
by
well
over
10%
from
one
three-month
period
to
the
next,
while
industrial
production
can
rise
in
a
few
months
:
from
-10%
in
July
1982
to
+15%
in
December
1983,
for
example.
EUbookshop v2
Wir
können
uns
nicht
vorstellen,
daß
die
Kommission
ignoriert,
daß
der
sektorielle
Einkommensindex
den
Großbetrieb
ebenso
wie
den
Kleinbetrieb,
den
intensiven
ebenso
wie
den
extensiven
Anbau,
den
voll
beschäftigten
ebenso
wie
den
unterbeschäftigten
Landwirt,
Betriebe
im
Flachland
ebenso
wie
in
Berggebieten,
die
industrielle
Erzeugung
ebenso
wie
den
für
den
Eigenbedarf
erzeugenden
Betrieb
einschließt.
It
is
impossible
for
us
to
imagine
that
the
Commission
is
unaware
that
the
Sectoral
Income
Index
treats
in
the
same
way
large
and
small
holdings,
intensive
and
extensive
crops,
fully
employed
and
underemployed
farmers,
mountain
and
lowland
holdings,
industrial-scale
production
and
family
holdings.
EUbookshop v2
Den
Zeitraum
19901992
verbrachte
die
be
und
verarbeitende
Industrie
in
einer
Rezession
(die
industrielle
Erzeugung
ging
in
drei
aufeinanderfolgenden
Jahren
zurück).
It
was
seen
to
hit
manufacturing
industry
during
the
period
19901992
(when
industrial
production
was
seen
to
decline
for
three
consecutive
years).
EUbookshop v2
Industrielle
Erzeugung,
Tourismus
und
Landwirtschaft
sind
grundlegende
Tätigkeiten,
deren
Entwicklung
in
allen
Regionen
fortgesetzt
wird,
wobei
die
Unterschiede
in
den
meisten
Fällen
nur
gradueller
Art
sind.
Manufacturing,
tourism
and
agriculture
are
basic
activities,
the
development
of
which
will
be
pursued
in
all
regions,
the
differences
being,
in
the
majority
of
cases,
only
a
matter
of
degree.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
werden
hauptsächlich
aus
der
statistischen
Erhebung
über
die
industrielle
Erzeugung
(Prodcom)
zusammen
mit
den
Außenhandelsdaten
gewonnen.
The
results
are
derived
mainly
from
the
European
Union
statistical
survey
of
production,
Prodcom,
along
with
external
trade
data.
EUbookshop v2
Industrielle
Erzeugung
von
auf
Holz
basierenden
Produkten,
Hardware
für
Computer
und
weitere
Produkte
werden
hier
erzeugt.
Industrial
production
of
wood-based
products,
Hardware
for
computers
and
other
products
are
produced
here.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
(EWG)
nahm
das
Bruttosozialprodukt
seit
ihrem
Start
1958
um
ca.
30
Prozent
(USA:
22
Prozent,
Großbritannien:
ca.
16
Prozent)
und
die
industrielle
Erzeugung
um
41
Prozent
(1963:
6,6
Prozent)
zu.
Since
the
European
Economic
Community
(EEC)
was
launched
in
1958,
its
gross
national
product
had
increased
by
around
30
percent
(USA:
22
percent,
Great
Britain:
approx.
16
percent)
and
its
industrial
production
by
41
percent
(1963:
6.6
percent).
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
daher
die
Bereitstellung
von
Siliconkautschukzusammensetzungen,
die
den
Anforderungen
an
Verarbeitungseigenschaften
und
-zeit
für
einen
Einsatz
in
ballistischen
generativen
Verfahren
(3D-Druck)
genügen,
und
so
eine
qualitativ
hochwertige,
industrielle
Erzeugung
elastomerer
Formkörper
ermöglichen.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
silicone
rubber
compositions
that
meet
the
demands
on
processing
properties
and
time
for
use
in
ballistic
additive
methods
(3D
printing),
and
hence
enable
high-quality
industrial
production
of
elastomeric
shaped
bodies.
EuroPat v2
Ohne
den
Automobilsektor
gerechnet
behielt
gemäß
Bericht
die
industrielle
Erzeugung
jedoch
den
Stand
des
Vorquartals
bei,
obwohl
über
Lieferketten
auch
andere
Branchen
von
dem
Einbruch
im
Kraftfahrzeugbereich
betroffen
waren.
Excluding
the
automotive
sector,
however,
they
report
that
industrial
output
maintained
the
level
of
the
previous
quarter,
although
other
sectors
were
also
affected
by
the
slump
in
the
automotive
sector
through
supply
chain
effects.
ParaCrawl v7.1