Translation of "Erzeugung" in English
Das
hat
gewissermaßen
etwas
mit
der
Erzeugung
von
Biodiesel
zu
tun.
This
is,
in
a
way,
related
to
the
production
of
biodiesel.
Europarl v8
Dies
ist
für
die
Aufrechterhaltung
der
Erzeugung
in
der
EU
entscheidend.
That
is
crucial
to
maintaining
production
in
the
EU.
Europarl v8
Die
Erzeugung
von
Hülsenfrüchten
ist
2008
auf
ungefähr
1
Million
Hektar
gesunken.
The
production
of
dried
pulses
fell
by
roughly
1
million
hectares
in
2008.
Europarl v8
Diese
Vorschriften
betreffen
die
Erzeugung
und
das
Inverkehrbringen
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln.
These
rules
extend
to
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
both
feed
and
food.
DGT v2019
Noch
wissen
wir
wenig
über
diesen
Stoff
und
eigentlich
auch
über
seine
Erzeugung.
We
still
know
little
about
this
substance,
and
its
production,
for
that
matter.
Europarl v8
Die
Bienenzucht
ist
eine
der
entscheidenden
Tätigkeiten,
die
die
landwirtschaftliche
Erzeugung
unterstützen.
Beekeeping
is
one
of
the
key
activities
supporting
agricultural
production.
Europarl v8
Diese
Methode
ist
somit
wichtig,
weil
sie
diese
Erzeugung
im
Anbaugebiet
verankert.
So
this
method
is
important
because
it
anchors
the
production
to
the
territory.
Europarl v8
Hopfen
ist
weltweit
ein
unverzichtbarer
Grundstoff
bei
der
Erzeugung
von
Bier.
Hops
are
an
indispensable
raw
material
in
beer
production
throughout
the
world.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
-
von
Solarenergie
und
weiteren
-
weiterentwickeln.
We
need
to
develop
renewable
energy
production
-
solar
thermal
and
other.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
zeigte,
dass
die
Erzeugung
an
Strategien
angepasst
werden
kann.
This
policy
demonstrated
that
production
could
be
adapted
to
policies.
Europarl v8
Die
Erzeugung
von
Rapsschrot
und
Ethanol-Nebenprodukten
ist
deutlich
gestiegen.
Production
of
rapeseed
meal
and
ethanol
co-products
has
risen
sharply.
Europarl v8
Das
vorrangige
Ziel
der
Landwirtschaft
ist
immer
die
Erzeugung
von
Nahrungsmitteln
gewesen.
The
primary
aim
of
agriculture
has
always
been
to
produce
food.
Europarl v8
Codenummer
4
Einzutragen,
wenn
Flächen
und
mengenmäßige
Erzeugung
nicht
vorliegen.
Code
4
Code
4
should
be
entered,
when
area
and
actual
production
are
missing.
DGT v2019
Und
wir
haben
zusätzlich
Böden,
die
aus
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
herausgenommen
werden.
We
also
have
soils
which
have
been
taken
out
of
agricultural
production.
Europarl v8
Es
muss
in
die
Erforschung
der
effizienten
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
investiert
werden.
Investments
must
be
made
in
research
into
the
efficient
production
of
renewable
energy.
Europarl v8
Die
Erzeugung
von
tierischem
Eiweiß
scheint
die
Ursache
des
Problems
zu
sein.
The
production
of
animal
protein
seems
to
be
the
basis
of
the
problem.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nun
lieber
die
spezifischen
Merkmale
der
ökologischen
Erzeugung
untersuchen.
Let
us
now
return
to
the
specific
character
of
organic
production.
Europarl v8
Ich
erinnere
daran,
daß
die
ökologische
Erzeugung
mehrere
Charakteristika
aufweist.
Organic
production
presents
a
number
of
features:
let
me
remind
you
of
them.
Europarl v8
Bei
der
Erzeugung
von
Fusionsenergie
entstehen
keine
radioaktiven
Abfälle
auf
Brennstoffbasis.
The
production
of
energy
from
fusion
does
not
produce
fuel-derived
radioactive
waste.
Europarl v8
Die
Erzeugung,
Lagerung
und
Verarbeitung
des
Schweinefleisches
erfolgt
in
Betrieben,
The
pig
meat
shall
be
produced,
stored
and
processed
in
establishments:
DGT v2019