Translation of "Erzeugung" in English

Das hat gewissermaßen etwas mit der Erzeugung von Biodiesel zu tun.
This is, in a way, related to the production of biodiesel.
Europarl v8

Dies ist für die Aufrechterhaltung der Erzeugung in der EU entscheidend.
That is crucial to maintaining production in the EU.
Europarl v8

Die Erzeugung von Hülsenfrüchten ist 2008 auf ungefähr 1 Million Hektar gesunken.
The production of dried pulses fell by roughly 1 million hectares in 2008.
Europarl v8

Diese Vorschriften betreffen die Erzeugung und das Inverkehrbringen von Futtermitteln und Lebensmitteln.
These rules extend to the production and the placing on the market of both feed and food.
DGT v2019

Noch wissen wir wenig über diesen Stoff und eigentlich auch über seine Erzeugung.
We still know little about this substance, and its production, for that matter.
Europarl v8

Die Bienenzucht ist eine der entscheidenden Tätigkeiten, die die landwirtschaftliche Erzeugung unterstützen.
Beekeeping is one of the key activities supporting agricultural production.
Europarl v8

Diese Methode ist somit wichtig, weil sie diese Erzeugung im Anbaugebiet verankert.
So this method is important because it anchors the production to the territory.
Europarl v8

Hopfen ist weltweit ein unverzichtbarer Grundstoff bei der Erzeugung von Bier.
Hops are an indispensable raw material in beer production throughout the world.
Europarl v8

Wir müssen die Erzeugung erneuerbarer Energien - von Solarenergie und weiteren - weiterentwickeln.
We need to develop renewable energy production - solar thermal and other.
Europarl v8

Diese Maßnahme zeigte, dass die Erzeugung an Strategien angepasst werden kann.
This policy demonstrated that production could be adapted to policies.
Europarl v8

Die Erzeugung von Rapsschrot und Ethanol-Nebenprodukten ist deutlich gestiegen.
Production of rapeseed meal and ethanol co-products has risen sharply.
Europarl v8

Das vorrangige Ziel der Landwirtschaft ist immer die Erzeugung von Nahrungsmitteln gewesen.
The primary aim of agriculture has always been to produce food.
Europarl v8

Codenummer 4 Einzutragen, wenn Flächen und mengenmäßige Erzeugung nicht vorliegen.
Code 4 Code 4 should be entered, when area and actual production are missing.
DGT v2019

Und wir haben zusätzlich Böden, die aus der landwirtschaftlichen Erzeugung herausgenommen werden.
We also have soils which have been taken out of agricultural production.
Europarl v8

Es muss in die Erforschung der effizienten Erzeugung erneuerbarer Energien investiert werden.
Investments must be made in research into the efficient production of renewable energy.
Europarl v8

Die Erzeugung von tierischem Eiweiß scheint die Ursache des Problems zu sein.
The production of animal protein seems to be the basis of the problem.
Europarl v8

Lassen Sie uns nun lieber die spezifischen Merkmale der ökologischen Erzeugung untersuchen.
Let us now return to the specific character of organic production.
Europarl v8

Ich erinnere daran, daß die ökologische Erzeugung mehrere Charakteristika aufweist.
Organic production presents a number of features: let me remind you of them.
Europarl v8

Bei der Erzeugung von Fusionsenergie entstehen keine radioaktiven Abfälle auf Brennstoffbasis.
The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.
Europarl v8

Die Erzeugung, Lagerung und Verarbeitung des Schweinefleisches erfolgt in Betrieben,
The pig meat shall be produced, stored and processed in establishments:
DGT v2019