Translation of "Individuelle vereinbarung" in English
Die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
des
Förderprogramms
müssen
zu
Beginn
eine
individuelle
Vereinbarung
unterschreiben.
Participants
will
be
asked
to
sign
individual
agreements
when
enrolling.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
wird
also
entweder
durch
individuelle
oder
kollektive
Vereinbarung
gelöst.
Regulation
Is
therefore
by
individual
or
collective
agreement.
EUbookshop v2
Dann
werden
wir
mit
dir
eine
individuelle
Vereinbarung
treffen.
Then
we
will
make
an
individual
arrangement
with
you.
ParaCrawl v7.1
Oder
kontaktieren
Sie
uns
für
eine
individuelle
Vereinbarung.
Or
contact
us
for
an
individual
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
einer
Doktorarbeit
ist
eine
individuelle
Vereinbarung
zwischen
Promovierendem
und
Betreuendem.
Supervising
a
doctoral
thesis
is
an
individual
agreement
by
both
-
the
doctoral
researcher
and
the
supervisor.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
das
binationale
Promotionsverfahren
durch
eine
individuelle
Vereinbarung
zwischen
den
beteiligten
Universitäten
geregelt.
Usually,
the
binational
doctorate
is
regulated
in
an
individual
agreement
of
both
participating
universities.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
in
diesen
Fällen
eine
individuelle
Vereinbarung
mit
dem
Kunden
bzgl.
des
Liefertermins
treffen.
In
these
cases,
we
will
make
an
individual
agreement
with
the
customer
regarding
the
time
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Jedem
der
elf
Kandidaten
bot
die
Europäische
Union
eine
individuelle
Vereinbarung
für
die
Beitrittspartnerschaft
an,
in
dem
jeweils
die
kurzund
mittelfristigen
Prioritäten
für
jeden
einzelnen
Staat
aufgestellt
sind,
die
den
unterschiedlichen
Entwicklungsstand
berücksichtigen
und
die
spezifischen
Probleme
jedes
Landes
behandeln.
The
European
Union
provided
individual
Accession
Partnetship
agreements
for
each
of
the
11
candidate
countries.
Each
Partnership
agreement
sets
out
short
and
medium-term
priorities
fot
the
particulat
candidate
country,
reflects
the
different
stages
of
development
and
progress
of
the
country,
and
addresses
specific
issues
for
that
country.
EUbookshop v2
Dieser
dokumentiert
Problemstellungen,
Zielsetzungen
und
Arbeitsschritte
als
individuelle
Vereinbarung
mit
den
Rat-
und
Arbeitsuchenden
und
ermöglicht
damit
eine
bessere
Maßnahmenplanung
und
Erfolgskontrolle.
It
records
problems,
objectives
and
work
stages
in
the
form
of
individual
agreements
with
those
seeking
advice
and
work
and
in
so
doing
makes
it
possible
to
improve
action
plans
and
efficiency
reviews.
EUbookshop v2
Die
Festlegung
des
Arbeitsentgelts
erfolgt
durch
individuelle
Vereinbarung
oder
durch
Bezugnahme
auf
Tarifverträge
zwischen
dem
Arbeitgeber
oder
einer
Arbeitgeber
organisation
einerseits
und
einer
Gewerkschaft
andererseits.
Wages
are
fixed
by
individual
agreement
—
or
by
reference
to
a
collective
agreement
between
the
employer
or
an
employers'
organization
on
one
side
and
a
trade
union
on
the
other.
The
wage
fixed
in
the
collective
agreement
is
often
a
minimum
which
forms
the
basis
of
individual
agree
ments.
EUbookshop v2
Ist
kein
Tarifvertrag
in
Kraft
und
besteht
keine
betriebliche
Interessenvertretung
so
soll
die
Nichtanwendung
des
Artikel
6
über
die
wöchentliche
Höchstarbeitszeit
weiterhin
durch
individuelle
Vereinbarung
mit
dem
Arbeitnehmer
möglich
sein.
If
no
collective
agreement
is
in
force
and
there
is
no
worker
representation
in
the
company,
it
should
still
be
possible
not
to
apply
Article
6
on
the
maximum
weekly
working
time
on
the
basis
of
an
individual
agreement
with
the
employee.
TildeMODEL v2018
Ist
kein
Tarifvertrag
in
Kraft
und
besteht
keine
betriebliche
Interessenvertretung,
so
soll
die
Nichtanwendung
des
Artikel
6
über
die
wöchentliche
Höchstarbeitszeit
weiterhin
durch
individuelle
Vereinbarung
mit
dem
Arbeitnehmer
möglich
sein.
If
no
collective
agreement
is
in
force
and
there
is
no
worker
representation
in
the
company,
it
should
still
be
possible
not
to
apply
Article
6
on
the
maximum
weekly
working
time
on
the
basis
of
an
individual
agreement
with
the
employee.
TildeMODEL v2018
Ist
kein
Tarifvertrag
in
Kraft
und
besteht
keine
betriebliche
Interessenvertretung,
so
soll
die
Nichtanwendung
des
Artikel
6
über
die
wöchentliche
Höchstarbeitszeit
weiterhin
durch
individuelle
Vereinbarung
mit
dem
Arbeitnehmer
möglich
sein.
If
no
collective
agreement
is
in
force
and
there
is
no
worker
representation
in
the
company,
it
should
still
be
possible
not
to
apply
Article
6
on
the
maximum
weekly
working
time
on
the
basis
of
an
individual
agreement
with
the
employee.
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
dieser
Labors
hat
die
ETH
einen
generellen
Vertrag
abgeschlossen,
jeder
Nutzer
muss
aber
trotzdem
mit
dem
National
Laboratory
nochmals
eine
individuelle
Vereinbarung
unterzeichnen.
ETH
Zurich
has
concluded
a
general
contract
with
some
of
these
laboratories,
but
each
user
must
still
sign
an
individual
agreement
with
the
National
Laboratory.
ParaCrawl v7.1
Leisegang
bietet
in-
und
ausländischen
Händlern
sowie
interessierten
Ärzten
nach
Vereinbarung
individuelle
Trainingskurse
und
Schulungen
zu
Kolposkopie,
Kolposkopen,
Zusatzausrüstung
sowie
zu
LEEP
und
Kältechirurgie
an.
Leisegang
provides
individual
training
courses
and
seminars
on
colposcopy,
colposcopes,
ancillary
equipment,
LEEP
and
cryosurgery
for
local
and
international
dealers
and
doctors.
ParaCrawl v7.1
Somit
entfällt
Ihre
Lagerhaltung,
Sie
können
Ihrem
Kunden
beispielsweise
"Lagerbestand
im
externen
Lager"
darstellen,
mit
Lieferung
innerhalb
von
z.B.
48
Stunden
(dann
kommt
es
auf
individuelle
Vereinbarung
mit
uns
an
und
auf
die
Darstellung
von
diesen
Informationen
in
Ihrem
E-Shop
an).
There
is
no
longer
any
need
to
have
goods
in
your
warehouse,
because
you
simply
show
your
customer
that
the
goods
are
in
an
“external
warehouse”
for
instance
and
that
you
can
obtain
them
within
48
hours
(subsequent
procedure
simply
depends
on
individual
agreements
with
us
and
the
method
of
showing
this
information
in
your
e-shop).
CCAligned v1
Die
Telekom
erschlägt
das
Problem
in
der
Regel
mit
"Ergänzende
Bedingungen
Auftragsverarbeitung
(ErgB-AV)
für
[Produktname]-
klar
bei
denen
käme
ja
auch
kein
Mensch
auf
die
Idee
eine
individuelle
AV
Vereinbarung
zu
treffen
zu
wollen
–
dazu
fehlt
in
der
Regel
der
Ansprechpartner.
Deutsche
Telekom
usually
solves
the
problem
with
'Supplementary
conditions
for
order
processing
(ErgB-AV)
for
(product
name)
of
course
no
one
would
want
to
come
up
with
the
idea
of
an
individual
GDPR
agreement
with
Deutsche
Telekom
–
there
is
usually
no
contact
person
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
individuelle
Vereinbarung
fehlt,
wird
ein
Maklerhonorar
(2%
des
in
der
Kaufurkunde
festgelegten
Kaufpreises)
nur
dann
fällig,
wenn
der
Vertragsabschluss
über
den
Erwerb
der
Immobilie
infolge
der
Vermittlung
des
Maklers
erfolgreich
zustande
kommt.
If
an
individual
agreement
is
missing,
a
brokerage
fee
(2%
of
the
purchase
price
specified
in
the
deed
of
purchase)
will
be
payable
if
the
conclusion
of
the
contract
for
the
purchase
of
the
property
as
a
result
of
broker
mediation
is
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
Telekom
erschlägt
das
Problem
in
der
Regel
mit
„Ergänzende
Bedingungen
Auftragsverarbeitung
(ErgB-AV)
für
[Produktname]-
klar
bei
denen
käme
ja
auch
kein
Mensch
auf
die
Idee
eine
individuelle
AV
Vereinbarung
zu
treffen
zu
wollen
–
dazu
fehlt
in
der
Regel
der
Ansprechpartner.
Deutsche
Telekom
usually
solves
the
problem
with
‘Supplementary
conditions
for
order
processing
(ErgB-AV)
for
(product
name)
of
course
no
one
would
want
to
come
up
with
the
idea
of
an
individual
GDPR
agreement
with
Deutsche
Telekom
–
there
is
usually
no
contact
person
for
this.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nur
durch
eine
individuelle
Vereinbarung
mit
dem
einzelnen
Mitarbeiter
in
einer
aktuellen
und
konkreten
Situation
erfolgen.
This
can
only
be
done
by
an
agreement
with
the
individual
in
a
present
and
definite
situation.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Komplettpaket,
individuelle
hat
eine
Vereinbarung
oder
einen
Vertrag
Periode
mit
Netzwerk-Provider
für
einen
bestimmten
Zeitraum
zu
unterzeichnen.
To
get
this
complete
package,
individual
has
to
sign
one
agreement
or
contract
period
with
network
provider
for
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist
eine
individuelle
Vereinbarung
zwischen
den
beteiligten
Hochschulen,
die
über
das
zu
betreuende
Promotionsvorhaben
abgeschlossen
wird.
The
prerequisite
is
an
individual
agreement
between
the
participating
universities
about
the
doctoral
programme
which
is
to
be
supervised.
ParaCrawl v7.1