Translation of "Inanspruchnahme kreditlinie" in English
Die
Inanspruchnahme
der
Kreditlinie
ist
nicht
ausgeschlossen,
da
sie
vertraglich
nicht
vermieden
werden
kann.
The
drawing
of
the
line
is
not
excluded,
because
contractually
it
cannot
be
avoided.
DGT v2019
Den
aufgenommenen
Finanzschulden
in
Höhe
von
1.007,0Mio.€,
weitestgehend
bedient
durch
die
Inanspruchnahme
der
revolvierenden
Kreditlinie,
standen
im
Berichtszeitraum
Tilgungen
in
Höhe
von
1.018,6Mio.€gegenüber.
The
financial
debt
taken
up,
which
came
to
€1,007.0million
and
was
largely
drawn
down
from
the
revolving
credit
facility,
was
more
than
offset
by
repayments
totalling
€1,018.6million
in
the
period
under
review.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurde
die
Kaufpreiszahlung
für
das
Allee-Center
Mag-
deburg
durch
Inanspruchnahme
einer
kurzfristigen
Kreditlinie
der
Deutsche
EuroShop
AG
finanziert.
Furthermore,
the
purchase
price
paid
for
the
Allee-Center
Magdeburg
was
financed
by
utilising
a
short-term
credit
line
from
Deutsche
EuroShop
AG.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Vorjahr
durch
die
Inanspruchnahme
einer
bestehenden
Kreditlinie
(Capex
Facility)
sowie
des
Senior
Facility
Agreements
(SFA)
bestimmt
war,
wird
der
Mittelabfluss
im
Berichtsjahr
geprägt
durch
die
Netto-Rückführung
von
Darlehen
(95.705
Tsd.€)
sowie
die
Tilgung
von
sonstigen
Finanzmitteln
von
Einzelgesellschaften
(42.133
Tsd.€).
Whereas
the
main
activities
in
2009
were
the
borrowings
against
the
existing
line
of
credit
(capex
facility)
and
the
senior
facility
agreement
(SFA),
the
net
outflow
of
funds
in
2010
was
largely
due
to
the
net
repayment
of
loans
(€95,705
thousand)
and
the
repayment
of
other
funding
by
individual
Group
companies
(€42,133
thousand).
ParaCrawl v7.1
Zuflüsse
resultierten
aus
der
Begebung
der
Unternehmensanleihe
im
Februar
2013
(649,0Mio.€),
den
Kapitaleinzahlungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Börsengang
(741,8Mio.€)
und
der
Inanspruchnahme
der
neuen
Kreditlinie
(184,4Mio.€).
Inflows
resulted
from
the
issuance
of
the
corporate
bond
in
February
2013
(â?¬649.0million),
capital
contributions
in
connection
with
the
IPO
(â?¬741.8million)
and
a
drawdown
from
the
new
loan
facility
(â?¬184.4million).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
CCR-Messung
eines
Instituts
wird
die
tägliche
und
die
innerhalb
eines
Tages
verzeichnete
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
ermittelt.
An
institution's
measurement
of
CCR
shall
include
measuring
daily
and
intra-day
use
of
credit
lines.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Managements
wird
durch
Zusammenlegung
der
Forderungen
an
die
Gegenpartei
mit
anderen
Forderungen
die
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
gemessen
und
die
Allokation
des
ökonomischen
Kapitals
ermittelt.
This
framework
shall
include
the
measurement
of
usage
of
credit
lines,
aggregating
CCR
exposures
with
other
credit
exposures
and
internal
capital
allocation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Rahmenkonzept
umfasst
auch
die
Messung
der
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
durch
Zusammenlegung
von
Risikopositionen
gegenüber
einer
Gegenpartei
mit
anderen
Risikopositionen
und
die
Allokation
des
internen
Kapitals.
This
framework
shall
include
the
measurement
of
usage
of
credit
lines,
aggregating
CCR
exposures
with
other
credit
exposures
and
internal
capital
allocation.
DGT v2019
Bei
der
CCR-Messung
eines
Kreditinstituts
wird
die
tägliche
und
die
innerhalb
eines
Tages
verzeichnete
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
ermittelt.
A
credit
institution's
measurement
of
CCR
shall
include
measuring
daily
and
intra?day
usage
of
credit
lines.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieses
Managements
wird
(durch
Zusammenlegung
der
Forderungen
an
die
Gegenpartei
mit
anderen
Forderungen)
ebenfalls
die
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
gemessen
und
die
Allokation
des
ökonomischen
Kapitals
ermittelt.
This
framework
shall
include
the
measurement
of
usage
of
credit
lines
(aggregating
CCR
exposures
with
other
credit
exposures)
and
internal
capital
allocation.
DGT v2019
Die
Gründung
von
Management
und
TechnischeHilfeFirmen
dürfte
dem
ZIE
ebenfalls
helfen,
KMU
die
Inanspruchnahme
von
Kreditlinien
der
EIB
über
lokale
Finanzinstitute
zu
erleichtern.
The
creation
of
Management
and
Technical
Support
companies
should
also
help
the
CDI
to
make
it
easier
for
SMEs
to
use
EIB
lines
of
credit
distributed
through
local
financial
institutions.
EUbookshop v2
Ferner
werden
wir
die
im
Dezember
2018
fällige
Anleihe
über
500
Mio
€
sowie
die
im
Jahr
2018
auslaufenden
finanziellen
Verbindlichkeiten
je
nach
Situation
an
den
Kapitalmärkten
durch
vorhandene
Liquidität
sowie
Emissionen
am
Kapitalmarkt
oder
Inanspruchnahme
freier
Kreditlinien
refinanzieren.
In
addition,
we
will
refinance
the
bond
of
€500
million
that
is
due
in
December
2018
as
well
as
the
financial
liabilities
maturing
in
2018,
by
making
use
of
available
liquidity,
issuing
on
the
capital
market,
or
using
free
credit
lines,
depending
on
the
capital
market
situation.
ParaCrawl v7.1
Delticom
hat
im
Berichtszeitraum
die
Inanspruchnahme
vorhandener
Kreditlinien
zur
unterjährigen
Finanzierung
des
Kaufs
der
neuen
Gesellschaften
Gourmondo
und
ES
Food
und
des
Lagerbestandsaufbaus
ausgeweitet.
In
the
reporting
period,
Delticom
expanded
its
drawdown
of
existing
credit
lines
for
the
intra-year
financing
of
the
purchase
of
the
new
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
definierte
Szenario
sieht
den
teilweisen
Einlagenentzug,
außerplanmäßige
Inanspruchnahme
ungenutzter
Kreditlinien
und
den
Verlust
ungesicherter
Refinanzierungen
vor.
The
defined
scenario
envisages
the
partial
withdrawal
of
investments,
unscheduled
usage
of
unused
credit
lines,
and
the
loss
of
unsecured
refinancing
plans.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
September
hat
HeidelbergCement
eine
fällige
Hanson-Anleihe
mit
einem
Nominalwert
von
750
Mio
USD
aus
freier
Liquidität
und
Inanspruchnahme
von
freien
Kreditlinien
zurückgezahlt.
On
27
September,
HeidelbergCement
repaid
a
mature
Hanson
bond
with
a
nominal
value
of
USD
750
million
from
free
cash
flow
and
by
using
free
credit
lines.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Finanzverbindlichkeiten
um
4,8
Mio.
€
auf
19,9
Mio.
€
(31.12.2015:
15,1
Mio.
€)
resultiert
aus
der
Inanspruchnahme
kurzfristiger
Kreditlinien
zum
Bilanzstichtag.
The
increase
of
financial
liabilities
of
€
4.8
million
to
€
19.9
million
(31.12.2015:
€
15.1
million)
is
a
result
of
the
use
of
short-term
credit
lines
as
of
the
balance
sheet
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Finanzverbindlichkeiten
um
4,8
Mio.
EUR
auf
19,9
Mio.
EUR
(31.12.2015:
15,1
Mio.
EUR)
resultiert
aus
der
Inanspruchnahme
kurzfristiger
Kreditlinien
zum
Bilanzstichtag.
The
increase
of
financial
liabilities
of
EUR
4.8
million
to
EUR
19.9
million
(31.12.2015:
EUR
15.1
million)
is
a
result
of
the
use
of
short-term
credit
lines
as
of
the
balance
sheet
day.
ParaCrawl v7.1