Translation of "In zwei teile geschnitten" in English
Jeder
Laib
wird
in
zwei
Teile
geschnitten.
Each
cake
is
cut
in
half.
DGT v2019
Schwer
zu
werfen,
wenn
man
in
zwei
Teile
geschnitten
wurde.
Hard
to
cast
when
you're
sliced
in
two.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
wurde
nicht
kleingehackt
oder
in
zwei
Teile
geschnitten,
keine
Schnittwunden.
Here's
what's
odd
about
this
thing
--
the
guy
wasn't
chopped
or
cut
into,
no
incision.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
zwei
Teile
geschnitten
worden!
Help
me!
My
body's
been
cut
in
half!
OpenSubtitles v2018
Bananen
müssen
geschält
und
in
zwei
Teile
geschnitten
werden.
Bananas
need
to
be
peeled,
cut
along
into
two
parts.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Teile
geschnitten,
wenn
es
zu
lang
ist.
Cut
in
two
if
it's
too
long.
ParaCrawl v7.1
Mittels
eines
Trennschnitts
wird
ein
Rohteil
in
zwei
Teile
geschnitten.
A
blank
is
cut
into
two
parts
by
means
of
a
separation
cut.
EuroPat v2
Nehmen
Sie
eine
Kettensäge
mein
Herz
in
zwei
Teile
geschnitten.
Take
a
chain
saw
cut
my
heart
in
two.
CCAligned v1
Meine
Katze
wird
in
zwei
Teile
geschnitten
...
warum?
My
cat
was
cut
in
two...why?
CCAligned v1
Einmal
habe
ich
ihn
in
zwei
Teile
geschnitten
gesehen.
I
once
saw
him
cut
in
half.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohr
wird
in
zwei
ungleiche
Teile
geschnitten:
The
tube
is
cut
into
two
unequal
parts:
ParaCrawl v7.1
Das
Sattelstück
kann
als
vollrundes
Stück
gefertigt
und
dann
in
zwei
Teile
geschnitten
werden.
Saddle
may
be
made
as
a
complete
diameter
and
cut
as
shown
to
make
two
components.
DGT v2019
In
Figur
9
ist
die
als
Zahnputzbecher
verwendbare
Aufsetzkappe
14
auf
das
geöffnete
Etui
aufgeschoben,
jedoch
in
zwei
Teile
geschnitten
dargestellt.
In
FIG.
9
the
detachable
cap
14
which
can
be
used
as
a
toothpaste
dish
is
pushed
onto
the
opened
case,
but
it
is
shown
in
two
parts.
EuroPat v2
Das
Bild
wird
in
zwei
Teile
geschnitten,
die
Linien
von
Jesus
sind
kantiger
und
kantig
und
erinnert
an
mittelalterliche
Gemälde,
während
für
die
übrigen
dominieren
geschwungene
Linien.
The
picture
is
cut
in
two,
the
lines
of
Jesus
are
more
angular
and
edgy
and
reminiscent
of
medieval
paintings,
while
for
the
rest
dominate
curved
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
flexible
und
langlebige
LED-Leiste
verfügt
über
zwei
Steckverbindungen,
sodass
Sie
in
zwei
Teile
geschnitten
werden
kann
und
so
auch
für
kürzere
Installationen
geeignet
ist.
The
long-living
LED-strip
has
two
plug
connections,
so
you
can
divide
it
into
two
and
use
it
for
shorter
installations.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Intro,
in
dem
ein
Ameisenbär
in
zwei
Teile
geschnitten
wird,
gelangt
der
User
zur
Startseite.
After
the
intro,
where
an
ant-eater
is
cut
into
two
pieces,
the
user
arrives
at
the
start
page.
ParaCrawl v7.1
Land
mit
mehreren
Pisten,
Land
durch
den
Weg
von
Santa
Ines,
in
einem
Gebiet
von
bunten
Landschaft
der
Berge
und
Täler
in
zwei
Teile
geschnitten.
Land
with
several
slopes,
land
cut
into
two
parts
by
the
Way
of
Santa
Ines,
in
an
area
of
colorful
landscape
of
mountains
and
valleys.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kreisschere
werden
die
Zuschnitte
direkt
in
der
Buchdeckenmaschine
in
zwei
oder
drei
Teile
geschnitten,
so
dass
je
nach
Anforderung
ein
Teil
für
die
Vorder-
und
Rückseite
des
Buches
sowie
gegebenenfalls
für
den
Buchrücken
geschnitten
wird.
The
blanks
are
cut
into
two
or
three
parts
directly
in
the
book
case
machine
by
the
circular
cutter,
so
that,
according
to
whatever
is
required,
a
part
for
the
front
and
the
back
of
the
book
as
well
as
for
the
book
spine
is
cut.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Knickachsen
bezüglich
der
Längsmittelachse
des
Fahrzeugs
in
der
Nullstellung
symmetrisch
einander
gegenüberliegend
angeordnet,
so
dass
bei
einer
Draufsicht
des
Fahrzeugs
in
der
Nullstellung
die
Verbindungslinie
der
beiden
Knickachsen
durch
die
Längsmittelachse
des
Fahrzeugs
senkrecht
und
in
zwei
gleich
breite
Teile
geschnitten
wird.
Expediently,
the
pivot
axes
are
arranged
symmetrically
opposing
each
other
with
respect
to
the
longitudinal
centre
axis
of
the
vehicle
in
the
neutral
position
so
that,
when
the
vehicle
is
viewed
from
above,
in
the
neutral
position,
the
line
connecting
the
two
pivot
axes
is
intersected
by
the
longitudinal
centre
axis
of
the
vehicle
perpendicularly
and
into
two
parts
of
equal
width.
EuroPat v2
Waschen
Sie
Ihre
masculini
unter
Wasser,
entfernen
Sie
den
Kopf
mit
den
Knochen
und
in
zwei
Teile
geschnitten.
Wash
your
masculini
under
water,
remove
the
head
with
the
bone
and
cut
into
two
parts.
CCAligned v1
In
anderen:
wie
Untitled
(Braun
und
Grau)
und
Untitled
(Black
und
Grau),
werden
die
Oberflächen
in
zwei
Teile
geschnitten
und
durch
einen
schmalen
weißen
Rahmen
umgeben.
In
others,
such
as
Untitled
(Brown
and
Gray)
and
Untitled
(Black
and
Gray),
the
surfaces
are
cut
in
two
and
surrounded
by
a
narrow
white
border.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dann
ein
kleines,
schnelltrocknendes
Mikrofaser
Handtuch
gekauft
und
es
in
zwei
Teile
geschnitten
(1/4-3/4).
The
I
got
the
idea
of
using
a
micro
fiber
towel.
I
bought
a
small,
fast
drying
micro
fiber
towel,
and
cut
it
into
two
parts
(1/4-3/4).
ParaCrawl v7.1
Da
auf
youtube
die
Cliplänge
leider
auf
10
Minuten
limitiert
ist,
musste
dieser
extralange
Clip
in
zwei
Teile
geschnitten
werden.
Due
to
the
limitations
of
10
minutes
on
youtube,
this
extra
long
song
had
to
be
split
up
in
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Toxin
wird
in
zwei
Teile
geschnitten,
p58
und
p34,
die
durch
nicht-kovalente
Wechselwirkungen
miteinander
verbunden
bleiben.
The
toxin
is
easily
cleaved
into
two
parts,
p58
and
p34,
which
stay
associated
by
non-covalent
interactions.
ParaCrawl v7.1
Dosenbirnen
Wählen
Sie
Birnen
mittelgroß,
zart
und
duftig,
geschält,
in
zwei
Teile
geschnitten
und
Entfernen
Sie
den
Kern
und
Samen
als
kalte
Wasser
werfen.
Choose
pears
medium
size,
tender
and
fragrant,
peeled,
cut
into
two
parts
and
Remove
the
core
and
seeds
as
throwing
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Kohl
ist
in
zwei
Teile
geschnitten
und
dann
jeweilsdie
Hälfte
ist
in
vier
Teile
geteilt,
können
Sie
nicht
den
Stiel
entfernen.
Cabbage
is
cut
into
two
parts,
and
then
eachhalf
is
divided
into
four
parts,
you
can
not
remove
the
stalk.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1944,
Jack
wurde
in
einen
wirbelnden
Kopf
sah
in
der
Mühle
gezogen,
wo
er
arbeitete
und
wurde
fast
in
zwei
Teile
geschnitten.
In
May
1944,
Jack
was
pulled
into
a
whirling
head
saw
in
the
mill
where
he
worked
and
was
almost
cut
in
two.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
zwei
Teile
geschnitten;
Es
wird
in
eine
Spule
aus
Kupferrohr
eingeführt,
das
Freon
bewegen
wird.
It
is
cut
into
two
parts;
It
is
inserted
into
a
coil
of
copper
pipe
that
will
move
freon.
ParaCrawl v7.1
Hildegarn
wurde
von
der
Musik
betäubt,
von
der
Klinge
in
zwei
Teile
geschnitten
und
in
den
Boxen
eingesperrt.
Hildegan
was
stunned
by
the
music,
sliced
in
half
by
the
blade,
and
imprisoned
within
the
boxes.
ParaCrawl v7.1