Translation of "In zusammenhang gebracht mit" in English

Immunglobuline werden nicht in Zusammenhang gebracht mit Hepatitis A oder Parvovirus B19Infektionen.
There is reassuring clinical experience regarding the lack of hepatitis A or parvovirus B19 transmission with immunoglobulins and it is also assumed that the antibody content makes an important contribution to the viral safety.
ELRC_2682 v1

Engranajes Grindel wird in Zusammenhang gebracht mit...
Grindel Gears is associated with...
CCAligned v1

Ihr Larvenstadium wird in Zusammenhang gebracht mit Lungenerkrankungen, Krampfanfällen und Asthma.
Its larval stages are associated with lung disorder, seizures and asthma.
ParaCrawl v7.1

Ein Lungenparasit, wird in Zusammenhang gebracht mit Pneumocystis carnii, EBV und CMV.
Lung parasite associated with Pneumocystis carnii, EBV and CMV
ParaCrawl v7.1

Leider werden Städte heute beinahe zwangsläufig mit belasteter Umwelt in Zusammenhang gebracht - mit starker Luftverunreinigung, hohem Verkehrsaufkommen und verschmutzten Gewässern.
Unfortunately, towns and cities today are associated almost automatically with a bad environmental situation - large quantities of emissions, a lot of traffic and polluted waterways.
Europarl v8

Er hat den Fall Fléchard - so wörtlich - als Unregelmäßigkeit bezeichnet und dann in Zusammenhang gebracht mit der nicht erteilten Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes für die Haushaltsführung der Kommission.
In it, he literally referred to the Fléchard case as an irregularity, and then connected it with the Court of Auditors' failure to give a positive statement of assurance concerning the Commission's budget management.
Europarl v8

Selten wurden ACE-Hemmer mit einem Syndrom in Zusammenhang gebracht, das mit cholestatischer Gelbsucht beginnt, sich in schwerer hepatischer Nekrose fortsetzt und manchmal zum Tod führt.
Rarely, ACE inhibitors have been associated with a syndrome that starts with cholestatic jaundice and progresses to fulminant hepatic necrosis and (sometimes) death.
EMEA v3

Selten wurden ACE-Hemmer mit einem Syndrom in Zusammenhang gebracht, das mit cholestatischer Gelbsucht beginnt , sich in schwerer hepatischer Nekrose fortsetzt und manchmal zum Tod führt.
Rarely, ACE inhibitors have been associated with a syndrome that starts with cholestatic jaundice and progresses to fulminant hepatic necrosis and (sometimes) death.
ELRC_2682 v1

Exalief wurde in Zusammenhang gebracht mit unerwünschten Arzneimittelwirkungen auf das Zentralnervensystem, wie Schwindel und Schläfrigkeit, die das Auftreten von Unfallverletzungen erhöhen können.
Exalief has been associated with some central nervous system adverse reactions, such as dizziness and somnolence, which could increase the occurrence of accidental injury.
ELRC_2682 v1

Ein erhöhtes Risiko für Lipodystrophie wurde einerseits mit persönlichen Faktoren wie höheres Alter in Zusammenhang gebracht, andererseits mit Arzneimittel-Einflüssen wie längerer Dauer der antiretroviralen Therapie und damit einher gehenden Stoffwechselstörungen.
A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances.
EMEA v3

Die Gabe von Zytokinen bei Patienten mit vorbestehender monoklonaler Gammopathie wurde in Zusammenhang gebracht mit der Entwicklung eines Capillary-Leak-Syndroms mit schockähnlichen Symptomen und tödlichem Ausgang.
The administration of cytokines to patients with a pre-existing monoclonal gammopathy has been associated with the development of systemic capillary leak syndrome with shock-like symptoms and fatal outcome.
ELRC_2682 v1

Oxidativer Stress gilt als mitverantwortlich für das Altern und wird in Zusammenhang gebracht mit der Entstehung einer Reihe von Krankheiten.
For these reasons, oxidative stress can be considered to be both the cause and the consequence of some diseases.
Wikipedia v1.0

Das festgestellte Risiko einer Kardiomyopathie wird hauptsächlich mit der chronischen Anwendung in Zusammenhang gebracht, insbesondere mit der Anwendung hoher Dosen.
The identified risk of cardiomyopathy is mainly associated with chronic use, especially with high dose use.
ELRC_2682 v1

Eslicarbazepinacetat wurde in Zusammenhang gebracht mit unerwünschten Arzneimittelwirkungen auf das Zentralnervensystem, wie Schwindel und Schläfrigkeit, die das Auftreten von Unfallverletzungen erhöhen können.
Eslicarbazepine acetate has been associated with some central nervous system adverse reactions, such as dizziness and somnolence, which could increase the occurrence of accidental injury.
TildeMODEL v2018

Frau Ratspräsidentin, Sie haben an die Umweltkonferenz in Rio erinnert, und ich begrüße, daß Sie die Bevölkerungsfrage auch in einem Zusammenhang gebracht haben mit den Themen dieser Konferenz.
Madam President-in-Office, you referred to the environmental conference in Rio and I am glad that you have also linked the population question with the subjects of that conference.
EUbookshop v2

In diesem Sinne wird Innovation auch häufiger mit Veränderungen in der Qualität oder Verfügbarkeit einer Dienstleistung in Zusammenhang gebracht als mit konventionellen Produktivitätsfortschritten", sagt er.
Similarly, innovation is more often associated with changes in the quality or availability of a service than with conven­tional productivity gains," he says.
EUbookshop v2

Diese Entwicklungen müßten in Zusammenhang gebracht werden mit der Abnahme der Beschäftigungsmobilität, vor allem auf dem Gebiet beruf licher Qualifikation.
The most appropriate and most practical measures is to limit or to block almost entirely the recruifnent of foreign manpower.
EUbookshop v2

Neogeographie wurde ebenfalls mit einer Zunahme der nutzergenerierten geographischen Inhalte in Zusammenhang gebracht, mit starkem Bezug auf die volunteered geographic information.
Neogeography has also been connected with the increase in user-generated geographic content, closely related to Volunteered Geographic Information.
WikiMatrix v1

Das Aufkommen neuer örtlicher politischer Parteien wird häufig in Zusammenhang gebracht mit der schwindenden Machtfülle der traditionellen Politik, an die sich die Bürger in der Nachkriegszeit gewöhnt hatten.
The advent of new, local political parties is often associated with the waning importance of the traditional type of politics with which people have become familiar during the postwar period.
EUbookshop v2

Die Frage des Alters von Personen, die erfasst werden können, muss in Zusammenhang gebracht werden mit dem Fehlen einer Datenspeicherungsfrist.
Act on the prevention of dangers posed by international terrorism By means of the Act on the Prevention of Dangers posed by International Terrorism, which came into force for the first time on 1 January 2009 , the Federal Office of Criminal Investigation (BKA) was granted comprehensive powers for the defence against international terrorism.
EUbookshop v2

J. Clin Endocrinol Metab 78: 1360-1367, 1994) werden Effekte auf Wachstumsfaktoren beschrieben, die in Zusammenhang gebracht werden können mit der physiologischen Zellalterung.
J. Clin. Endocrinol. Metab. 78: 1360-1367, 1994), effects on growth factors are described that can be attributed to the physiological aging of cells.
EuroPat v2

Dies wird in Zusammenhang gebracht mit der Ausbildung monodisperser oder mizellarer Strukturen bei der In-situ-Bildung der Harnstoffderivate.
This is correlated with the formation of monodisperse or micellar structures during the in situ formation of the urea derivatives.
EuroPat v2

Mit Ausnahme allergischer Reaktionen wurden die in der Literatur berichteten Fälle nachteiliger Auswirkungen (Speiseröhrenschäden nach der Impaktion behandelten Fleisches) sämtlichst in Zusammenhang gebracht mit hohen Expositionen durch Anwendungen, die mit den vorgeschlagenen nicht vergleichbar sind, und es ist unwahrscheinlich, daß die geringen Rückstände aus dem vorgeschlagenen Einsatzzweck solche Auswirkungen verusachen könnten.
With the exception of allergic reactions, cases of adverse effects reported in the literature (damage to the oesophagus following impaction of treated meat) have all been associated with high exposure from uses not comparable to the proposed one and it is unlikely that the small residues resulting from the proposed use would cause any such effects.
EUbookshop v2

Denn die Schwierigkeit des Zugangs zu materiellen Ressourcen als sichtbares Kriterium für die Bewertung von Armutsfällen, muß in Zusammenhang gebracht werden mit anderen Dimensionen der Marginalisierung und, vor allem in den Stadtgebieten, mit den Schwierigkeiten des Zugangs zu Wohnungen (3) (4).
Another method of promoting integration through employment consists of encouraging the geographical mobility of unemployed persons resident in areas in recession to areas where more employment is available, by granting aid for removals and for the rehousing of workers and their families.
EUbookshop v2

Ein erhöhter Cholesterin-Spiegel im Blutkreislauf wird häufig in Zusammenhang gebracht mit einer fortschreitenden Atherosklerose, was jedoch mit davon abhängt, wie es in den Lipoproteinen transportiert wird.
However, high levels in blood circulation, depending on how it is transported within lipoproteins, are strongly associated with progression of atherosclerosis.
ParaCrawl v7.1

So wird es in Zusammenhang gebracht mit ernsthaften Gesundheitsproblemen, einschließlich Gedächtnisverlust, Aggressivität, psychotisches Verhalten und mögliche Herz- und Hirnschäden.
Thus it is associated with serious health conditions, including memory loss, aggression, psychotic behavior and potential heart and brain damage.
ParaCrawl v7.1