Translation of "In zusammenhang gebracht mit" in English
Immunglobuline
werden
nicht
in
Zusammenhang
gebracht
mit
Hepatitis
A
oder
Parvovirus
B19Infektionen.
There
is
reassuring
clinical
experience
regarding
the
lack
of
hepatitis
A
or
parvovirus
B19
transmission
with
immunoglobulins
and
it
is
also
assumed
that
the
antibody
content
makes
an
important
contribution
to
the
viral
safety.
ELRC_2682 v1
Engranajes
Grindel
wird
in
Zusammenhang
gebracht
mit...
Grindel
Gears
is
associated
with...
CCAligned v1
Ihr
Larvenstadium
wird
in
Zusammenhang
gebracht
mit
Lungenerkrankungen,
Krampfanfällen
und
Asthma.
Its
larval
stages
are
associated
with
lung
disorder,
seizures
and
asthma.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lungenparasit,
wird
in
Zusammenhang
gebracht
mit
Pneumocystis
carnii,
EBV
und
CMV.
Lung
parasite
associated
with
Pneumocystis
carnii,
EBV
and
CMV
ParaCrawl v7.1
Leider
werden
Städte
heute
beinahe
zwangsläufig
mit
belasteter
Umwelt
in
Zusammenhang
gebracht
-
mit
starker
Luftverunreinigung,
hohem
Verkehrsaufkommen
und
verschmutzten
Gewässern.
Unfortunately,
towns
and
cities
today
are
associated
almost
automatically
with
a
bad
environmental
situation
-
large
quantities
of
emissions,
a
lot
of
traffic
and
polluted
waterways.
Europarl v8
Er
hat
den
Fall
Fléchard
-
so
wörtlich
-
als
Unregelmäßigkeit
bezeichnet
und
dann
in
Zusammenhang
gebracht
mit
der
nicht
erteilten
Zuverlässigkeitserklärung
des
Rechnungshofes
für
die
Haushaltsführung
der
Kommission.
In
it,
he
literally
referred
to
the
Fléchard
case
as
an
irregularity,
and
then
connected
it
with
the
Court
of
Auditors'
failure
to
give
a
positive
statement
of
assurance
concerning
the
Commission's
budget
management.
Europarl v8
Selten
wurden
ACE-Hemmer
mit
einem
Syndrom
in
Zusammenhang
gebracht,
das
mit
cholestatischer
Gelbsucht
beginnt,
sich
in
schwerer
hepatischer
Nekrose
fortsetzt
und
manchmal
zum
Tod
führt.
Rarely,
ACE
inhibitors
have
been
associated
with
a
syndrome
that
starts
with
cholestatic
jaundice
and
progresses
to
fulminant
hepatic
necrosis
and
(sometimes)
death.
EMEA v3
Selten
wurden
ACE-Hemmer
mit
einem
Syndrom
in
Zusammenhang
gebracht,
das
mit
cholestatischer
Gelbsucht
beginnt
,
sich
in
schwerer
hepatischer
Nekrose
fortsetzt
und
manchmal
zum
Tod
führt.
Rarely,
ACE
inhibitors
have
been
associated
with
a
syndrome
that
starts
with
cholestatic
jaundice
and
progresses
to
fulminant
hepatic
necrosis
and
(sometimes)
death.
ELRC_2682 v1
Exalief
wurde
in
Zusammenhang
gebracht
mit
unerwünschten
Arzneimittelwirkungen
auf
das
Zentralnervensystem,
wie
Schwindel
und
Schläfrigkeit,
die
das
Auftreten
von
Unfallverletzungen
erhöhen
können.
Exalief
has
been
associated
with
some
central
nervous
system
adverse
reactions,
such
as
dizziness
and
somnolence,
which
could
increase
the
occurrence
of
accidental
injury.
ELRC_2682 v1
Ein
erhöhtes
Risiko
für
Lipodystrophie
wurde
einerseits
mit
persönlichen
Faktoren
wie
höheres
Alter
in
Zusammenhang
gebracht,
andererseits
mit
Arzneimittel-Einflüssen
wie
längerer
Dauer
der
antiretroviralen
Therapie
und
damit
einher
gehenden
Stoffwechselstörungen.
A
higher
risk
of
lipodystrophy
has
been
associated
with
individual
factors
such
as
older
age,
and
with
drug
related
factors
such
as
longer
duration
of
antiretroviral
treatment
and
associated
metabolic
disturbances.
EMEA v3
Die
Gabe
von
Zytokinen
bei
Patienten
mit
vorbestehender
monoklonaler
Gammopathie
wurde
in
Zusammenhang
gebracht
mit
der
Entwicklung
eines
Capillary-Leak-Syndroms
mit
schockähnlichen
Symptomen
und
tödlichem
Ausgang.
The
administration
of
cytokines
to
patients
with
a
pre-existing
monoclonal
gammopathy
has
been
associated
with
the
development
of
systemic
capillary
leak
syndrome
with
shock-like
symptoms
and
fatal
outcome.
ELRC_2682 v1
Oxidativer
Stress
gilt
als
mitverantwortlich
für
das
Altern
und
wird
in
Zusammenhang
gebracht
mit
der
Entstehung
einer
Reihe
von
Krankheiten.
For
these
reasons,
oxidative
stress
can
be
considered
to
be
both
the
cause
and
the
consequence
of
some
diseases.
Wikipedia v1.0
Das
festgestellte
Risiko
einer
Kardiomyopathie
wird
hauptsächlich
mit
der
chronischen
Anwendung
in
Zusammenhang
gebracht,
insbesondere
mit
der
Anwendung
hoher
Dosen.
The
identified
risk
of
cardiomyopathy
is
mainly
associated
with
chronic
use,
especially
with
high
dose
use.
ELRC_2682 v1
Eslicarbazepinacetat
wurde
in
Zusammenhang
gebracht
mit
unerwünschten
Arzneimittelwirkungen
auf
das
Zentralnervensystem,
wie
Schwindel
und
Schläfrigkeit,
die
das
Auftreten
von
Unfallverletzungen
erhöhen
können.
Eslicarbazepine
acetate
has
been
associated
with
some
central
nervous
system
adverse
reactions,
such
as
dizziness
and
somnolence,
which
could
increase
the
occurrence
of
accidental
injury.
TildeMODEL v2018
Frau
Ratspräsidentin,
Sie
haben
an
die
Umweltkonferenz
in
Rio
erinnert,
und
ich
begrüße,
daß
Sie
die
Bevölkerungsfrage
auch
in
einem
Zusammenhang
gebracht
haben
mit
den
Themen
dieser
Konferenz.
Madam
President-in-Office,
you
referred
to
the
environmental
conference
in
Rio
and
I
am
glad
that
you
have
also
linked
the
population
question
with
the
subjects
of
that
conference.
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
wird
Innovation
auch
häufiger
mit
Veränderungen
in
der
Qualität
oder
Verfügbarkeit
einer
Dienstleistung
in
Zusammenhang
gebracht
als
mit
konventionellen
Produktivitätsfortschritten",
sagt
er.
Similarly,
innovation
is
more
often
associated
with
changes
in
the
quality
or
availability
of
a
service
than
with
conventional
productivity
gains,"
he
says.
EUbookshop v2
Diese
Entwicklungen
müßten
in
Zusammenhang
gebracht
werden
mit
der
Abnahme
der
Beschäftigungsmobilität,
vor
allem
auf
dem
Gebiet
beruf
licher
Qualifikation.
The
most
appropriate
and
most
practical
measures
is
to
limit
or
to
block
almost
entirely
the
recruifnent
of
foreign
manpower.
EUbookshop v2
Neogeographie
wurde
ebenfalls
mit
einer
Zunahme
der
nutzergenerierten
geographischen
Inhalte
in
Zusammenhang
gebracht,
mit
starkem
Bezug
auf
die
volunteered
geographic
information.
Neogeography
has
also
been
connected
with
the
increase
in
user-generated
geographic
content,
closely
related
to
Volunteered
Geographic
Information.
WikiMatrix v1
Das
Aufkommen
neuer
örtlicher
politischer
Parteien
wird
häufig
in
Zusammenhang
gebracht
mit
der
schwindenden
Machtfülle
der
traditionellen
Politik,
an
die
sich
die
Bürger
in
der
Nachkriegszeit
gewöhnt
hatten.
The
advent
of
new,
local
political
parties
is
often
associated
with
the
waning
importance
of
the
traditional
type
of
politics
with
which
people
have
become
familiar
during
the
postwar
period.
EUbookshop v2
Die
Frage
des
Alters
von
Personen,
die
erfasst
werden
können,
muss
in
Zusammenhang
gebracht
werden
mit
dem
Fehlen
einer
Datenspeicherungsfrist.
Act
on
the
prevention
of
dangers
posed
by
international
terrorism
By
means
of
the
Act
on
the
Prevention
of
Dangers
posed
by
International
Terrorism,
which
came
into
force
for
the
first
time
on
1
January
2009
,
the
Federal
Office
of
Criminal
Investigation
(BKA)
was
granted
comprehensive
powers
for
the
defence
against
international
terrorism.
EUbookshop v2
J.
Clin
Endocrinol
Metab
78:
1360-1367,
1994)
werden
Effekte
auf
Wachstumsfaktoren
beschrieben,
die
in
Zusammenhang
gebracht
werden
können
mit
der
physiologischen
Zellalterung.
J.
Clin.
Endocrinol.
Metab.
78:
1360-1367,
1994),
effects
on
growth
factors
are
described
that
can
be
attributed
to
the
physiological
aging
of
cells.
EuroPat v2
Dies
wird
in
Zusammenhang
gebracht
mit
der
Ausbildung
monodisperser
oder
mizellarer
Strukturen
bei
der
In-situ-Bildung
der
Harnstoffderivate.
This
is
correlated
with
the
formation
of
monodisperse
or
micellar
structures
during
the
in
situ
formation
of
the
urea
derivatives.
EuroPat v2
Mit
Ausnahme
allergischer
Reaktionen
wurden
die
in
der
Literatur
berichteten
Fälle
nachteiliger
Auswirkungen
(Speiseröhrenschäden
nach
der
Impaktion
behandelten
Fleisches)
sämtlichst
in
Zusammenhang
gebracht
mit
hohen
Expositionen
durch
Anwendungen,
die
mit
den
vorgeschlagenen
nicht
vergleichbar
sind,
und
es
ist
unwahrscheinlich,
daß
die
geringen
Rückstände
aus
dem
vorgeschlagenen
Einsatzzweck
solche
Auswirkungen
verusachen
könnten.
With
the
exception
of
allergic
reactions,
cases
of
adverse
effects
reported
in
the
literature
(damage
to
the
oesophagus
following
impaction
of
treated
meat)
have
all
been
associated
with
high
exposure
from
uses
not
comparable
to
the
proposed
one
and
it
is
unlikely
that
the
small
residues
resulting
from
the
proposed
use
would
cause
any
such
effects.
EUbookshop v2
Denn
die
Schwierigkeit
des
Zugangs
zu
materiellen
Ressourcen
als
sichtbares
Kriterium
für
die
Bewertung
von
Armutsfällen,
muß
in
Zusammenhang
gebracht
werden
mit
anderen
Dimensionen
der
Marginalisierung
und,
vor
allem
in
den
Stadtgebieten,
mit
den
Schwierigkeiten
des
Zugangs
zu
Wohnungen
(3)
(4).
Another
method
of
promoting
integration
through
employment
consists
of
encouraging
the
geographical
mobility
of
unemployed
persons
resident
in
areas
in
recession
to
areas
where
more
employment
is
available,
by
granting
aid
for
removals
and
for
the
rehousing
of
workers
and
their
families.
EUbookshop v2
Ein
erhöhter
Cholesterin-Spiegel
im
Blutkreislauf
wird
häufig
in
Zusammenhang
gebracht
mit
einer
fortschreitenden
Atherosklerose,
was
jedoch
mit
davon
abhängt,
wie
es
in
den
Lipoproteinen
transportiert
wird.
However,
high
levels
in
blood
circulation,
depending
on
how
it
is
transported
within
lipoproteins,
are
strongly
associated
with
progression
of
atherosclerosis.
ParaCrawl v7.1
So
wird
es
in
Zusammenhang
gebracht
mit
ernsthaften
Gesundheitsproblemen,
einschließlich
Gedächtnisverlust,
Aggressivität,
psychotisches
Verhalten
und
mögliche
Herz-
und
Hirnschäden.
Thus
it
is
associated
with
serious
health
conditions,
including
memory
loss,
aggression,
psychotic
behavior
and
potential
heart
and
brain
damage.
ParaCrawl v7.1