Translation of "In zahlreichen projekten" in English
Inzwischen
werden
FRITSCH
Bestückungssysteme
in
zahlreichen
Projekten
auf
der
ganzen
Welt
verwendet.
Nowadays,
pick
&
place
machines
by
FRITSCH
are
used
in
countless
projects
across
the
world
.
ParaCrawl v7.1
Hier
arbeiten
wir
mit
unseren
Partner
in
zahlreichen
Projekten.
We
are
working
with
our
partners
on
numerous
different
projects
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
er
in
zahlreichen
Projekten
engagiert.
He
is
involved
in
various
projects
in
order
to
fulfil
this
dream.
CCAligned v1
Folgende
VRVis
Software-Plattformen
werden
in
zahlreichen
anwendungsorientierten
Projekten
eingesetzt:
The
following
VRVis
software
platforms
are
being
used
in
a
number
of
application-oriented
projects:
CCAligned v1
Bislang
habe
ich
mich
in
zahlreichen
Projekten
mit
unterschiedlichen
Aspekten
des
Informationsmanagements
auseinandergesetzt:
Until
today
I
have
been
working
with
different
aspects
of
information
management
in
various
projects:
CCAligned v1
Entstanden
sind
die
Pakete
aus
den
Erfahrungen
der
AddOn
Consultants
in
zahlreichen
Projekten.
The
service
packages
originate
from
the
numerous
projects
that
AddOn
has
undertaken.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
wir
in
zahlreichen
Projekten
aus
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
gesammelt.
We
have
collected
these
in
numerous
projects
from
various
fields
of
application.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Künstler
begannen
bald
in
zahlreichen
Projekten
zusammenzuarbeiten.
The
two
artists
soon
began
collaborating
on
numerous
projects.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
kooperieren
sie
mit
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
aus
Einrichtungen
weltweit.
In
numerous
projects,
they
collaborate
with
scientists
from
institutions
around
the
world.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Energynautics
hat
in
zahlreichen
Projekten
fundierte
Antworten
auf
diese
Fragen
gefunden.
In
numerous
projects,
Energynautics
has
given
sound
answers
to
these
questions.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
arbeiten
wir
eng
zusammen
mit
einem
Spezialisten
für
Design.
We
work
closely
together
on
various
projects
with
design
affiliates
ejii.com
.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
fördert
die
Bundesregierung
innovative
Techniken
zum
Gewässerschutz.
The
German
government
promotes
innovative
water
protection
technologies
through
numerous
projects.
ParaCrawl v7.1
Unitek
hat
in
zahlreichen
Projekten
die
heute
maßgebenden
Technologien
und
Standards
erfolgreich
eingesetzt.
Our
IT
project
staff
has
been
involved
in
numerous
projects,
using
state-of-the-art
technologies
and
standards.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
führt
die
Stiftung
kontinuierlich
die
digitale
Dokumentation
ihrer
Bestände
fort.
The
Foundation
is
continually
increasing
the
digital
documentation
of
its
collections
through
a
number
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Daneben
war
sie
in
der
Vergangenheit
als
Principal
Consultant
in
zahlreichen
Projekten
tätig.
In
the
past
she
has
also
worked
as
a
principal
consultant
in
many
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Lemoine
haben
in
zahlreichen
Projekten
Erfahrungen
im
Testen
von
Software
gesammelt.
We
at
Lemoine
have
experience
with
countless
projects
in
software
testing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
fand
international
sehr
großen
Anklang
und
wurde
in
zahlreichen
Projekten
verbaut.
This
idea
was
well
received
internationally
and
is
still
being
used
for
numerous
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Eawag-Forschenden
arbeiten
in
zahlreichen
Projekten
mit
Praktikern
und
Praktikerinnen
zusammen.
Eawag
scientists
collaborate
with
water
professionals
in
numerous
projects.
ParaCrawl v7.1
Carolin
Hochleichter
wirkte
in
zahlreichen
freien
Theater-Projekten
mit.
Carolin
Hochleichter
has
been
involved
in
numerous
independent
theatre
projects.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Brennstoffzellensysteme
sind
in
zahlreichen
Projekten
für
mobile
Anwendungen
erprobt.
Their
fuel
cell
systems
are
tested
in
numerous
projects
for
mobile
applications.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
hat
er
praktische
Erfahrungen
im
Bereich
serviceorientierter
Architekturen
erworben.
He
has
gained
practical
experience
with
service-oriented
architectures
in
a
large
number
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
engagiert
sich
außerdem
in
zahlreichen
Projekten
und
Kooperation
für
den
Kulturgutschutz
weltweit.
It
is
also
actively
involved
in
many
projects
and
partnerships
for
the
protection
of
cultural
heritage
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Neben
deutsch.info
ist
English
Unlimited
in
zahlreichen
europäischen
Projekten
aktiv.
English
Unlimited
is
involved
in
numerous
other
European
projects
besides
deutsch.info.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
ist
Transdisziplinarität
keine
Leerformel
sondern
wissenschaftliche
Praxis
am
Öko-Institut.
In
their
numerous
projects,
transdisciplinarity
is
not
empty
rhetoric
–
it
is
integral
to
scientific
practice
at
the
Oeko-Institut.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
in
zahlreichen
Projekten
zu
einer
Erweiterung
des
Informationszugangs
bei.
With
numerous
projects,
they
contribute
to
an
expansion
of
access
to
information.
ParaCrawl v7.1
In
den
zahlreichen
Projekten
können
diese
ihre
eigenen
kreativen
Ressourcen
entdecken.
They
have
had
the
opportunity
to
discover
their
own
creative
resources
in
many
projects.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
wird
SINUMERIK
828
in
zahlreichen
Projekten
erfolgreich
eingesetzt.
SINUMERIK
828
are
being
successfully
used
in
a
wealth
of
projects.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Projekten
unterstützt
es
außerdem
die
lokale
Agrarindustrie.
It
has
also
conducted
numerous
projects
to
support
the
region’s
agricultural
industry.
ParaCrawl v7.1
Seine
Expertise
ist
in
zahlreichen
Veröffentlichungen,
Konferenzbeiträgen,
Projekten
und
Modellversuchen
dokumentiert.
Numerous
publications,
contributions
to
conferences,
projects
and
pilot
projects
document
his
expertise.
ParaCrawl v7.1
Daneben
ist
Hochschild
in
zahlreichen
langfristigen
Projekten
auf
dem
gesamten
amerikanischen
Kontinent
investiert.
Hochschild
also
has
numerous
long-term
projects
throughout
the
Americas.
ParaCrawl v7.1