Translation of "In wohlstand" in English
Diese
880
Mrd.
EUR
sollten
Wohlstand
in
den
Entwicklungsländern
erzeugen.
Those
EUR
880
billion
should
be
creating
wealth
in
the
developing
countries.
Europarl v8
Frauen
können
ebenfalls
zum
Wohlstand
in
der
EU
beitragen.
Women
can
also
contribute
to
prosperity
in
the
EU.
Europarl v8
In
Europa
wurde
Wohlstand
durch
die
Schaffung
von
Wohlstand
erreicht.
We
created
wealth
in
Europe
by
creating
wealth.
Europarl v8
Wie
schaffen
wir
Wohlstand
in
den
AKP-Staaten?
How
do
we
create
wealth
in
the
ACP
countries?
Europarl v8
Die
EU
ist
interessiert
an
Stabilität,
Frieden
und
Wohlstand
in
Südasien.
The
EU
has
an
interest
in
a
stable,
peaceful
and
prosperous
South
Asia.
Europarl v8
Er
steht
für
Wohlstand
in
vielerlei
Hinsicht.
Tourism
represents
wealth
in
many
regards.
Europarl v8
Definitiv
nimmt
der
Wohlstand
in
der
Welt
immer
mehr
zu.
There
is
definitely
more
growth
in
welfare
in
the
world.
Europarl v8
Der
Wohlstand
in
Europa
ist
in
Gefahr.
Europe's
prosperity
is
under
threat.
Europarl v8
Mit
den
Touristen
kam
erneut
Leben
und
Wohlstand
in
das
Tal.
With
the
advent
of
tourism,
Galtür
and
the
valley
became
prosperous.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
eher
in
friedvoller
Armut
leben
als
in
Wohlstand
und
Furcht.
I'd
rather
live
in
peaceful
poverty
than
in
wealth
and
fear.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
großen
Einnahmen
erlaubten
ihm
ein
Leben
in
Wohlstand.
His
high
income
afforded
him
a
life
of
prosperity.
Tatoeba v2021-03-10
Deren
Wachstum
brachte
Wohlstand
in
die
Stadt.
The
growth
of
the
steel
industry
brought
prosperity
to
the
community.
Wikipedia v1.0
Dieselben
Trends
bedrohen
die
aufstrebenden
Wirtschaftsnationen,
in
denen
Wohlstand
und
Korruption
zunehmen.
The
same
trends
threaten
the
emerging
economies,
where
wealth
and
corruption
are
on
the
rise.
News-Commentary v14
Wie
Adam
Smith
in
Wohlstand
der
Nationen
schrieb:
As
Adam
Smith
wrote
in
The
Wealth
of
Nations:
News-Commentary v14
Kurz
gesagt,
bringt
ein
gut
geführter
Produktionssektor
Wohlstand
in
eine
Gesellschaft.
In
short,
a
well-run
manufacturing
sector
spreads
wealth
across
society.
News-Commentary v14
Mit
zunehmendem
Wohlstand
in
der
Konsumgesellschaft
steigt
die
Nachfrage
nach
Erzeugnissen
weiter
an.
As
consumer
society
becomes
more
prosperous,
demand
for
products
will
continue
to
grow.
TildeMODEL v2018
Wohlstand
in
einem
Land
schafft
Wohlstand
in
anderen.
Prosperity
in
one
creates
prosperity
in
others.
TildeMODEL v2018
Wohlstand
in
einem
Mitgliedstaat
erzeugt
Wohlstand
in
anderen.
Prosperity
in
one
Member
State
creates
prosperity
in
others.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
Akemi
akzeptiert,
können
wir
zusammen
in
Wohlstand
leben!
If
he
accepts
Akemi,
we
can
live
in
luxury
together.
OpenSubtitles v2018
Wohlstand
in
einem
Land
schafft
Wohlstand
in
anderen
Ländern.
Prosperity
in
one
creates
prosperity
in
others.
TildeMODEL v2018
Wohlstand
in
einem
Mitgliedstaat
schafft
Wohlstand
in
anderen.
Prosperity
in
one
Member
State
creates
prosperity
in
others.
TildeMODEL v2018
Mögest
du
in
Wohlstand
und
Ehre
alt
mit
ihm
werden.
May
you
grow
old
with
him
in
fortune
and
honour.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Garant
für
Wachstum
und
Wohlstand
in
Europa.
It
is
the
guarantee
of
growth
and
prosperity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
wird
Gesundheit
mit
Wohlstand
in
Verbindung
gebracht.
In
broad
terms
the
level
of
health
is
associated
with
wealth.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionspolitik
hat
bereits
viel
zum
Aufbau
von
Wohlstand
in
der
EU
beigetragen.
Cohesion
policy
has
already
contributed
a
lot
to
building
prosperity
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Diese
Erweiterung
hat
den
Frieden
gefestigt
und
den
Wohlstand
in
Europa
gestärkt.
This
enlargement
has
consolidated
peace
and
brought
more
prosperity
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Beziehungen
werden
Sicherheit,
Stabilität
und
Wohlstand
in
ganz
Europa
erhöhen.
This
new
relationship
will
enhance
stability,
security
and
prosperity
for
the
whole
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
dürfte
sich
der
wirtschaftliche
Wohlstand
in
der
Union
durch
diese
Entwicklung
erhöhen.
These
developments
should
improve
economic
welfare
in
the
Union
as
a
whole.
TildeMODEL v2018