Translation of "Wohlstand erreichen" in English
Es
ist
die
Gelegenheit,
größeren
langfristigen
Wohlstand
zu
erreichen.
It
is
the
opportunity
for
greater
long-term
prosperity.
Europarl v8
Wir
müssen
sowohl
wirtschaftliches
Wachstum
als
auch
einen
möglichst
weit
verbreiteten
Wohlstand
erreichen.
We
must
achieve
both
economic
growth
and
a
widely
shared
prosperity.
EUbookshop v2
Wir
haben
diese
arischen
Haltung
verwendet,
um
unsere
größten
Wohlstand
erreichen.
We
have
used
this
Aryan
attitude
to
achieve
our
greatest
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Versuche
in
der
Zukunft
Freude
und
Wohlstand
zu
erreichen!
Try
to
achieve
joy
and
gain
in
the
future!
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
dieser
beiden
haben
Erfolg,
Glück
und
Wohlstand
zu
erreichen.
The
union
of
these
two
will
achieve
success,
happiness,
and
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jetzt
den
Binnenmarkt,
verbunden
mit
der
Zielsetzung,
Frieden
und
Wohlstand
zu
erreichen.
We
have
a
single
market,
whose
objective
is
peace
and
the
creation
of
prosperity.
Europarl v8
Wird
dieser
Wille
aufgebracht,
könnten
die
Ägypter
letztendlich
jenen
Wohlstand
erreichen,
den
sie
verdienen.
If
that
will
is
found,
Egyptians
may
finally
gain
the
prosperity
they
deserve.
News-Commentary v14
Nickel
Hoffmann
war
am
Mansfelder
Bergbau
beteiligt
und
konnte
in
jungen
Jahren
schon
relativen
Wohlstand
erreichen.
Hoffmann
was
at
Mansfeld
involved
in
the
mining
there
and
had,
at
a
young
age,
already
reached
relative
prosperity.
WikiMatrix v1
Das,
Ökonomen
argumentierten,
war
die
einzige
wirkliche
Möglichkeit,
Wohlstand
zu
erreichen.
That,
economists,
argued,
was
the
only
real
way
to
achieve
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Bereitstellung
aller
Werkzeuge
für
unsere
Kunden,
um
Erfolg,
Wachstum
und
Wohlstand
zu
erreichen.
To
provide
all
the
tools
for
our
clients
to
achieve
success,
growth
and
prosperity.
CCAligned v1
2.Um
eine
gute
Gesundheit
zu
erreichen,
Wohlstand
und
für
die
schnelle
Genesung
von
Krankheiten.
2.To
attain
good
health,
wealth
and
for
speedy
recovery
from
illness.
CCAligned v1
Überlebenden
Eidechsen
oder
Reptilien
waren
kaltblütig
und
damit
seine
ehemaligen
Wohlstand
nicht
mehr
erreichen
konnte.
Surviving
lizards
or
reptiles
were
cold-blooded
and
therefore
could
no
longer
reach
its
former
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hilft
es
seinem
Träger
ein
glückliches
und
langes
Leben
in
Gesundheit
und
Wohlstand
zu
erreichen.
It
helps
hisownerto
reach
a
happy
and
long
life
in
health
and
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sei
es
mir
gestattet,
dem
Herrn
Kommissar
auf
die
Schnelle
drei
Empfehlungen
zu
geben,
denn
ich
bin
ebenso
wie
viele
andere
Kolleginnen
und
Kollegen
davon
überzeugt,
dass
der
Zusammenhalt
keine
finanzielle
Verpflichtung,
sondern
vor
allem
eine
Ressource
ist,
und
dass
wir,
wenn
wir
in
der
Union
keine
Chancengleichheit
in
Bezug
auf
den
Wohlstand
erreichen,
niemals
eine
Union
haben
werden.
I
would
also
like
to
make
three
brief
suggestions
to
the
Commission,
for
-
like
many
other
Members
-
I
am
convinced
that
cohesion
is
not
a
financial
obligation
but,
first
and
foremost,
a
resource,
and
that
if
we
do
not
have
a
Europe
of
equal
opportunities
we
will
never
have
Europe.
Europarl v8
Mit
dem
Abflauen
der
europäischen
Wirtschaftsentwicklung
gibt
es
keinen
Grund,
die
Reformen
zu
stoppen,
sondern
es
ist
im
Gegenteil
eine
größere
Tatkraft
erforderlich,
um
stärkere
Wettbewerbsfähigkeit
und
wachsenden
Wohlstand
zu
erreichen.
The
European
economy
flagging
is
no
reason
to
stop
the
reform.
Instead
one
has
to
put
in
more
effort
to
be
able
to
achieve
competitiveness
and
increased
wellbeing.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
bitten,
keine
falschen
Wirtschaftsdaten
zu
verwenden,
und
insbesondere
möchte
ich
Sie
bitten,
nicht
dem
Druck
jener
Sozialdemokraten
nachzugeben,
die
nicht
zugeben
wollen,
dass
maximale
Unternehmerfreiheit
und
minimale
staatliche
Intervention
der
einzige
Weg
sind,
Wohlstand
zu
erreichen.
I
would
ask
that
you
refrain
from
using
false
economic
data,
and
I
would
particularly
ask
that
you
do
not
give
in
to
pressure
from
those
socialists
who
do
not
wish
to
admit
that
maximum
freedom
for
entrepreneurs
and
minimum
state
intervention
are
the
only
way
to
achieve
prosperity.
Europarl v8
Erstens,
weil
es
im
Hinblick
auf
das
Gleichgewicht
und
die
Demokratie
in
der
modernen
Welt
ein
außerordentlich
bedeutendes
Thema
darstellt
und
weil
ihm
bei
den
Bemühungen,
Gleichberechtigung,
Gerechtigkeit
und
natürlich
Wohlstand
zu
erreichen,
wie
wir
bereits
gehört
haben,
eine
besondere
Dimension
zukommt.
Firstly,
because
it
is
a
very
important
issue
from
the
point
of
view
of
equilibrium
and
democracy
in
the
modern
world
and
is
a
particular
dimension
of
the
efforts
to
achieve
equality,
justice
and,
of
course,
prosperity,
as
we
have
already
heard.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
sind
der
demokratisch
gewählte
Repräsentant
Ihres
Volkes,
Sie
haben
ein
Wahlprogramm
vorgelegt,
das
von
Ihren
Bürgerinnen
und
Bürgern
unterstützt
wurde,
und
Sie
werden
geleitet
von
den
besten
Absichten,
für
alle
Wohlstand
zu
erreichen.
Mr
President,
you
are
the
democratically
elected
representative
of
your
people,
you
have
presented
an
electoral
programme
that
your
citizens
have
supported
and
you
are
inspired
by
the
best
of
intentions
to
achieve
prosperity
for
all
of
them.
Europarl v8
Sie
zeigten,
dass
eine
Gesellschaft
mit
mehr
Freizeit
und
weniger
Arbeit
ebenso
viel
Wohlstand
erreichen
kann
wie
eine
mit
mehr
Arbeit
–
und
damit
einem
höheren
BNE
–
und
weniger
Freizeit.
They
showed
that
a
society
with
more
leisure
and
less
work
could
have
as
much
welfare
as
one
with
more
work
–
and
therefore
more
GNP
–
and
less
leisure.
News-Commentary v14
Nur
so
können
wir
in
Asien
dauerhaftes
Wachstum
und
anhaltenden
Wohlstand
erreichen,
wodurch
es
uns
allen
in
der
Region
ermöglicht
wird,
unser
enormes
Potenzial
auszuschöpfen.
Only
then
can
we
achieve
lasting
growth
and
prosperity
in
Asia,
enabling
all
of
us
in
the
region
to
realize
our
great
potential.
News-Commentary v14
Man
trachtet
danach,
eine
starke
und
dynamische
Mittelschicht
aufzubauen
und
jene
Art
von
Frieden,
Stabilität
und
Wohlstand
zu
erreichen,
die
der
Westen
schon
lange
genießt.
They
seek
to
build
strong
and
dynamic
middle
classes
and
to
achieve
the
kind
of
peace,
stability,
and
prosperity
that
the
West
has
long
enjoyed.
News-Commentary v14
Sobald
wir
eine
Sprache
haben,
können
wir
unsere
Ideen
zusammenbringen
und
kooperieren,
um
einen
Wohlstand
zu
erreichen,
den
wir
vorher
nicht
hätten
haben
können.
Once
we
have
language,
we
can
put
our
ideas
together
and
cooperate
to
have
a
prosperity
that
we
couldn't
have
before
we
acquired
it.
TED2013 v1.1
Wie
das
Motto
des
Treffens
in
Monrovia
„Nationale
Bausteine
für
anhaltenden
Wohlstand“
nahelegt,
sollten
zudem
globale
Post-2015-Entwicklungsinitiativen
den
Schwerpunkt
auf
die
Unterstützung
nationaler
Anstrengungen
legen,
um
einen
starken,
stabilen,
langfristigen
Wohlstand
zu
erreichen.
Furthermore,
as
the
Monrovia
meeting’s
theme,
“National
Building
Blocks
for
Sustained
Prosperity,”
suggests,
post-2015
global
development
initiatives
should
emphasize
support
for
national
efforts
to
achieve
strong,
stable,
long-term
prosperity.
News-Commentary v14
Mehr
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation
sind
der
Schlüssel
dazu,
die
Krise
hinter
uns
zu
lassen
und
nachhaltigen
Wohlstand
zu
erreichen.
Increasing
investment
in
research
and
innovation
is
the
key
to
moving
from
crisis
to
sustainable
prosperity.
TildeMODEL v2018
Ihrer
Auffassung
nach
sollten
alle
Parteien
die
gegenwärtige
Dynamik
nutzen,
um
eine
dauerhafte
politische
Lösung
zu
vereinbaren,
die
es
Somalia
ermöglichen
wird,
auf
Dauer
Frieden,
Entwicklung
und
Wohlstand
zu
erreichen.
It
considers
that
the
current
momentum
should
be
seized
by
all
parties
in
order
to
reach
a
durable
political
settlement
that
will
enable
Somalia
to
achieve
lasting
peace,
development
and
prosperity.
TildeMODEL v2018