Translation of "Wohlstand erreichen" in English

Es ist die Gelegenheit, größeren langfristigen Wohlstand zu erreichen.
It is the opportunity for greater long-term prosperity.
Europarl v8

Wir müssen sowohl wirt­schaftliches Wachstum als auch einen möglichst weit verbreiteten Wohlstand erreichen.
We must achieve both economic growth and a widely shared prosperity.
EUbookshop v2

Wir haben diese arischen Haltung verwendet, um unsere größten Wohlstand erreichen.
We have used this Aryan attitude to achieve our greatest prosperity.
ParaCrawl v7.1

Versuche in der Zukunft Freude und Wohlstand zu erreichen!
Try to achieve joy and gain in the future!
ParaCrawl v7.1

Das Engagement dieser beiden haben Erfolg, Glück und Wohlstand zu erreichen.
The union of these two will achieve success, happiness, and prosperity.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jetzt den Binnenmarkt, verbunden mit der Zielsetzung, Frieden und Wohlstand zu erreichen.
We have a single market, whose objective is peace and the creation of prosperity.
Europarl v8

Wird dieser Wille aufgebracht, könnten die Ägypter letztendlich jenen Wohlstand erreichen, den sie verdienen.
If that will is found, Egyptians may finally gain the prosperity they deserve.
News-Commentary v14

Nickel Hoffmann war am Mansfelder Bergbau beteiligt und konnte in jungen Jahren schon relativen Wohlstand erreichen.
Hoffmann was at Mansfeld involved in the mining there and had, at a young age, already reached relative prosperity.
WikiMatrix v1

Das, Ökonomen argumentierten, war die einzige wirkliche Möglichkeit, Wohlstand zu erreichen.
That, economists, argued, was the only real way to achieve prosperity.
ParaCrawl v7.1

Bereitstellung aller Werkzeuge für unsere Kunden, um Erfolg, Wachstum und Wohlstand zu erreichen.
To provide all the tools for our clients to achieve success, growth and prosperity.
CCAligned v1

2.Um eine gute Gesundheit zu erreichen, Wohlstand und für die schnelle Genesung von Krankheiten.
2.To attain good health, wealth and for speedy recovery from illness.
CCAligned v1

Überlebenden Eidechsen oder Reptilien waren kaltblütig und damit seine ehemaligen Wohlstand nicht mehr erreichen konnte.
Surviving lizards or reptiles were cold-blooded and therefore could no longer reach its former prosperity.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hilft es seinem Träger ein glückliches und langes Leben in Gesundheit und Wohlstand zu erreichen.
It helps hisownerto reach a happy and long life in health and prosperity.
ParaCrawl v7.1

Ferner sei es mir gestattet, dem Herrn Kommissar auf die Schnelle drei Empfehlungen zu geben, denn ich bin ebenso wie viele andere Kolleginnen und Kollegen davon überzeugt, dass der Zusammenhalt keine finanzielle Verpflichtung, sondern vor allem eine Ressource ist, und dass wir, wenn wir in der Union keine Chancengleichheit in Bezug auf den Wohlstand erreichen, niemals eine Union haben werden.
I would also like to make three brief suggestions to the Commission, for - like many other Members - I am convinced that cohesion is not a financial obligation but, first and foremost, a resource, and that if we do not have a Europe of equal opportunities we will never have Europe.
Europarl v8

Mit dem Abflauen der europäischen Wirtschaftsentwicklung gibt es keinen Grund, die Reformen zu stoppen, sondern es ist im Gegenteil eine größere Tatkraft erforderlich, um stärkere Wettbewerbsfähigkeit und wachsenden Wohlstand zu erreichen.
The European economy flagging is no reason to stop the reform. Instead one has to put in more effort to be able to achieve competitiveness and increased wellbeing.
Europarl v8

Ich möchte Sie bitten, keine falschen Wirtschaftsdaten zu verwenden, und insbesondere möchte ich Sie bitten, nicht dem Druck jener Sozialdemokraten nachzugeben, die nicht zugeben wollen, dass maximale Unternehmerfreiheit und minimale staatliche Intervention der einzige Weg sind, Wohlstand zu erreichen.
I would ask that you refrain from using false economic data, and I would particularly ask that you do not give in to pressure from those socialists who do not wish to admit that maximum freedom for entrepreneurs and minimum state intervention are the only way to achieve prosperity.
Europarl v8

Erstens, weil es im Hinblick auf das Gleichgewicht und die Demokratie in der modernen Welt ein außerordentlich bedeutendes Thema darstellt und weil ihm bei den Bemühungen, Gleichberechtigung, Gerechtigkeit und natürlich Wohlstand zu erreichen, wie wir bereits gehört haben, eine besondere Dimension zukommt.
Firstly, because it is a very important issue from the point of view of equilibrium and democracy in the modern world and is a particular dimension of the efforts to achieve equality, justice and, of course, prosperity, as we have already heard.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie sind der demokratisch gewählte Repräsentant Ihres Volkes, Sie haben ein Wahlprogramm vorgelegt, das von Ihren Bürgerinnen und Bürgern unterstützt wurde, und Sie werden geleitet von den besten Absichten, für alle Wohlstand zu erreichen.
Mr President, you are the democratically elected representative of your people, you have presented an electoral programme that your citizens have supported and you are inspired by the best of intentions to achieve prosperity for all of them.
Europarl v8

Sie zeigten, dass eine Gesellschaft mit mehr Freizeit und weniger Arbeit ebenso viel Wohlstand erreichen kann wie eine mit mehr Arbeit – und damit einem höheren BNE – und weniger Freizeit.
They showed that a society with more leisure and less work could have as much welfare as one with more work – and therefore more GNP – and less leisure.
News-Commentary v14

Nur so können wir in Asien dauerhaftes Wachstum und anhaltenden Wohlstand erreichen, wodurch es uns allen in der Region ermöglicht wird, unser enormes Potenzial auszuschöpfen.
Only then can we achieve lasting growth and prosperity in Asia, enabling all of us in the region to realize our great potential.
News-Commentary v14

Man trachtet danach, eine starke und dynamische Mittelschicht aufzubauen und jene Art von Frieden, Stabilität und Wohlstand zu erreichen, die der Westen schon lange genießt.
They seek to build strong and dynamic middle classes and to achieve the kind of peace, stability, and prosperity that the West has long enjoyed.
News-Commentary v14

Sobald wir eine Sprache haben, können wir unsere Ideen zusammenbringen und kooperieren, um einen Wohlstand zu erreichen, den wir vorher nicht hätten haben können.
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it.
TED2013 v1.1

Wie das Motto des Treffens in Monrovia „Nationale Bausteine für anhaltenden Wohlstand“ nahelegt, sollten zudem globale Post-2015-Entwicklungsinitiativen den Schwerpunkt auf die Unterstützung nationaler Anstrengungen legen, um einen starken, stabilen, langfristigen Wohlstand zu erreichen.
Furthermore, as the Monrovia meeting’s theme, “National Building Blocks for Sustained Prosperity,” suggests, post-2015 global development initiatives should emphasize support for national efforts to achieve strong, stable, long-term prosperity.
News-Commentary v14

Mehr Investitionen in Forschung und Innovation sind der Schlüssel dazu, die Krise hinter uns zu lassen und nachhaltigen Wohlstand zu erreichen.
Increasing investment in research and innovation is the key to moving from crisis to sustainable prosperity.
TildeMODEL v2018

Ihrer Auffassung nach sollten alle Parteien die gegenwärtige Dynamik nutzen, um eine dauerhafte politische Lösung zu vereinbaren, die es Somalia ermöglichen wird, auf Dauer Frieden, Entwicklung und Wohlstand zu erreichen.
It considers that the current momentum should be seized by all parties in order to reach a durable political settlement that will enable Somalia to achieve lasting peace, development and prosperity.
TildeMODEL v2018