Translation of "In welchen ländern" in English
In
welchen
anderen
Ländern
wird
ein
Aktionsplan
angewandt?
Which
other
countries
have
an
action
plan
in
place?
TildeMODEL v2018
In
welchen
EU-Ländern
gibt
es
Ölbohrungen?
Which
EU
countries
have
oil
drillings?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
gilt
der
Eurotarif?
In
which
countries
will
it
apply?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
bedarf
es
nach
dem
jetzigen
WMB
einer
vertieften
Prüfung?
Which
countries
are
identified
as
warranting
an
in-depth
review
in
the
current
AMR?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
findet
der
Europäische
Haftbefehl
Anwendung?
In
which
countries
is
the
European
arrest
warrant
applicable?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
wird
die
Empfehlung
mehr
bewirken?
In
which
countries
will
the
Recommendation
make
more
of
a
difference?
TildeMODEL v2018
Welche
Auswirkungen
sind
für
welche
Erzeugnisse
in
welchen
Ländern
zu
erwarten?
Which
effect
on
what
type
of
product
in
what
country?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
gibt
es
derzeit
TSE
bei
Schafen
und
Ziegen?
In
which
countries
do
we
find
TSEs
in
sheep
and
goats
at
present?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
können
Fördermittel
beantragt
werden?
Which
countries
can
apply
for
funding
from
Creative
Europe?
TildeMODEL v2018
In
welchen
Ländern
wurden/werden
Unterrichtsprojekte
gefördert?
In
which
countries
have
education
projects
received
support
or
are
currently
receiving
support
?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
beginnt
eine
Entwicklung
in
diesem
Sinne?
Which
countries
are
beginning
to
develop?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
kann
man
sichaufdiese
Bestimmungen
berufen?
In
which
countries
can
you
rely
on
these
provisions?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
sind
Probleme
aufgetreten?
In
what
countries
have
problems
occurred?
EUbookshop v2
In
welchen
europäischen
Ländern
gibt
es
EURES?
Where
can
you
find
EURES
across
Europe?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
wird
Kabotage
durchgeführt?
Where
does
cabotage
take
place
?
EUbookshop v2
Im
Folgenden
geht
es
darum,
in
welchen
Ländern
derartige
Beförderungsleistungen
erbracht
werden.
Table
3
shows
the
volume
of
cabotage
transport
in
the
various
countries
subject
to
the
cabotage
regime.
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
kann
man
sich
auf
diese
Bestimmungen
berufen?
In
which
countries
can
you
rely
on
these
provisions?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
sollen
in
den
nächsten
Monaten
Delegationen
eröffnet
werden?
In
which
countries
does
it
intend
to
open
a
Delegation
in
the
forthcoming
months
?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
haben
Unternehmen
unter
ausländischer
Kontrolle
ihren
Sitz?
Which
are
the
main
countries
of
origin
for
foreigncontrolled
enterprises?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
hat
die
EU
Demarchen
gegen
die
Todesstrafe
unternommen?
Where
did
the
EU
carry
out
démarches
on
the
death
penalty
?
EUbookshop v2
In
welchen
Ländern
ist
der
Support
verfügbar?
What
countries
provide
support?
CCAligned v1
In
welchen
Ländern
sind
First
Mobile
Cash
Produkte
und
Services
verfügbar?
What
countries
are
First
Mobile
Cash
products
and
services
available
in?
CCAligned v1
In
welchen
Ländern
ist
Google
Maps
API
for
Work
verfügbar?
In
what
countries
is
Google
Maps
API
for
Work
available?
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Ländern
entwickelt
sich
das
Segment
Naturkosmetik
besonders
dynamisch?
In
which
countries
is
development
in
the
natural
cosmetics
sector
particularly
dynamic?
ParaCrawl v7.1
Und
in
welchen
Ländern
fanden
die
letzten
Schulungen
statt?
And
in
which
countries
were
the
last
training
courses
held?
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Ländern
sehen
Sie
spannende
Entwicklungen?
In
what
countries
do
you
see
interesting
developments?
CCAligned v1
An
welchen
Standorten
und
in
welchen
Ländern
liegen
die
Schwerpunkte?
What
locations
and
countries
are
in
focus?
CCAligned v1
In
welchen
Ländern
ist
TBH
tätig?
In
which
countries
does
TBH
operate?
CCAligned v1
In
welchen
Ländern
wird
diese
Funktion
unterstützt?
What
countries
is
this
available
in?
CCAligned v1
In
welchen
Ländern
gilt
die
neue
Norm?
In
which
countries
is
the
new
norm
valid?
CCAligned v1