Translation of "In welchem kontext" in English

Vielleicht sollte ich noch einmal darlegen, in welchem Kontext diese Aussprache stattfindet.
Perhaps I can just re-establish the context in which we are having this debate.
Europarl v8

Was sagen sie und in welchem Kontext sagen sie es?
What do they say and in what context?
GlobalVoices v2018q4

In welchem Kontext wäre sektorbezogene Budgethilfe die wirksamere Hilfeform?
In which context would SBS be considered a more effective type of budget support?
TildeMODEL v2018

In welchem Kontext fällt das Wort?
Well, what is the context?
OpenSubtitles v2018

In welchem Kontext wurde das gesagt?
In what context was that statement made?
OpenSubtitles v2018

Femer illustrieren sie, in welchem Kontext die Unternehmen ihren Angestellten Weiterbildung anbieten.
It also provides a description of their operational context, from the point of view of training for employees as well as an illustration of the training offered in other enterprises, sectors and countries which helps companies set their own experiences against wider standards.
EUbookshop v2

In welchem Kontext wird dieser neue Weltgipfel eröffnet?
What is the backdrop to this new world summit?
EUbookshop v2

Ich möchte Verbindungen mit Menschen herstellen, egal in welchem Kontext (...)
Species: Related to the Forest People(?)
WikiMatrix v1

In welchem Kontext ist das Projekt entstanden?
In which context did you start the project?
CCAligned v1

In welchem Kontext wurde der Internationale Währungsfonds (IWF) gegründet?
Under what context was the International Monetary Fund (IMF) founded?
CCAligned v1

Die Frage ist nur wie und in welchem Kontext.
The only question is how this is done, and in what context.
ParaCrawl v7.1

Das hängt immer davon ab, in welchem Kontext Sie eine Sitzung wahrnehmen.
It always depends on the context in which you perceive a session.
CCAligned v1

In welchem Kontext steht die Kampagne?
What is the context of the campaign?
CCAligned v1

Theoretisch scheint also alles offen, aber was macht in welchem Kontext Sinn?
So, theoretically everything seems open, but what makes sense in what context?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext muss Netzkunst stattfinden, um als solche identifizierbar zu sein?
In what context has net.art to take place in order to be identifiable as such?
ParaCrawl v7.1

Welches Deutsch ist da in welchem Kontext sinnvoll?
Which German is best-suited to which context?
ParaCrawl v7.1

Wessen Geschichte wird erzählt, in welchem Kontext und von wem?
Whose history is told, in which context and by whom?
ParaCrawl v7.1

Ist Neue Musik erfolglos/erfolgreich und in jeweils welchem Kontext?
To what extent is Contemporary Music successful/ unsuccessful?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext wurde über die norwegische Militärpräsenz berichtet?
In what context was the Norwegian military presence covered?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext steht das Gebäude?
What’s the context of the building?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext stand die Veranstaltung?
What is the context underpinning this event?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext werden persönliche Daten auf unseren Webseiten erfasst?
In what context is personal information collected on our websites?
ParaCrawl v7.1

Bestimmt, in welchem Kontext die Firewall das Limit ansetzt.
Determines the context that the firewall applies to the limit.
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext möchtest Du arbeiten?
In which kind of context would you like to work?
ParaCrawl v7.1

In welchem Kontext soll „Rhodopia“ denn gezeigt werden?
In which context do you want to present „Rhodopia“?
ParaCrawl v7.1

In welchem ­Kontext und mit welcher Konkurrenz ist Ihr ­Produkt auf dem Markt?
In what context and competition is your product on the market?
ParaCrawl v7.1

Wir finden heraus was Nutzer in welchem Kontext von Ihrem UI erwarten.
We will find out what users expect from your UI in a given situation.
ParaCrawl v7.1