Translation of "In wasser tauchen" in English

Objektträger anschließend nur einmal in entmineralisiertes Wasser tauchen und mit Filterpapier trocknen.
Then dip the slides in demineralised water, once only and dry with filter paper.
DGT v2019

In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
DGT v2019

Oder meine Finger in warmes Wasser tauchen?
You gonna put my fingers in warm water?
OpenSubtitles v2018

Nötigenfalls Betroffenen ganz in Wasser tauchen.
Give the victim a few mouthfuls of water to drink in order to dilute the corrosive substance.
EUbookshop v2

Wir werden nun alle die Hände in das Wasser tauchen.
So let's each dip our hands in the water.
OpenSubtitles v2018

P334 – In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
P334 – Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
ParaCrawl v7.1

Um ein erneutes entzünden zu vermeiden, die Mini Kerzen in Wasser tauchen.
Put the Mini Magic Candles in water in order to stop them re-igniting.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Wasser tauchen oder im Wasser liegen lassen.
Do not immerse or leave foot file in water.
ParaCrawl v7.1

Pooh und Federn allmählich in Wasser tauchen.
Pooh and feathers gradually immerse in water.
ParaCrawl v7.1

Das Paksoi für etwa 10 Sekunden in das kochende Wasser tauchen.
Bring water to boil and add each of the crop paksoy for 10 seconds.
ParaCrawl v7.1

Das Ladesystem und die Stecker niemals in Wasser tauchen.
Never immerse the charging system or the connectors in water.
ParaCrawl v7.1

Mit einem feuchten Tuch reinigen, nicht in Wasser tauchen.
Clean with a damp cloth, do not immerse in water.
ParaCrawl v7.1

Reinigung: niemals den heißen Topf in kaltem Wasser tauchen.
Cleaning: never put the hot pot in cold water.
ParaCrawl v7.1

In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen].
Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es in destilliertes Wasser tauchen, schwimmt es dann?
If you dip it in distilled water, will it float?
ParaCrawl v7.1

Das Audi e-tron Ladesystem und die Stecker niemals in Wasser tauchen.
Never immerse the Audi e-tron charging system or the connectors in water.
ParaCrawl v7.1

Die Tomaten kurz in kochendes Wasser tauchen und dann die Schale abziehen.
Put the tomatoes into boiling water for a few seconds, then peel them.
ParaCrawl v7.1

Die Kaffeemühle nicht in die Geschirrspüler stellen oder in Wasser tauchen.
Do not place the coffee grinder in the dishwasher or submerge it in water.
ParaCrawl v7.1

Das Unterteil keinesfalls in Wasser tauchen.
Never submerge base in water.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es in Wasser tauchen kehrt wieder in seine ursprüngliche Härte.
When you immerse it into water it reverts back to its original hardness.
ParaCrawl v7.1

Dann in heißes Wasser tauchen und auf großen Teller stürzen.
Then put the dish in hot water and turn upside down on a plate.
ParaCrawl v7.1

Andere Ameisen gehen lassen, wenn Sie in Wasser tauchen.
Other ants will let go if you submerge in water.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese mit dem Boot erreichen und in das kühlen Wasser tauchen.
You can visit it by boat and dive into its cool waters.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf die Teile mit einem Reinigungstuch abwischen, nicht in Wasser tauchen.
Wipe the parts with a damp cloth. Do not immerse in water.
ParaCrawl v7.1

Auch sehr gut geeignet, um das Heu in Wasser zu tauchen.
Also very useful for submerging hay in water.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gerne seine Hand in warmes Wasser tauchen, aber das ist meine Couch.
I'd dip his hand in warm water, but that's my couch.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, in 20, 30 Jahren wieder in dieses Wasser zu tauchen.
I'll be ready to get back in that water in another 20, 30 years.
OpenSubtitles v2018

In flachem Wasser tauchen sie nur den Kopf ein, während sie in tieferen Gewässern tauchen.
In shallow water, the birds submerge only the head; they do not upend.
Wikipedia v1.0