Translation of "In wasser tauchen" in English
Objektträger
anschließend
nur
einmal
in
entmineralisiertes
Wasser
tauchen
und
mit
Filterpapier
trocknen.
Then
dip
the
slides
in
demineralised
water,
once
only
and
dry
with
filter
paper.
DGT v2019
In
kaltes
Wasser
tauchen/nassen
Verband
anlegen.
Immerse
in
cool
water/wrap
in
wet
bandages.
DGT v2019
Oder
meine
Finger
in
warmes
Wasser
tauchen?
You
gonna
put
my
fingers
in
warm
water?
OpenSubtitles v2018
Nötigenfalls
Betroffenen
ganz
in
Wasser
tauchen.
Give
the
victim
a
few
mouthfuls
of
water
to
drink
in
order
to
dilute
the
corrosive
substance.
EUbookshop v2
Wir
werden
nun
alle
die
Hände
in
das
Wasser
tauchen.
So
let's
each
dip
our
hands
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
P334
–
In
kaltes
Wasser
tauchen/nassen
Verband
anlegen.
P334
–
Immerse
in
cool
water/wrap
in
wet
bandages.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
erneutes
entzünden
zu
vermeiden,
die
Mini
Kerzen
in
Wasser
tauchen.
Put
the
Mini
Magic
Candles
in
water
in
order
to
stop
them
re-igniting.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Wasser
tauchen
oder
im
Wasser
liegen
lassen.
Do
not
immerse
or
leave
foot
file
in
water.
ParaCrawl v7.1
Pooh
und
Federn
allmählich
in
Wasser
tauchen.
Pooh
and
feathers
gradually
immerse
in
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Paksoi
für
etwa
10
Sekunden
in
das
kochende
Wasser
tauchen.
Bring
water
to
boil
and
add
each
of
the
crop
paksoy
for
10
seconds.
ParaCrawl v7.1
Das
Ladesystem
und
die
Stecker
niemals
in
Wasser
tauchen.
Never
immerse
the
charging
system
or
the
connectors
in
water.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
feuchten
Tuch
reinigen,
nicht
in
Wasser
tauchen.
Clean
with
a
damp
cloth,
do
not
immerse
in
water.
ParaCrawl v7.1
Reinigung:
niemals
den
heißen
Topf
in
kaltem
Wasser
tauchen.
Cleaning:
never
put
the
hot
pot
in
cold
water.
ParaCrawl v7.1
In
kaltes
Wasser
tauchen
[oder
nassen
Verband
anlegen].
Immerse
in
cool
water
[or
wrap
in
wet
bandages].
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
in
destilliertes
Wasser
tauchen,
schwimmt
es
dann?
If
you
dip
it
in
distilled
water,
will
it
float?
ParaCrawl v7.1
Das
Audi
e-tron
Ladesystem
und
die
Stecker
niemals
in
Wasser
tauchen.
Never
immerse
the
Audi
e-tron
charging
system
or
the
connectors
in
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Tomaten
kurz
in
kochendes
Wasser
tauchen
und
dann
die
Schale
abziehen.
Put
the
tomatoes
into
boiling
water
for
a
few
seconds,
then
peel
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaffeemühle
nicht
in
die
Geschirrspüler
stellen
oder
in
Wasser
tauchen.
Do
not
place
the
coffee
grinder
in
the
dishwasher
or
submerge
it
in
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterteil
keinesfalls
in
Wasser
tauchen.
Never
submerge
base
in
water.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
in
Wasser
tauchen
kehrt
wieder
in
seine
ursprüngliche
Härte.
When
you
immerse
it
into
water
it
reverts
back
to
its
original
hardness.
ParaCrawl v7.1
Dann
in
heißes
Wasser
tauchen
und
auf
großen
Teller
stürzen.
Then
put
the
dish
in
hot
water
and
turn
upside
down
on
a
plate.
ParaCrawl v7.1
Andere
Ameisen
gehen
lassen,
wenn
Sie
in
Wasser
tauchen.
Other
ants
will
let
go
if
you
submerge
in
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
mit
dem
Boot
erreichen
und
in
das
kühlen
Wasser
tauchen.
You
can
visit
it
by
boat
and
dive
into
its
cool
waters.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
die
Teile
mit
einem
Reinigungstuch
abwischen,
nicht
in
Wasser
tauchen.
Wipe
the
parts
with
a
damp
cloth.
Do
not
immerseÂ
in
water.
ParaCrawl v7.1
Auch
sehr
gut
geeignet,
um
das
Heu
in
Wasser
zu
tauchen.
Also
very
useful
for
submerging
hay
in
water.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
seine
Hand
in
warmes
Wasser
tauchen,
aber
das
ist
meine
Couch.
I'd
dip
his
hand
in
warm
water,
but
that's
my
couch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit,
in
20,
30
Jahren
wieder
in
dieses
Wasser
zu
tauchen.
I'll
be
ready
to
get
back
in
that
water
in
another
20,
30
years.
OpenSubtitles v2018
In
flachem
Wasser
tauchen
sie
nur
den
Kopf
ein,
während
sie
in
tieferen
Gewässern
tauchen.
In
shallow
water,
the
birds
submerge
only
the
head;
they
do
not
upend.
Wikipedia v1.0