Translation of "In verschiedenen branchen" in English
Auch
sind
Investitionszyklen
in
verschiedenen
Branchen
zu
berücksichtigen.
Also
investment
cycles
in
different
sectors
need
to
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
In
den
verschiedenen
Branchen
sind
die
Bedingungen
und
der
Bedarf
unterschiedlich.
The
conditions
and
needs
in
different
sectors
vary.
TildeMODEL v2018
Nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
tritt
in
vielen
verschiedenen
Branchen
auf.
The
single
sector
most
often
over-proportionately
affected
by
undeclared
work
is
the
construction
sector12.
TildeMODEL v2018
Handgeführte
Scanner
und
Software
von
Artec
3D
werden
in
verschiedenen
Branchen
genutzt.
Artec
3D’s
handheld
scanners
and
software
have
been
utilized
across
various
industries.
WikiMatrix v1
In
verschiedenen
Branchen
werden
bestimmte
Aspekte
in
regelmäßigen
Abständen
evaluiert.
Evaluations
focusing
on
specific
aspects
in
individual
branches
are
carried
out
at
regular
intervals.
EUbookshop v2
Man
kann
sich
in
ca.
50
verschiedenen
Branchen
ausbilden.
Instruction
can
be
obtained
in
about
50
branches
and
the
work
varies
according
to
the
branch.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Studie
untersucht
neue
Umweltberufe
in
verschiedenen
Branchen.
Another
study
looks
at
new
environmental
occupations
in
a
number
of
sectors.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigtenzahl
sank
in
verschiedenen
Branchen
drastisch.
The
numbers
employed
in
different
branches
of
industry
fell
dramatically.
EUbookshop v2
Sie
enthalten
ausführliche
Regelungen
über
die
konkreten
Arbeitsbedingungen
in
den
verschiedenen
Branchen.
The
Finnish
system
of
collective
agreementswas
characterised
from
the
start
by
a
large
measure
of
central
administration,
the
system
was
developed
'top
down
"
through
nationallevel
labour
market
agreements
and
regulations
issued
by
the
nationallevel
organisation.
EUbookshop v2
Ein
Literaturüberblick
zum
Thema
Unfallberichterstattung
und
Analyseverfahren
in
verschiedenen
Branchen
wurde
durchgeführt.
A
literature
review
of
accident
reporting
and
analysis
procedures
in
different
industries
was
carried
out.
EUbookshop v2
Solche
vertraglich
vorgesehenen
Schlichtungsmechanismen
bestehen
gegen
wärtig
in
verschiedenen
Branchen
und
größeren
Unternehmen.
Even
in
the
context
of
individual
employ
ment
law,
the
Irish
system
has
far
less
substance
than
that
of
most
other
member
States
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Informatikkaufleute
sind
in
verschiedenen
Branchen
im
kaufmännischen
und
betriebswirtschaftlichen
Be
reich
tätig.
It
raises
a
need
for
new,
innovative
approaches
to
occupational
guidance
which
introduce
a
more
developmental
perspective
for
young
people
in
finding
their
way
to
training
and
work.
EUbookshop v2
Absolventen
dieses
Programms
können
aus
einer
Vielzahl
von
Karrierechancen
in
verschiedenen
Branchen
wählen.
Graduates
of
this
program
can
choose
from
a
variety
of
career
opportunities
across
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
lokale
und
Offshore-Plattformen
mit
Erfahrungen
in
verschiedenen
Branchen.
We
have
local
and
offshore
platforms
with
experiences
in
different
industries.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
erbringen
wir
in
verschiedenen
Branchen
wie:
Our
products
and
Services
furnish
us
for
various
sectors
such
as:
CCAligned v1
Unsere
Produkte
werden
derzeit
in
verschiedenen
Branchen
eingesetzt.
Our
products
are
currently
being
implemented
in
the
most
diverse
applications.
CCAligned v1
Unsere
Hygieneschlauchaufhänger
sind
ausgezeichnete
Unterstützungssysteme
für
Produktionslinien
in
verschiedenen
Branchen.
Our
sanitary
tubing
hangers
are
excellent
support
systems
for
production
lines
in
various
industries.
CCAligned v1
Wir
sind
Anbieter
von
engineering-Lösungen
für
Kunden
in
verschiedenen
Branchen.
We
are
suppliers
of
engineering
solutions
for
customers
in
various
industries.
CCAligned v1
Schauen
wir
uns
die
folgenden
Scan-Kanonen
in
verschiedenen
Branchen
haben,
welche
Anwendungen:
Let
us
look
at
the
following
scan
guns
in
various
industries
have
what
applications:
CCAligned v1
Die
große
Materialvielfalt
stellt
Hersteller
in
den
verschiedenen
Branchen
vor
besondere
Herausforderungen.
Manufacturers
of
various
trades
are
facing
particular
challenges,
because
of
the
huge
variety
of
materials.
CCAligned v1
Weitere
Optionen
ergeben
sich
in
verschiedenen
Branchen
der
privaten
Wirtschaft.
Further
options
arise
in
various
branches
of
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Betrieben
in
den
verschiedenen
Branchen
gezahlten
Ausbildungsvergütungen
variieren
sehr
stark.
The
training
allowances
paid
by
companies
in
the
various
industries
vary
greatly.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Fallbeispiele
in
vielen
verschiedenen
Branchen
verwenden.
You
can
use
case
studies
in
a
wide
variety
of
niches.
ParaCrawl v7.1
Beide
Instrumente
wurden
von
Fachpersonal
in
Fallstudien
aus
verschiedenen
Branchen
erprobt.
Both
tools
have
been
tested
by
professionals
in
case
studies
from
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Aurelius
verfügt
über
langjährige
Investitions-
und
Managementerfahrung
in
verschiedenen
Industrien
und
Branchen.
Aurelius
has
some
longstanding
investment
and
management
experience
in
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
er
in
verschiedenen
Branchen
verwendet.
Today,
the
laser
cutter
is
used
in
various
sectors.
ParaCrawl v7.1