Translation of "In verkürzter form" in English
Ferner
können
diese
Anweisungen
in
verkürzter
Form
wiedergegeben
werden.
Furthermore,
these
instructions
may
be
reproduced
in
abbreviated
form.
EuroPat v2
Adobe
verarbeitet
Ihre
IP-Adresse
nicht
und
speichert
sie
nur
in
verkürzter
Form.
Adobe
does
not
process
your
IP
address
and
only
saves
it
in
truncated
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Spannungsverlauf
drückt
die
Wertigkeit
von
Metallen
aus
(in
verkürzter
Form):
Voltage
progression
shows
valency
of
metals
(in
shortened
form):
ParaCrawl v7.1
Wenn
Verkürzter
Dialog
eingeschaltet
ist,
werden
die
Sprachhinweise
in
verkürzter
Form
ausgegeben.
When
Short
dialogue
is
activated,
the
spoken
cues
are
shortened.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
wird
eine
Evaluierung
häufig
nicht
oder
nur
in
sehr
verkürzter
Form
vorgenommen.
Consequently,
there
is
often
either
no
evaluation
at
all
or
only
in
summary
form.
EUbookshop v2
Aus
didaktischen
Gründen
veröffentlichen
viele
Länder
die
Unfallberichte
entweder
in
voller
Länge
oder
in
verkürzter
Form.
Many
countriespublishaccidentreportsfrom
whichlessonscan
be
learnt.Such
reports
are
published
either
in
shortened
form
or
in
extenso.
EUbookshop v2
Die
folgende
Anleitung
zeigt
in
verkürzter
Form
die
nötigen
Schritte
für
die
Installation
und
Konfiguraion.
The
following
instructions
show
the
steps
necessary
for
installation
and
configuration
in
a
summary
form.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Verkürzter
Dialog
aktiviert
ist,
werden
die
Sprachhinweise
des
Sprachdialogsystems
in
verkürzter
Form
ausgegeben.
When
Short
dialogue
is
activated,
the
spoken
cues
of
the
speech
dialogue
system
are
shortened.
ParaCrawl v7.1
In
der
Druckvorschau
wird
der
Pfadname
in
verkürzter
Form
dargestellt,
wenn
er
zu
lang
ist.
Print
Preview:
The
pathname
is
displayed
in
short
form
in
case
it
is
too
long.
ParaCrawl v7.1
Diese
ergänzende
Referenzsatz
skizziert
die
wichtigsten
Studienmaterial
in
der
Prüfung
in
verkürzter
Form
abgedeckt.
This
supplemental
reference
set
outlines
the
most
important
study
material
covered
on
the
exam
in
condensed
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird,
gegebenenfalls
in
verkürzter
Form,
möglichst
umgehend
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Teil
C,
veröffentlicht.
This
decision
shall,
as
soon
as
possible,
be
published,
if
necessary
in
abbreviated
form,
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
C
series.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
wird,
gegebenenfalls
in
verkürzter
Form,
möglichst
umgehend
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Teil
C,
veröffentlicht.
This
decision
shall,
as
soon
as
possible,
be
published
if
necessary
in
abbreviated
form,
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
C
series.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Bekanntgabe
wird,
gegebenenfalls
in
verkürzter
Form,
möglichst
umgehend
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
Teil
C,
veröffentlicht.
This
notification
shall,
as
soon
as
possible,
be
published
if
necessary
in
abbreviated
form,
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
C
series.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
daher
bedauert,
daß
wichtige
Probleme
nur
in
verkürzter
Form
und
lediglich
in
der
Begründung
des
Vorschlag-Entwurfs
angesprochen
werden,
so
daß
mit
der
Verordnung
hier
insofern
nur
eine
begrenzte
Verbindlichkeit
erreicht
wird.
It
is,
therefore,
regrettable
that
important
problems
are
discussed
too
briefly,
and
only
in
the
Explanatory
Memorandum;
the
Regulation
will
therefore
only
be
partially
binding
therefore.
TildeMODEL v2018
Änderung
40
zur
Aufnahme
des
Ziels
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
die
Richtlinie
wurde
in
verkürzter
Form
ohne
Änderung
des
Sinns
übernommen.
Amendment
40
adding
sustainable
development
to
the
scope
of
the
Directive
has
been
shortened
in
wording,
without
altering
its
sense.
TildeMODEL v2018
Es
folgen
nun
die
einzelnen
Beispiele,
wobei
die
Beispiele
1a,
1
b
und
1
c
ausführtich
dargestellt
sind,
wogegen
die
folgenden
weiteren
Beispiele,
da
sie
unter
den
gleichen
Verfahrensbedingungen
wie
die
Beispiele
1a,
1b
und
1c
durchgeführt
werden,
in
verkürzter
tabellarischer
Form
aufgeführt
sind.
There
now
follow
the
individual
Examples,
of
which
Examples
1a,
1b
and
1c
are
described
in
detail,
whereas
the
other
following
Examples
are
given
in
abbreviated,
tabular
form
because
they
are
carried
out
under
the
same
conditions
as
Examples
1a,
1b
and
1c.
EuroPat v2
Das
Gleis
durch
die
Neunlindenstraße
diente
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
–
in
verkürzter
Form
–
noch
viele
Jahre
lang
zur
Anbindung
eines
ehemaligen
Gleislagers
an
der
Kaiserstuhlstraße.
After
the
First
World
War,
the
track
through
Neunlindenstraße
served
as
a
shortened
form
for
many
years
to
link
the
former
railway
track
at
Kaiserstuhlstraße.
WikiMatrix v1
Die
Nicht-Weiterbilder
wurden
in
verkürzter
Form
befragt,
wobei
sie
ausser
demoben
genannten
Teil
1
noch
quantitative
Fragen
zu
ihrer
Personalpolitik
sowie
zu
ihrer
Einstellung
zur
beruflichen
Weiterbildung
der
Mitarbeiter
beantworten
sollten.
The
nontrainers
were
surveyed
in
abbreviated
form;
in
addition
to
the
Part
1
mentioned
above,
they
were
asked
qualitative
questions
about
their
personnel
policy
and
their
attitude
to
continuing
vocational
training
for
their
employees.
EUbookshop v2
Wo
es
sich
anbietet,
können
die
Sachverständigengutachten
in
verkürzter
Form
eingereicht
werden,
doch
ist
die
in
wesentlichen
Punkten
bestehende
Gleichartigkeit
deutlich
herauszuarbeiten.
As
appropriate,
the
expert
reports
may
be
abbreviated,
but
the
essential
similarity
must
be
critically
evaluated.
EUbookshop v2
Es
folgen
nun
die
einzelnen
Beispiele,
wobei
die
Beispiele
1a,
1b
und
1c
ausführlich
dargestellt
sind,
wogegen
die
folgenden
weiteren
Beispiele,
da
sie
unter
den
gleichen
Verfahrensbedingungen
wie
die
Beispiele
1a,
1b
und
1c
durchgeführt
werden,
in
verkürzter
tabellarischer
Form
aufgeführt
sind.
There
now
follow
the
individual
Examples,
of
which
Examples
1a,
1b
and
1c
are
described
in
detail,
whereas
the
other
following
Examples
are
given
in
abbreviated,
tabular
form
because
they
are
carried
out
under
the
same
conditions
as
Examples
1a,
1b
and
1c.
EuroPat v2