Translation of "In unserem" in English

In unserem Bericht gehen wir auf horizontale und geographische Probleme ein.
We address horizontal and geographical issues in our report.
Europarl v8

Wir müssen in unserem endgültigen Vorschlag klar und eindeutig sein.
We need to be clear in our final proposal.
Europarl v8

In unserem stetigen Streben werden wir von vielen unterstützt.
Many people support us in our constant striving.
Europarl v8

In unserem politischen Umfeld dürfen wir die Augen vor den Tatsachen nicht verschließen.
Our political environment cannot be one where people close their eyes to the facts.
Europarl v8

Anderssein ist normal - auch in diesem unserem gemeinsamen Europa!
Being different is normal, including in this, our common Europe.
Europarl v8

Wir haben das selber in unserem Ausschuss erreicht und hingebracht.
We have achieved this ourselves in our committee and I attach great importance to this.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass wir dies in unserem Land zulassen würden.
I do not think that we would have allowed this to happen in our country.
Europarl v8

Es liegt hier in unserem Interesse, die Parlamentsausschüsse einzubringen.
We are going to want to get our parliamentary committees involved in this.
Europarl v8

Entwicklungen in unserem größeren nachbarschaftlichen Umfeld werden eine Messlatte für die europäische Außenpolitik.
Developments in our wider neighbourhood are becoming a yardstick for European foreign policy.
Europarl v8

Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dieses zu schützen.
It is our common interest to protect this.
Europarl v8

Ich möchte Sie nochmals ganz herzlich in Brüssel und in unserem Parlament begrüßen.
Once more, welcome to Brussels and to our Parliament.
Europarl v8

Frau Kommissarin war selbst zweimal in unserem Land und hat sich vergewissern können.
The Commissioner herself came to our country twice and was able to ascertain that.
Europarl v8

Die Erinnerung daran ist noch deutlich in unserem Gedächtnis vorhanden.
These are still horribly fresh in our memories.
Europarl v8

Das müssen wir in unserem Kopf behalten.
We must bear it in mind.
Europarl v8

In unserem institutionellen System besitzt die Kommission das Recht der Gesetzesinitiative.
In our institutional system, the Commission has the right of legislative initiative.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten in unserem Parlament willkommen heißen.
Mr President, I wish to welcome the President-in-Office to Parliament.
Europarl v8

Wiederholte Versuche in unserem Parlament sind am Widerstand der konservativen Parteien gescheitert.
Repeated attempts in Parliament have failed due to the opposition of the conservative parties.
Europarl v8

Wir haben in unserem entsprechenden Sonderbericht darauf hingewiesen.
We have also referred to this in the relevant special report.
Europarl v8

Wir waren bemüht, all dies in unserem Vorschlag zu berücksichtigen.
We have tried to take all this into account in our proposal.
Europarl v8

Das zeigt auch schon das sehr widersprüchliche Bild hier in unserem Hause.
That is also illustrated even now by the very inconsistent picture here in the House.
Europarl v8

In unserem Ausschuß befürchten wir, daß die Durchführungsbestimmungen allzu locker sein könnten.
We are wary within the committee of implementing regulations that could turn out to be much too lax.
Europarl v8

Sonst wird die Aussprache hier in unserem Parlament unglaubwürdig.
I think it is incomprehensible, and it undermines the credibility of this debate here in the House.
Europarl v8

Diesen fernen Traum können wir selbst in unserem eigenen Europa nicht immer verwirklichen.
Indeed, we have not yet been able to realise this distant dream within our own Europe.
Europarl v8

In unserem Straßburger Parlament wird also die Mülltrennung bereits praktiziert.
So we do have this kind of sorting of waste in Parliament at Strasbourg.
Europarl v8

Dies ist in unserem gemeinsamen Interesse.
This is in our common interest.
Europarl v8

Hier wurden auch Fehler gemacht, wie in unserem Land.
Similar mistakes were made here to those made in our country.
Europarl v8

Dies ist etwas, dass wir in unserem Land politisch behandeln sollten.
That is something that we should handle politically in our country.
Europarl v8

Das kann sicherlich nicht in unserem Interesse sein.
That certainly cannot be in our interests.
Europarl v8

In unserem Dialog mit Russland sollten wir immer darauf hinweisen.
In our dialogue with Russia, we should always draw attention to this.
Europarl v8