Translation of "In unserem eigentum" in English

Die gelieferten Artikel bleiben bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises in unserem Eigentum.
The delivered items remain our property until the purchase price has been paid in full.
CCAligned v1

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Begleichung unserer Forderungen in unserem Eigentum.
The goods until full settlement of our claims in our property.
CCAligned v1

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum.
Delivered items remain our property until payment in full has been received.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Bezahlung der bestellten Waren verbleiben diese in unserem Eigentum.
The ordered goods remain our property until the full payment was received.
ParaCrawl v7.1

Alle gelieferten Waren verbleiben bis zu vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum.
All goods delivered will remain our property until payment is effected in full.
ParaCrawl v7.1

Die Konsignationsware bleibt in unserem Eigentum.
The consignment goods shall remain our property.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum.
Until full payment the delivered goods stay in our property.
CCAligned v1

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises in unserem Eigentum.
The delivered goods remain our property until full payment of the purchase price.
CCAligned v1

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises in unserem Eigentum.
Delivered goods remain the property of the Seller until absolute payment.
ParaCrawl v7.1

Wir haben drei Super Deluxe Zimmer in unserem Eigentum .
We have one standard room and one Super Deluxe rooms in our property .
ParaCrawl v7.1

Die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehende Ware wird vom Käufer unentgeltlich verwahrt.
The commodity in our property or co-ownership is kept free of charge by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, Gäste in unserem Eigentum wie Sie zu haben.
We are happy to have guests like you in our property.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung des Rechnungsbetrags in unserem Eigentum.
The delivered goods remain our property until full payment of the invoice amount.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum.
The delivered goods remain our property until full payment has been made.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises verbleiben die gelieferten Waren in unserem Eigentum.
The delivered goods shall remain our property until the purchase price has been paid in full.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant verwahrt die in unserem (Mit-)Eigentum stehenden Gegenstände unentgeltlich.
The supplier shall store the items subject to our (co)ownership free of charge.
ParaCrawl v7.1

Alle verkörperten Leistungen bleiben bis zur vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum.
All performance embodied therein remains our property until complete payment.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises bleiben die Waren in unserem Eigentum.
The goods will remain our property until payment of the purchase price in full.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf die in unserem Eigentum stehenden Waren weder verpfänden noch sicherungsübereignen.
The purchaser may neither pledge our reserved goods nor use them as collateral.
ParaCrawl v7.1

Das Parken ist auf Anfrage in unserem Eigentum.
Parking is available on request inside our property.
ParaCrawl v7.1

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung in unserem Eigentum .
The goods remain our property until full payment . 7 Applicable Law
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur eine Zanzibar Bungalow zu vermieten in unserem privaten Eigentum.
There is only oneZanzibar bungalow for rent in our private property.
ParaCrawl v7.1

Ersatzwerkzeuge stehen entsprechend unserem Anteil am Ursprungswerkzeug in unserem Eigentum.
Replacement tools in the same proportion as in the original tools in our property.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Bezahlung verbleiben die gelieferten Waren in unserem Eigentum.
The delivered goods shall remain our property until all obligations have been paid.
ParaCrawl v7.1

Solche Werkzeuge bleiben in unserem Eigentum.
Such tools remain our property.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferte Ware verbleibt bis zur vollständigen Zahlung in unserem Eigentum.
The delivered merchandise remains our property up to the completion of payment.
ParaCrawl v7.1