Translation of "In unordnung bringen" in English

Ich werde auf dem Tisch nichts in Unordnung bringen.
I'm not gonna mess around with anything on the desk.
OpenSubtitles v2018

Ich will das nicht in Unordnung zu bringen, was wir haben.
I don't want to mess up what we have.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht in Unordnung zu bringen Ihre Pläne, wissen Sie.
I wouldn't like to mess up your plans, you know.
QED v2.0a

Es ist klar, daß wir eine bessere Überprüfbarkeit, mehr Transparenz, ein Frühwarnsystem im internationalen Finanzsystem brauchen, damit es nicht mehr vorkommen kann, daß scheinbar überraschende dramatische Entwicklungen in einigen Staaten ganze Volkswirtschaften zerstören und die Weltwirtschaft in Unordnung bringen.
Clearly we need greater verifiability, more transparency, an early warning system in the international financial system so that we no longer find ourselves apparently overtaken by critical events that destroy the entire economy in some countries and disrupt the world economy.
Europarl v8

Er hat sogar noch ein übriges getan und in das Zimmer jener Dame drei niedrige Angestellte meiner Bank gebracht, die sich damit beschäftigten, Photographien, Eigentum der Dame, zu betasten und in Unordnung zu bringen.
In fact he had done more than that and brought three junior employees from the bank where I work into the lady's room; they had made themselves busy interfering with some photographs that belonged to the lady and causing a mess.
Books v1

Die Auflage, daß die Vermarktung gleichzeitig von zwei unterschiedlichen Generationen ein und derselben Art zuzulassen ist, kann schwerwiegende wirtschaftliche Folgen nach sich ziehen und letztlich die Saatgutproduktion in Unordnung bringen.
The obligation to allow two different generations of a species to be marketed simultaneously can have important economic consequences, thereby disorganizing production.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, zur Zeit, wo sich innerhalb Europas neue Wege für Tafelweine öffnen, empfiehlt sich sicherlich eine Verdoppelung der Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität, aber gleichzeitig muß man Anordnungen treffen, um die zwischen den Erzeuger ländern bestehenden Wettbewerbsverzerrungen zuni vellieren, und man darf nicht länger hinnehmen, daß die Verkaufspreise ab Winzer den Erzeugern einer seits kein angemessenes Einkommen mehr ermöglichen, und andererseits den· europäischen Weinmarkt, der sich sicherlich auf dem Weg des Fortschritts be findet, in Unordnung bringen.
Mr President, new markets for table wine are opening within Europe itself and we should of course redouble our efforts to improve quality; at the same time, however, we must take steps to even out the distortions in competition which exist between wine-producing countries, and we can no longer accept either that the purchase price paid to growers is inadequate to give them a decent income or that the growers themselves should disrupt the European market for wine, which is a developing market.
EUbookshop v2

Besonders kritisch ist dabei der Bereich der Anlaufleiste am Ende der Einlaufrollenbahn, sowohl was die Deformation der Säcke beim Anlaufen als auch was die nachfolgende Überführung von der Einlaufrollenbahn auf die Zwischenstation betrifft, da infolge der zunächst eingetretenen Deformation der Säcke der der Anlaufleiste unmittelbar anliegende Sack dazu neigt, sich zu verdrehen und damit die gesamte jeweilige Sackzeile in Unordnung zu bringen.
An especially critical location in the apparatus is adjacent the abutment member at the end of the inlet roll track both because of the possible deformation of the objects as they are moved onto the inlet roll track and also regarding the subsequent transfer of rows of the objects from the track to the intermediate support member. In the past, the first of a row moving onto the inlet roll track tends to become twisted causing the entire row of bags to be misaligned.
EuroPat v2

Besonders kritisch ist dabei der Bereich der Anlaufleiste am Ende der Einlaufrollenbahn, sowohl was die Deformation der Säcke beim Anlaufen als auch was die nachfolgende Überführung von der Einlaufrollenbahn auf die Zwischenstation betrifft, da infolge der zunächst eingetretenen Deformation der Säcke der der Anlaufleiste unmittelbar anliegende Sack dazu neigt, sich zu verdehen und damit die gesamte jeweilige Sackzeile in Unordnung zu bringen.
An especially critical location in the apparatus is adjacent the abutment member at the end of the inlet roll track both because of the possible deformation of the objects as they are moved onto the inlet roll track and also regarding the subsequent transfer of rows of the objects from the track to the intermediate support member. In the past, the first of a row moving onto the inlet roll track tends to become twisted causing the entire row of bags to be misaligned.
EuroPat v2

Wenn die Berichterstatterin wirklich glaubt, daß die Milchquoten dem Milchsektor schaden und ihn in Unordnung bringen, dann möchte ich ihr empfehlen, den Bericht des Rechnungshofs über die Mitverantwortungsabgabe zu lesen.
If that is in fact the reason you did not call me to speak, I feel that it is not a fair way to exercise your position as chairman.
EUbookshop v2

Ich möchte nur darauf aufmerksam machen, daß Sie, wenn Sie zum Beispiel von Brüssel nach Zürich fliegen, eine über 30 % weitere Strecke fliegen müssen, und zwar auf grund der nationalen Regeln, die die ganze Sache in Unordnung bringen.
I should only like to draw attention to the fact that if you fly for example from Brussels to Zurich you have to fly 30% further because of the national rules which disorganize the whole thing.
EUbookshop v2

Frag TB Toolbar ein Teufels Browser-Hijacker Virus, das in Unordnung zu bringen mit Windows-System erstellt und verursachen schreckliche Katastrophe, wenn es dringt in sie erfolgreich.
Ask TB Toolbar a vicious browser-hijacker virus which is created to mess up with windows system and cause dreadful debacle once it infiltrates into it successfully.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Computer nicht in Unordnung bringen möchten, sollten Sie immer die erweiterte Installation auswählen, um diese Programme, die Sie nicht brauchen, zu deaktivieren.
If you do not want to clutter your computer, you should always select advanced installation in order to be able to uncheck those programs that you do not need.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nun damit beginnen, Stück für Stück Ihre Änderungen zu übergeben, werden Sie gewiss die Dinge für Sally (und auch für andere Teammitglieder) in Unordnung bringen.
If you start committing your changes bit by bit, you'll surely break things for Sally (and other team members as well).
ParaCrawl v7.1

Wirral, Vereinigtes Königreich, den 18. Dezember 2012—LDRA, der führende Anbieter von automatisierten Softwareverifizierungs-, Quellcodeanalyse- und anderen Testwerkzeugen, ermöglicht die Validierung angefangen von den Anforderungen bis zur Zertifizierung für strahlungsresistente Umgebungen, bei denen Strahlungsanomalien (durch einfache Treffer) die Systemfunktionalität derart in Unordnung bringen und die damit katastrophale Folgen haben können.
Wirral, UK. 18 December 2012 - LDRA, the leading provider of automated software verification, source code analysis and test tools, offers validation from requirements through to certification for radiation-hardened environments where radiation anomalies (single event upsets) can disrupt system functionality causing catastrophic results.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nun damit beginnen, Stück für Stück Ihre Änderungen zu übergeben, werden Sie die Dinge für Sally (und auch für andere Teammitglieder) bestimmt in Unordnung bringen.
If you start committing your changes bit by bit, you'll surely break things for Sally (and other team members as well).
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war die Entscheidung, zu wählen und die Wahlscheine nicht in Unordnung zu bringen, nicht einer Logik der Verheißung, sondern einer Logik jener Angst zu verdanken, die die Kampagnen erregten wegen ihrer Allgegenwärtigkeit und wegen der Drohungen, mit denen sie eskortiert wurden.
Perhaps the decision to vote and not to mess up the ballot was not due to a logic of promise, but to a logic of fear, which the campaigns incited in their omnipresence and the threats that accompanied them.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nun damit beginnen, Stück für Stück Ihre Änderungen zu übertragen, werden Sie die Dinge für Sally (und auch für andere Teammitglieder) bestimmt in Unordnung bringen.
If you start committing your changes bit by bit, you'll surely break things for Sally (and other team members as well).
ParaCrawl v7.1