Translation of "In unordnung bringen" in English
Ich
werde
auf
dem
Tisch
nichts
in
Unordnung
bringen.
I'm
not
gonna
mess
around
with
anything
on
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
nicht
in
Unordnung
zu
bringen,
was
wir
haben.
I
don't
want
to
mess
up
what
we
have.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
in
Unordnung
zu
bringen
Ihre
Pläne,
wissen
Sie.
I
wouldn't
like
to
mess
up
your
plans,
you
know.
QED v2.0a
Es
ist
klar,
daß
wir
eine
bessere
Überprüfbarkeit,
mehr
Transparenz,
ein
Frühwarnsystem
im
internationalen
Finanzsystem
brauchen,
damit
es
nicht
mehr
vorkommen
kann,
daß
scheinbar
überraschende
dramatische
Entwicklungen
in
einigen
Staaten
ganze
Volkswirtschaften
zerstören
und
die
Weltwirtschaft
in
Unordnung
bringen.
Clearly
we
need
greater
verifiability,
more
transparency,
an
early
warning
system
in
the
international
financial
system
so
that
we
no
longer
find
ourselves
apparently
overtaken
by
critical
events
that
destroy
the
entire
economy
in
some
countries
and
disrupt
the
world
economy.
Europarl v8
Er
hat
sogar
noch
ein
übriges
getan
und
in
das
Zimmer
jener
Dame
drei
niedrige
Angestellte
meiner
Bank
gebracht,
die
sich
damit
beschäftigten,
Photographien,
Eigentum
der
Dame,
zu
betasten
und
in
Unordnung
zu
bringen.
In
fact
he
had
done
more
than
that
and
brought
three
junior
employees
from
the
bank
where
I
work
into
the
lady's
room;
they
had
made
themselves
busy
interfering
with
some
photographs
that
belonged
to
the
lady
and
causing
a
mess.
Books v1
Die
Auflage,
daß
die
Vermarktung
gleichzeitig
von
zwei
unterschiedlichen
Generationen
ein
und
derselben
Art
zuzulassen
ist,
kann
schwerwiegende
wirtschaftliche
Folgen
nach
sich
ziehen
und
letztlich
die
Saatgutproduktion
in
Unordnung
bringen.
The
obligation
to
allow
two
different
generations
of
a
species
to
be
marketed
simultaneously
can
have
important
economic
consequences,
thereby
disorganizing
production.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
zur
Zeit,
wo
sich
innerhalb
Europas
neue
Wege
für
Tafelweine
öffnen,
empfiehlt
sich
sicherlich
eine
Verdoppelung
der
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Qualität,
aber
gleichzeitig
muß
man
Anordnungen
treffen,
um
die
zwischen
den
Erzeuger
ländern
bestehenden
Wettbewerbsverzerrungen
zuni
vellieren,
und
man
darf
nicht
länger
hinnehmen,
daß
die
Verkaufspreise
ab
Winzer
den
Erzeugern
einer
seits
kein
angemessenes
Einkommen
mehr
ermöglichen,
und
andererseits
den·
europäischen
Weinmarkt,
der
sich
sicherlich
auf
dem
Weg
des
Fortschritts
be
findet,
in
Unordnung
bringen.
Mr
President,
new
markets
for
table
wine
are
opening
within
Europe
itself
and
we
should
of
course
redouble
our
efforts
to
improve
quality;
at
the
same
time,
however,
we
must
take
steps
to
even
out
the
distortions
in
competition
which
exist
between
wine-producing
countries,
and
we
can
no
longer
accept
either
that
the
purchase
price
paid
to
growers
is
inadequate
to
give
them
a
decent
income
or
that
the
growers
themselves
should
disrupt
the
European
market
for
wine,
which
is
a
developing
market.
EUbookshop v2
Besonders
kritisch
ist
dabei
der
Bereich
der
Anlaufleiste
am
Ende
der
Einlaufrollenbahn,
sowohl
was
die
Deformation
der
Säcke
beim
Anlaufen
als
auch
was
die
nachfolgende
Überführung
von
der
Einlaufrollenbahn
auf
die
Zwischenstation
betrifft,
da
infolge
der
zunächst
eingetretenen
Deformation
der
Säcke
der
der
Anlaufleiste
unmittelbar
anliegende
Sack
dazu
neigt,
sich
zu
verdrehen
und
damit
die
gesamte
jeweilige
Sackzeile
in
Unordnung
zu
bringen.
An
especially
critical
location
in
the
apparatus
is
adjacent
the
abutment
member
at
the
end
of
the
inlet
roll
track
both
because
of
the
possible
deformation
of
the
objects
as
they
are
moved
onto
the
inlet
roll
track
and
also
regarding
the
subsequent
transfer
of
rows
of
the
objects
from
the
track
to
the
intermediate
support
member.
In
the
past,
the
first
of
a
row
moving
onto
the
inlet
roll
track
tends
to
become
twisted
causing
the
entire
row
of
bags
to
be
misaligned.
EuroPat v2
Besonders
kritisch
ist
dabei
der
Bereich
der
Anlaufleiste
am
Ende
der
Einlaufrollenbahn,
sowohl
was
die
Deformation
der
Säcke
beim
Anlaufen
als
auch
was
die
nachfolgende
Überführung
von
der
Einlaufrollenbahn
auf
die
Zwischenstation
betrifft,
da
infolge
der
zunächst
eingetretenen
Deformation
der
Säcke
der
der
Anlaufleiste
unmittelbar
anliegende
Sack
dazu
neigt,
sich
zu
verdehen
und
damit
die
gesamte
jeweilige
Sackzeile
in
Unordnung
zu
bringen.
An
especially
critical
location
in
the
apparatus
is
adjacent
the
abutment
member
at
the
end
of
the
inlet
roll
track
both
because
of
the
possible
deformation
of
the
objects
as
they
are
moved
onto
the
inlet
roll
track
and
also
regarding
the
subsequent
transfer
of
rows
of
the
objects
from
the
track
to
the
intermediate
support
member.
In
the
past,
the
first
of
a
row
moving
onto
the
inlet
roll
track
tends
to
become
twisted
causing
the
entire
row
of
bags
to
be
misaligned.
EuroPat v2
Wenn
die
Berichterstatterin
wirklich
glaubt,
daß
die
Milchquoten
dem
Milchsektor
schaden
und
ihn
in
Unordnung
bringen,
dann
möchte
ich
ihr
empfehlen,
den
Bericht
des
Rechnungshofs
über
die
Mitverantwortungsabgabe
zu
lesen.
If
that
is
in
fact
the
reason
you
did
not
call
me
to
speak,
I
feel
that
it
is
not
a
fair
way
to
exercise
your
position
as
chairman.
EUbookshop v2
Ich
möchte
nur
darauf
aufmerksam
machen,
daß
Sie,
wenn
Sie
zum
Beispiel
von
Brüssel
nach
Zürich
fliegen,
eine
über
30
%
weitere
Strecke
fliegen
müssen,
und
zwar
auf
grund
der
nationalen
Regeln,
die
die
ganze
Sache
in
Unordnung
bringen.
I
should
only
like
to
draw
attention
to
the
fact
that
if
you
fly
for
example
from
Brussels
to
Zurich
you
have
to
fly
30%
further
because
of
the
national
rules
which
disorganize
the
whole
thing.
EUbookshop v2
Frag
TB
Toolbar
ein
Teufels
Browser-Hijacker
Virus,
das
in
Unordnung
zu
bringen
mit
Windows-System
erstellt
und
verursachen
schreckliche
Katastrophe,
wenn
es
dringt
in
sie
erfolgreich.
Ask
TB
Toolbar
a
vicious
browser-hijacker
virus
which
is
created
to
mess
up
with
windows
system
and
cause
dreadful
debacle
once
it
infiltrates
into
it
successfully.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Computer
nicht
in
Unordnung
bringen
möchten,
sollten
Sie
immer
die
erweiterte
Installation
auswählen,
um
diese
Programme,
die
Sie
nicht
brauchen,
zu
deaktivieren.
If
you
do
not
want
to
clutter
your
computer,
you
should
always
select
advanced
installation
in
order
to
be
able
to
uncheck
those
programs
that
you
do
not
need.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nun
damit
beginnen,
Stück
für
Stück
Ihre
Änderungen
zu
übergeben,
werden
Sie
gewiss
die
Dinge
für
Sally
(und
auch
für
andere
Teammitglieder)
in
Unordnung
bringen.
If
you
start
committing
your
changes
bit
by
bit,
you'll
surely
break
things
for
Sally
(and
other
team
members
as
well).
ParaCrawl v7.1
Wirral,
Vereinigtes
Königreich,
den
18.
Dezember
2012—LDRA,
der
führende
Anbieter
von
automatisierten
Softwareverifizierungs-,
Quellcodeanalyse-
und
anderen
Testwerkzeugen,
ermöglicht
die
Validierung
angefangen
von
den
Anforderungen
bis
zur
Zertifizierung
für
strahlungsresistente
Umgebungen,
bei
denen
Strahlungsanomalien
(durch
einfache
Treffer)
die
Systemfunktionalität
derart
in
Unordnung
bringen
und
die
damit
katastrophale
Folgen
haben
können.
Wirral,
UK.
18
December
2012
-
LDRA,
the
leading
provider
of
automated
software
verification,
source
code
analysis
and
test
tools,
offers
validation
from
requirements
through
to
certification
for
radiation-hardened
environments
where
radiation
anomalies
(single
event
upsets)
can
disrupt
system
functionality
causing
catastrophic
results.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nun
damit
beginnen,
Stück
für
Stück
Ihre
Änderungen
zu
übergeben,
werden
Sie
die
Dinge
für
Sally
(und
auch
für
andere
Teammitglieder)
bestimmt
in
Unordnung
bringen.
If
you
start
committing
your
changes
bit
by
bit,
you'll
surely
break
things
for
Sally
(and
other
team
members
as
well).
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
war
die
Entscheidung,
zu
wählen
und
die
Wahlscheine
nicht
in
Unordnung
zu
bringen,
nicht
einer
Logik
der
Verheißung,
sondern
einer
Logik
jener
Angst
zu
verdanken,
die
die
Kampagnen
erregten
wegen
ihrer
Allgegenwärtigkeit
und
wegen
der
Drohungen,
mit
denen
sie
eskortiert
wurden.
Perhaps
the
decision
to
vote
and
not
to
mess
up
the
ballot
was
not
due
to
a
logic
of
promise,
but
to
a
logic
of
fear,
which
the
campaigns
incited
in
their
omnipresence
and
the
threats
that
accompanied
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nun
damit
beginnen,
Stück
für
Stück
Ihre
Änderungen
zu
übertragen,
werden
Sie
die
Dinge
für
Sally
(und
auch
für
andere
Teammitglieder)
bestimmt
in
Unordnung
bringen.
If
you
start
committing
your
changes
bit
by
bit,
you'll
surely
break
things
for
Sally
(and
other
team
members
as
well).
ParaCrawl v7.1