Translation of "In szene zu setzen" in English
Ganz
sicher
nicht,
uns
alte
Schachteln
richtig
in
Szene
zu
setzen.
God
knows
it's
not
how
to
make
us
old
gals
look
more
gorgeous.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
dich
in
Szene
zu
setzen.
Stop
showing
off.
OpenSubtitles v2018
Um
sich
in
Szene
zu
setzen,
um
sein
Image
zu
pflegen.
To
set
the
scene,
to
maintain
its
image.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
es
in
Szene
zu
setzen.
But
I
can't
so
I'm
not
going
to.
OpenSubtitles v2018
Das
Primoplan
ist
perfekt
geeignet,
um
Produkte
in
Szene
zu
setzen.
The
Primoplan
is
perfectly
suited
for
putting
products
in
scene.
CCAligned v1
Als
Simulationsspezialistin
weiß
sich
die
machineering
GmbH
in
Szene
zu
setzen.
As
a
simulation
specialist
machineering
GmbH
knows
how
to
present
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Art,
sein
iPad
mini
in
Szene
zu
setzen.
A
clever
way
to
show
off
your
iPad
mini.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Profilagentur
FOXPR,
um
ihr
Unternehmen
in
Szene
zu
setzen.
Make
use
of
FOXPR's
services
to
put
your
company
in
the
spotlight.
CCAligned v1
Er
weiß
seine
Kompositionen
gekonnt
in
Szene
zu
setzen.
He
knows
exactly
how
to
present
his
compositions.
ParaCrawl v7.1
Die
clevere
Art,
sein
iPad
in
Szene
zu
setzen.
The
clever
way
to
display
your
iPad.
ParaCrawl v7.1
Der
asymetrische
Schnitt
erlaubt
dir
deine
Beine
sexy
in
Szene
zu
setzen.
The
asymmetrical
cut
allows
you
to
put
your
legs
sexy
in
scene.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrerWebseite
weiß
sie
den
All-Black-Everything-Look
immer
wieder
perfekt
in
Szene
zu
setzen.
On
her
website,
she
always
knows
exactly
how
to
showcase
the
all-black-everything
look.
ParaCrawl v7.1
Die
clevere
Art,
sein
iPad
mini
in
Szene
zu
setzen.
The
clever
way
to
display
your
iPad
mini.
ParaCrawl v7.1
Wissen
beides
gekonnt
in
Szene
zu
setzen,
ihre
zahllosen
Vorzüge
hervorzuheben.
Both
know
how
to
showcase
themselves
to
highlight
their
countless
assets.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
gilt
es,
dieses
bestmöglich
in
Szene
zu
setzen.
Then
it
is
important
to
put
this
into
the
best
possible
scene.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
Ihr
Handgelenk
farblich
in
Szene
zu
setzen.
Itâ€TMs
time
to
put
some
colour
on
your
wrist.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kreativität
ermöglicht
es
dir,
jedes
Dessert
in
Szene
zu
setzen.
Your
creativity
makes
it
possible
for
you
to
present
each
dessert
as
an
exciting
dish.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
hilft
dabei,
derlei
Produkte
richtig
in
Szene
zu
setzen.
The
packaging
helps
showcase
products
such
as
these
to
best
effect.
ParaCrawl v7.1
Viele
Frischvermählte
kommen
hierher,
um
sich
für
romantische
Fotos
in
Szene
zu
setzen.
Many
newly-weds
come
here
to
pose
for
romantic
photos.
Tatoeba v2021-03-10
Verbote
ermöglichen
ihnen
nur,
sich
als
Märtyrer
der
Meinungsfreiheit
in
Szene
zu
setzen.
Banning
them
only
allows
them
to
pose
as
martyrs
to
free
speech.
News-Commentary v14
Dies
ist
eine
Gelegenheit
für
die
EU,
sich
stärker
in
Szene
zu
setzen.
It
is
an
opportunity
for
the
EU
to
show
a
higher
profile.
TildeMODEL v2018
Die
Ad
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit
Ihre
Marke
spielerisch
auf
der
Website
in
Szene
zu
setzen.
The
ad
offers
you
the
possibility
to
present
your
brand
on
the
website
in
a
playful
manner.
ParaCrawl v7.1