Translation of "In sorge sein" in English

Tom war in Sorge, dass sein Geschenk dir nicht gefiele.
Tom was worried that you wouldn't like his gift.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht jeden Tag in Sorge sein wie früher.
I don't want to worry every day like before
OpenSubtitles v2018

Weswegen sollte ich in Sorge sein, Mutter?
What would I have to be concerned about?
OpenSubtitles v2018

Ich war spät dran und war in Sorge, schwanger zu sein.
I was late and I was worried that I was pregnant.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde nur in ständiger Sorge sein, ob es dir gut geht.
No, it's just... I'll just be freaking out every second... hoping you're OK.
OpenSubtitles v2018

Ein Blick auf die Landkarte der Region genügt, um in ernster Sorge zu sein.
One look at a map of the region is enough to make anyone very worried.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr froh, daß ich entsprechend der üblichen Praxis des Europäischen Parlaments gar nicht hätte in Sorge sein brauchen, da die Aussprache erst gegen 22.30 Uhr begann.
I am very glad that following the customary practices of the European Parliament, I need not have worried because the debate got going at about 10.30 p.m.
Europarl v8

Das ist meine vorrangige Sorge, und ich glaube, es sollte die vorrangige Sorge in Europa sein.
This is my number one concern, and I think it should be the number one concern in Europe.
Europarl v8

Da dies aber durch einen negativen Beweis geschieht, nämlich durch den Verlust dieser Rolle, durch die Abwesenheit der USA in einer dramatischen Krise, nämlich in Syrien, wird sich die ehemalige Außenministerin der Vereinigten Staaten darüber nicht freuen, sondern eher in großer Sorge sein.
Current developments around the world are proving her right. But the proof has been almost entirely negative: Today, America’s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another – an absence that is most immediately obvious in Syria.
News-Commentary v14

Ich könnte jede wache Minute wegen euch in Sorge sein, aber dann käme ich nie mit der Arbeit voran.
I could spend every waking minute worrying about you two... but I'd never get any work done.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, was uns fehlt und warum wir heute noch in Sorge sein müssen, ist doch eben die geistige Entschlossenheit dieses freien Europa, ge meinsam diejenigen Schritte zu unternehmen, die es für die Sowjetunion zu einem unkalkulierbaren Risiko machen würde, weiterhin in Richtung Zerstörung der Interessen dieses freien Europa vorzugehen.
The only thing it lacks, — which is the reason we are still so anxious today — is the resolution to jointly take such steps as would make it an incalculable risk for the Soviet Union to go on disrupting its interests.
EUbookshop v2

Die baltischen Staaten müssen auch lernen, neben Rußland zu leben, ohne ständig in Sorge zu sein.
All too often in the past, we have found that environmental damage has had to be made good years later, using funds from other sources, because the environmental aspects were neglected in the first place.
EUbookshop v2

Haben wir wirklich die Situation in der Hand, oder sollte Mr.Bartowski in unserer Vollzeit Sorge sein.
Do we really have this situation in hand or Mr. Bartowski be in our care full-time?
OpenSubtitles v2018

Aanyoung war in Sorge, als Jan sein ganzes Geld für einen Container voller Produkte ausgab, aber sie unterstützte ihn dennoch.
Aanyoung was the one biting her nails when Jan used all his money to invest in the container full of goodies but supported him nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Diese junge Frau scheint ein wenig in Sorge zu sein, ob ihr kleiner Hund wirklich wieder aufwacht…
This young lady seems to worry a little if her pet will really recover from the anesthesia…
ParaCrawl v7.1

Eine verkehrte und hinterlistige Person muss jedoch ständig in Sorge sein, dass jemand etwas über sie herausfinden wird.
However, a perverse and deceitful person has to constantly worry that someone will find him out.
ParaCrawl v7.1

Was mehr, es ist sicherer für Sie und Ihr Golfzubehör, wenn Sie den Kurs mit dem Bus, wie Sie mit einer Hand nicht abgelenkt werden, hält hält die Tasche, oder dass Sie in ständiger Sorge sein wird, dass es auf der belebten Straße umfallen kann.
What’s more, it’s safer for you and your golf gears if you go to the course by bus, as you won’t be distracted with one hand keeps hold of the bag, or that you’ll be in constant worry that it may fall down on the crowded street.
ParaCrawl v7.1

Die Person, die unter Neid in ihrem Leben leidet, wird dadurch gequält und wird immer jedes Mal in Sorge sein, wenn er den Segen Allâhs der beneideten Person sieht.
The person who suffers from envy in his life is tortured by it, and will always be in sorrow every time he sees the blessings of Allah upon the envied person."
ParaCrawl v7.1

Sie war in Sorge, dass sein Interesse an (wenn ich mich recht erinnere) Rennbooten ihn in Gefahr bringen könnte, und fragte mich, ob es nicht eine kleine, wiederkehrende Rolle gäbe, die ich für ihn kreieren könnte, um ihn in Sicherheit und näher an seinem Zuhause zu halten.
She was worried that his interest in racing (boats, if I recall) might put him in danger and [she asked if there] was a small, reoccurring role I could create for him to keep him safe and closer to home.
ParaCrawl v7.1

Niemand sonst weiß, was an diesem Morgen los war.“ Ich entgegnete: „Der Einkäufer muss extrem in Sorge sein.
No one else knows what happened this morning." I replied, "That buyer must be extremely anxious.
ParaCrawl v7.1

Diese junge Frau scheint ein wenig in Sorge zu sein, ob ihr kleiner Hund wirklich wieder aufwacht...
This young lady seems to worry a little if her pet will really recover from the anesthesia...
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit erfuhren sie auch von der drohenden Abschiebung eines Chinesen, der in Deutschland um politisches Asyl gebeten hat und konnten seine Sorge in sein Heimatland zurückkehren zu müssen nur zu gut verstehen.
At the same time they also heard about the impending deportation of a Chinese person who requested political asylum in Germany. They could understand well his fear of having to return to his homeland.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen ist das erste multilaterale Treffen dieser Art für den neu ernannten US-Außenminister Tillerson dar und die Trader schienen in Sorge zu sein, dass er sich wie sein aggressiver Vorgesetzter Donald Trump gebärden könnte.
The outing marked the first such multilateral sit-down for newly installed Secretary of State Tillerson and traders were seemingly worried that he might channel his combative boss, Donald Trump.
ParaCrawl v7.1

Es gibt genügend Anzeichen, dass australische Zentralbanker und Politiker in großer Sorge sein sollten. Zudem lässt die Tatsache, dass bei den jüngsten Wahlen keine aussagekräftige Debatte geführt wurde, darauf schließen, dass der politische Wille das Problem der Erschwinglichkeit von Wohneigentum in Australien anzugehen, begrenzt ist.
There is enough evidence to suggest that Australian central bankers and policymakers should be greatly concerned and the absence of any meaningful debate in the recent election suggests there is limited political will to address any housing affordability problems that Australia is experiencing.
ParaCrawl v7.1