Translation of "In sich zusammenfallen" in English

Ab einem gewissen Punkt musste das komplette politische System in sich zusammenfallen.
At a certain point, the entire political system would implode.
News-Commentary v14

Und danke, Hogan, dass Sie so schön in sich zusammenfallen.
And thank you, Hogan, for falling apart so beautifully.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit würde in sich zusammenfallen und einen temporalen Vortex erschaffen.
Time would fold in on itself, creating a temporal vortex.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte... ich werde trocken und mein Leben würde in sich zusammenfallen.
I thought... I got sober and my life fell apart.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Sphäre muss ihr transformierter Raum in sich selbst zusammenfallen.
Without the sphere, their transformed space must be collapsing in on itself.
OpenSubtitles v2018

So wie's aussieht, wird diese Wohnung gleich in sich zusammenfallen.
This place is about ready to collapse.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird das gesamte System in sich zusammenfallen.
Otherwise, the whole system will implode.
Europarl v8

Langsam kriechende Akkorde lassen bei Graveside Invocation jegliche positive Energie in sich zusammenfallen.
Slowly creeping chords let collapse all positive energy during Graveside Invocation .
ParaCrawl v7.1

Aus gestapelten Stühlen wurden Türme gebaut, die unverhofft in sich zusammenfallen.
Towers have been built out of stacked chairs that unexpectedly collapse into themselves.
ParaCrawl v7.1

Jeden Augenblick könnte hier alles in sich zusammenfallen.
At any moment everything here could collapse.
ParaCrawl v7.1

Meterhohe Wellen hatten die Straßen geflutet und Häuser in sich zusammenfallen lassen.
Metre high waves flooded the streets and caused houses to collapse.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb muss das Kartenhaus in sich zusammenfallen.
And so, the house of cards must fall.
ParaCrawl v7.1

Aber am Ende wird es ausgehöhlt in sich zusammenfallen.
But at the end it will be hollowed out, and collapse in on itself.
ParaCrawl v7.1

Wenn Staaten infolge der neoliberalen Wirtschaftspolitik in sich zusammenfallen, dann werden sie ein Sicherheitsproblem.
If States collapse as a result of neoliberal economic policy, they will constitute a security problem.
Europarl v8

Übernehmen also Bürger diese Aufgabe nicht, wird das ganze Gebilde in sich zusammenfallen.
Therefore, if citizens do not do it, the whole thing will fall apart.
Europarl v8

Das Higgs-Feld wird schlussendlich, einen Phasenübergang durchlaufen und die Materie wird in sich zusammenfallen.
And eventually, the Higgs field will undergo a phase transition and matter will collapse into itself.
TED2020 v1

Wenn die Menschen es wissen würden oder lediglich vermuten... würde alles in sich zusammenfallen.
If people knew or even suspect... It would all fall apart.
OpenSubtitles v2018

Ohne uns, die die Lücke füllen, würde die ganze Kasse in sich zusammenfallen.
Without us to plug the gap, the whole fund collapses.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie an einem Faden ziehen: Mein Gesicht wird in sich zusammenfallen.
It's like pulling a thread, my whole face starts to unravel.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Öffentlichkeit in China die Wahrheit erfahren könnte, würde diese Verfolgung in sich zusammenfallen.
If the public in China could know the truth, the persecution would collapse.
ParaCrawl v7.1

Ich favorisiere definitiv eine feste Handtasche und Shopper, die nicht in sich zusammenfallen.
I definitely favour a sturdy handbag and shopping bags that don't collapse in on themselves.
ParaCrawl v7.1

Das System, das bereits vor der Bedeutungslosigkeit steht, würde vollends in sich zusammenfallen.
The system being almost irrelevant already would finally collapse.
ParaCrawl v7.1