Translation of "In sich widersprüchlich" in English
Ferner
ist
der
Bericht
in
sich
widersprüchlich.
In
addition,
the
report
is
inherently
flawed.
Europarl v8
Das
ist
in
sich
selbst
widersprüchlich.
This
is
self-contradictory.
EUbookshop v2
Damit
ist
die
heutige
Dimensionierungsphilosophie
in
sich
widersprüchlich.
The
present-day
dimensioning
philosophy
is
therefore
self-contradictory.
EuroPat v2
Er
stellt
einen
finanzwirtschaftlichen
Torso
dar,
dessen
Konstruktion
in
sich
widersprüchlich
ist.
This
applies
in
particular
to
the
relationship
between
domestic
and
foreign
policy
under
what
was
heading
IV
of
the
financial
perspective.
EUbookshop v2
Dieser
Vorschlag
kann
nämlich
als
in
sich
selbst
widersprüchlich
und
gefährlich
angesehen
werden.
Berthu
(EDN),
in
writing.
-
(FR)
I
join
most
strongly
in
supporting
the
objectives
of
this
resolution
condemning
racism
in
all
its
forms,
xenophobia,
antisemitism
and
religious
intolerance.
EUbookshop v2
Artikel
sollte
gelöscht
werden,
da
in
sich
widersprüchlich.
Packages
from
unstable
are
then
put
in
testing
after
a
test
period.
ParaCrawl v7.1
Die
KPdSU
war
schließlich
kein
homogener
revisionistischer
Block,
sondern
in
sich
widersprüchlich.
A
total
absence
of
trade
would
have
prevailed,
especially
in
the
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Polizei
und
der
Staatsanwaltschaft
sind
in
sich
widersprüchlich.
The
representation
of
the
situation
by
the
police
and
public
prosecutor's
office
contradicts
itself.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
erstens
in
sich
widersprüchlich
und
zweitens
technisch
nicht
ausführ
bar.
Legal
advice
is
not
included
in
this
service.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschrift
scheint
folglich
in
sich
widersprüchlich
zu
sein.
Therefore,
the
wording
of
this
provision
seems
internally
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Das
passt
nicht
zusammen,
ist
in
sich
widersprüchlich
und
wird
nicht
funktionieren.
A
concept
containing
this
kind
of
contradiction
cannot
and
will
not
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Behauptungen
von
RA
Schaetze
sind
daher
in
sich
widersprüchlich.
The
claims
made
by
attorney
Schaetzle
are
therefore
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Die
gelegentliche
Gebrauchsform
kelkiu
(ohne
J)
ist
in
sich
widersprüchlich.
The
occasionally
used
form
kelkiu
(without
J)
is
self-contradictory.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
ist
nicht
in
sich
widersprüchlich.
This
statement
is
not
self-contradictory.
ParaCrawl v7.1
Der
Materialismus
ist
denkerisch
nicht
zu
halten,
er
ist
in
sich
widersprüchlich.
Materialism
is
intellectually
untenable,
it
is
in
fact
self-contradictory.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
jedoch
erwies
sich
die
Neufassung
des
Millet
-Systems
als
in
sich
selbst
widersprüchlich.
In
the
end,
the
new
version
of
the
millet
system
turned
out
to
be
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
Menschen
in
sich
widersprüchlich
sind,
so
sind
auch
Beziehungen
nicht
frei
von
Widersprüchen.
Just
like
people
are
contradictory
in
themselves,
their
relationships
are
not
free
of
contradictions
either.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
ist
in
sich
so
widersprüchlich,
daß
selbst
der
EU
wohlgesonnene
Establishmentmedien
enttäuscht
waren.
The
plan
is
so
inconsistent,
that
even
friendly
establishment
media
have
expressed
their
disappointment.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sind
manche
dieser
Theorien
in
sich
selbst
widersprüchlich
und
müssen
deswegen
abgelehnt
werden.
Some
theories
may
themselves
be
internally
inconsistent,
and
thus
have
to
be
rejected.
ParaCrawl v7.1
Im
Rechtsausschuß
ist
es
dann
zu
einer
Kampfabstimmung
gekommen,
bei
der
in
der
Anfangsphase
meine
Position,
in
der
Endphase
aber
die
Position
unterstützt
wurde,
die
auch
aus
dem
Kommissionsentwurf
hervorgeht,
so
daß
der
Bericht,
der
aus
dem
Rechtsausschuß
kommt,
in
sich
widersprüchlich
ist
und
ich
als
Berichterstatter
auch
inhaltlich
nicht
hinter
dem
stehe,
was
dort
beschlossen
wurde.
The
Legal
Affairs
Committee
was
then
faced
with
a
very
close
vote.
My
proposal
initially
attracted
support,
but
the
Commission
draft
ultimately
won
the
day,
so
that
the
report
which
I
am
presenting
on
behalf
of
the
Legal
Committee
contains
various
contradictions
and
I
as
rapporteur
cannot
support
what
was
agreed
in
committee.
Europarl v8
Dafür
bekommen
wir
einen
Wust
von
Detailregelungen,
die
unvollständig,
in
sich
widersprüchlich,
dilettantisch
und
für
die
Demokratie
höchst
gefährlich
sind.
Instead
of
this
we
are
being
given
a
mass
of
detailed
rules
that
are
incomplete,
inconsistent,
amateurish
and
highly
dangerous
for
democracy.
Europarl v8
Wir
haben
gegen
diesen
Änderungsantrag
gestimmt,
da
wir
der
Ansicht
sind,
dass
der
Änderungsantrag
in
sich
widersprüchlich
ist,
da
er
verlangt,
dass
EU-Beihilfen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
ohne
dass
eine
Verzerrung
des
freien
und
fairen
Handels
stattfindet.
We
voted
against
this
amendment,
as
we
believe
that
the
amendment
itself
is
contradictory,
as
it
calls
for
EU
aid
to
be
provided
without
distorting
free
and
fair
trade.
Europarl v8
Der
Begriff
der
'positiven
Diskriminierung'
ist
in
sich
schon
widersprüchlich,
denn
Diskriminierung
kann
nicht
positiv
sein.
The
concept
of
'positive
discrimination'
is
an
inherent
contradiction,
as
discrimination
cannot
be
a
positive
thing.
Europarl v8
Das,
was
da
momentan
aus
verschiedenen
Bereichen
der
Kommission
kommt,
ist
so
nicht
zu
akzeptieren
und
ist
zum
Teil
in
sich
selbst
widersprüchlich.
What
various
parts
of
the
Commission
are
putting
out
at
this
time
cannot
be
accepted
and
is,
in
some
cases,
self-contradictory.
Europarl v8
Wahlbetrug
als
das
Ergebnis
kultureller
Unterschiede
erklären
zu
wollen,
scheint
weit
hergeholt
und
in
sich
widersprüchlich.
Explaining
electoral
fraud
as
the
result
of
cultural
differences
seems
both
far-fetched
and
self-defeating.
Europarl v8
Wenn
zum
Beispiel
ein
kettenrauchender
Lehrer
seine
Schüler
vor
dem
Rauchen
warnt,
ist
diese
Warnung
in
sich
widersprüchlich.
For
example,
if
a
chain-smoking
teacher
cautions
a
pupil
for
smoking,
that
warning
is
self-contradictory.
Tatoeba v2021-03-10