Translation of "In sich widersprüchlich" in English

Ferner ist der Bericht in sich widersprüchlich.
In addition, the report is inherently flawed.
Europarl v8

Das ist in sich selbst widersprüchlich.
This is self-contradictory.
EUbookshop v2

Damit ist die heutige Dimensionierungsphilosophie in sich widersprüchlich.
The present-day dimensioning philosophy is therefore self-contradictory.
EuroPat v2

Er stellt einen finanzwirtschaftlichen Torso dar, dessen Konstruktion in sich widersprüchlich ist.
This applies in particular to the relationship between domestic and foreign policy under what was heading IV of the financial perspective.
EUbookshop v2

Dieser Vorschlag kann nämlich als in sich selbst widersprüchlich und gefährlich angesehen werden.
Berthu (EDN), in writing. - (FR) I join most strongly in supporting the objectives of this resolution condemning racism in all its forms, xenophobia, antisemitism and religious intolerance.
EUbookshop v2

Artikel sollte gelöscht werden, da in sich widersprüchlich.
Packages from unstable are then put in testing after a test period.
ParaCrawl v7.1

Die KPdSU war schließlich kein homogener revisionistischer Block, sondern in sich widersprüchlich.
A total absence of trade would have prevailed, especially in the rural areas.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung der Polizei und der Staatsanwaltschaft sind in sich widersprüchlich.
The representation of the situation by the police and public prosecutor's office contradicts itself.
ParaCrawl v7.1

Dies ist erstens in sich widersprüchlich und zweitens technisch nicht ausführ bar.
Legal advice is not included in this service.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschrift scheint folglich in sich widersprüchlich zu sein.
Therefore, the wording of this provision seems internally contradictory.
ParaCrawl v7.1

Das passt nicht zusammen, ist in sich widersprüchlich und wird nicht funktionieren.
A concept containing this kind of contradiction cannot and will not work.
ParaCrawl v7.1

Die Behauptungen von RA Schaetze sind daher in sich widersprüchlich.
The claims made by attorney Schaetzle are therefore contradictory.
ParaCrawl v7.1

Die gelegentliche Gebrauchsform kelkiu (ohne J) ist in sich widersprüchlich.
The occasionally used form kelkiu (without J) is self-contradictory.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage ist nicht in sich widersprüchlich.
This statement is not self-contradictory.
ParaCrawl v7.1

Der Materialismus ist denkerisch nicht zu halten, er ist in sich widersprüchlich.
Materialism is intellectually untenable, it is in fact self-contradictory.
ParaCrawl v7.1

Letztlich jedoch erwies sich die Neufassung des Millet -Systems als in sich selbst widersprüchlich.
In the end, the new version of the millet system turned out to be contradictory.
ParaCrawl v7.1

Genau wie Menschen in sich widersprüchlich sind, so sind auch Beziehungen nicht frei von Widersprüchen.
Just like people are contradictory in themselves, their relationships are not free of contradictions either.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben ist in sich so widersprüchlich, daß selbst der EU wohlgesonnene Establishmentmedien enttäuscht waren.
The plan is so inconsistent, that even friendly establishment media have expressed their disappointment.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sind manche dieser Theorien in sich selbst widersprüchlich und müssen deswegen abgelehnt werden.
Some theories may themselves be internally inconsistent, and thus have to be rejected.
ParaCrawl v7.1

Im Rechtsausschuß ist es dann zu einer Kampfabstimmung gekommen, bei der in der Anfangsphase meine Position, in der Endphase aber die Position unterstützt wurde, die auch aus dem Kommissionsentwurf hervorgeht, so daß der Bericht, der aus dem Rechtsausschuß kommt, in sich widersprüchlich ist und ich als Berichterstatter auch inhaltlich nicht hinter dem stehe, was dort beschlossen wurde.
The Legal Affairs Committee was then faced with a very close vote. My proposal initially attracted support, but the Commission draft ultimately won the day, so that the report which I am presenting on behalf of the Legal Committee contains various contradictions and I as rapporteur cannot support what was agreed in committee.
Europarl v8

Dafür bekommen wir einen Wust von Detailregelungen, die unvollständig, in sich widersprüchlich, dilettantisch und für die Demokratie höchst gefährlich sind.
Instead of this we are being given a mass of detailed rules that are incomplete, inconsistent, amateurish and highly dangerous for democracy.
Europarl v8

Wir haben gegen diesen Änderungsantrag gestimmt, da wir der Ansicht sind, dass der Änderungsantrag in sich widersprüchlich ist, da er verlangt, dass EU-Beihilfen zur Verfügung gestellt werden, ohne dass eine Verzerrung des freien und fairen Handels stattfindet.
We voted against this amendment, as we believe that the amendment itself is contradictory, as it calls for EU aid to be provided without distorting free and fair trade.
Europarl v8

Der Begriff der 'positiven Diskriminierung' ist in sich schon widersprüchlich, denn Diskriminierung kann nicht positiv sein.
The concept of 'positive discrimination' is an inherent contradiction, as discrimination cannot be a positive thing.
Europarl v8

Das, was da momentan aus verschiedenen Bereichen der Kommission kommt, ist so nicht zu akzeptieren und ist zum Teil in sich selbst widersprüchlich.
What various parts of the Commission are putting out at this time cannot be accepted and is, in some cases, self-contradictory.
Europarl v8

Wahlbetrug als das Ergebnis kultureller Unterschiede erklären zu wollen, scheint weit hergeholt und in sich widersprüchlich.
Explaining electoral fraud as the result of cultural differences seems both far-fetched and self-defeating.
Europarl v8

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Tatoeba v2021-03-10