Translation of "In sich stabil" in English

Es besteht aus vielen dünnen Fäden und ist in sich wenig stabil.
It consists of a plurality of thin threads and has little stability in itself.
EuroPat v2

Die Wandfläche sollte in sich stabil sein und kann ggf. kleinere Löcher aufweisen.
The wall surface should be inherently stable and be able to have small holes if necessary.
EuroPat v2

Dadurch wird gerade dieser Mittelschenkel auch in sich stabil gestaltet.
As a result said center limb is especially also designed to be stable per se.
EuroPat v2

Derartige Einzelmodule sind in sich stabil.
Such individual modules are stable per se.
EuroPat v2

Das System ist in sich stabil.
The system is stable per se.
EuroPat v2

Die Nachfrage in Nordamerika hat sich stabil weiterentwickelt.
Demand in North America showed a stable uptrend.
ParaCrawl v7.1

Der Online-Handel in Deutschland zeigt sich stabil.
The trend in online trading in Germany is stable.
ParaCrawl v7.1

Der Oktober-Preisspiegel für Standardkunststoffe in EUWID zeigt sich stabil.
The EUWID Price Watch for October proved to be stable with respect to standard plastics.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz in Japan entwickelte sich stabil.
Sales in Japan were stable.
ParaCrawl v7.1

Eine bevorzugte Ausführungsform zeichnet sich dadurch aus, daß jede Schiffsrumpfhälfte in sich stabil ist.
In a preferred embodiment, each ship's body half is stable in itself.
EuroPat v2

Die Bank erwartet, dass der Ge-samt-Cashfl ow des Sektors in sich stabil und berechenbar bleibt.
The Bank expects the industry’s aggregate cash flows to remain inherently stable and predictable.
EUbookshop v2

Das Gehäuse der Zusatzeinrichtung ist gemäß dieser Weiterbildung in sich besonders stabil und dennoch abfedernd ausgebildet.
The housing of the auxiliary device according to this development is constructed so as to be intrinsically very stable and yet capable of absorbing shocks.
EuroPat v2

Es dauert durchaus einige Zeit, bis dieser große Wirbel in sich stabil ist.
It takes some time until that wide vortex becomes stable.
ParaCrawl v7.1

Rußland ist eben noch keine stabile Demokratie, weil es noch nicht alle Elemente hierfür in sich stabil vereinigt.
Russia is not yet a stable democracy, because there is still no stable combination there of the elements necessary for it.
Europarl v8

Das Betriebsmittel, nämlich die kontinuierliche Strömungsbahn für die Flüssigkeit-ist in sich stabil und bewirkt damit einen Rücklauf der Flüssigkeit.
The operating regime, namely, the continuous liquid circulation path, is stable and therefore provides one mode of liquid recirculation.
EuroPat v2

Dadurch ist eine stabile Verbindung zwischen der Bestrahlungskammer, dem Trägergestell und dem Handpolymerisationsgerät gewährleistet, so daß die gesamte Polymerisationseinrichtung in sich stabil ist.
This assures a stable connection between the irradiation chamber, the support frame and the hand-held polymerization unit, so that the entire polymerization device is intrinsically stable.
EuroPat v2

Da beim Pflanzeneinlauf bzw. beim Einlauf von Fremdkörpern auf die beiden Träger eine gewisse Querkraft ausgeübt wird, müssen diese in sich verhältnismäßig stabil und schwer ausgeführt und an ihren Enden befestigt sein.
Because lateral forces act on the two supports when the plants or foreign bodies enter, it is important that they be fixed at their ends in a comparatively stable and heavily reinforced manner.
EuroPat v2

Die am Ende des Verfahrens ruf die Halmgutstoppeln abgelegte Matte ist daher in sich so stabil daß beim Ablegen und bei nachfolgenden Ernteverfahren Bröckelverluste vermieden werden können.
The mat laid down on the stubble at the end of the process is therefore inherently stable enough that losses of brittle material can be avoided on laying down and in subsequent harvesting operations.
EuroPat v2

Da die Konstruktion aus Halteleisten und in diesen klemmend gehaltenen Bewehrungsstählen in sich verhältnismäßig stabil ist, können der Unterkasten und die Deckelelemente aus dünnem Material in Form von Folien oder Platten bestehen.
Since the construction with anchoring strips, and especially with the steel reinforcements clamped therein, is relatively sturdy, the box bottom of the housing and the cover elements of the housing can be made of relatively thin material, e.g. in the form of foils or plates.
EuroPat v2

Die in sich ebenfalls sehr stabil gestaltete Grundplatte 27 ist im Bereich der Schwenkachse 2 bzw. des Verstärkungstopfes 29 mit der Karosserie verschraubt.
The base plate 27, which itself also has a very stable construction, is screwed to the vehicle body in the area of the swivel axis 2 and of the reinforcing pot 29.
EuroPat v2

Stossstangen aus faserverstärktem Werkstoff mit Kastenprofil sind in sich stabil und können stark belastet werden, ohne dass Verformung auftritt.
Bumper bars made of fiber-reinforced material with box profile are inherently strong and can be heavily loaded, without causing distortion.
EuroPat v2

Soll das Sicherheitselement in sich mechanisch stabil ausgeführt sein, so bieten sich im Rahmen der Erfindung zwei Alternativen an, nämlich die Verwendung einer mechanisch belastbaren Folie, in die die Reliefstruktur eingeprägt wird oder eine am späteren Sicherheitselement verbleibende Trägerfolie zusammen mit der geprägten Lackschicht oder einer die Prägung aufweisenden Folienschicht.
If the security element is to be mechanically stable itself the invention offers two alternatives, namely to use a mechanically stressable foil in which the relief structure is embossed, or a carrier foil remaining on the later security element together with the embossed layer of lacquer or a foil layer bearing the embossing.
EuroPat v2

Da dieser Rand in aller Regel eine bestimmte Kontur zu einer korrespondierenden Einlagerungszone des Staubsaugers aufweist, sind beispielsweise nasenartige Vorsprünge etc. selbst bei kleiner Abmessung noch in sich sehr stabil, dies sogar noch bei einer nur zweilagigen Gestalt.
Since this edge generally has a given contour for a corresponding insertion zone of the vacuum cleaner, nose-like projections, etc., even of small dimension, are still very stable in themselves, even in the case of only a two-layer development.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass der Unterbau aus miteinander und mit dem Oberbau durch mechanische Mittel lösbar verbundenen Längs- und Querträgern aus einer stranggepressten Aluminiumlegierung besteht, welcher Unterbau im Zusammenwirken mit dem Oberbau in sich stabil aufgebaut ist.
The object is achieved according to the invention in that the lower structure is composed of longitudinal and transverse supports which are made of an extruded aluminum alloy and are detachably connected to one another and to the upper structure by mechanical means, which lower structure, in interaction with the upper structure is of inherently sturdy construction.
EuroPat v2

In zusammengeschobenen Zustand bilden die Steinkörper 1 gemeinsam ein Verlegepaket 16 mit den Massen 40 x 60 cm, das in sich stabil und für eine sichere maschinelle Verlegung nach dem Verlegebild der Fig.
In the pushed-together condition, the stone bodies 1 together form a laying packet 16 measuring 40×60 cm which is stable in itself and suitable for a secure mechanical laying according to the laying pattern of FIG.
EuroPat v2

Das Prinzip dieser Halterung ist grundsätzlich auf allen ebenen, gewölbten oder profilierten flächenartigen Filter- und Rückhalteelemente anwendbar, die in sich so stabil sind, daß die Schmalseiten dieser Elemente zumindest geringe Kräfte kurzzeitig oder auf Dauer aufnehmen bzw. ausüben können.
The principle of this type of holding can essentially be applied to all flat, curved or sectioned laminate filter and retaining elements and which are inherently so stable that the narrow sides of these elements can absorb or exert at least small forces for a short time or permanently.
EuroPat v2