Translation of "In seinen bann ziehen" in English

Dieses Internet-Porno-Ding fängt langsam an mich wieder in seinen Bann zu ziehen.
The Internet porn thing is really starting to suck me back in.
OpenSubtitles v2018

Der Mix aus Vergangenheit und Moderne wird auch Sie in seinen Bann ziehen.
The mix of past and present will also pull you in its spell.
ParaCrawl v7.1

Dieser einzigartige Video-Slot wird Sie voll in seinen Bann ziehen.
You will find yourself immersed in this unique video slot.
ParaCrawl v7.1

Das mystische Flair der alpinen Bergwelt wird Sie in seinen Bann ziehen.
The mystical atmosphere of this Alpine world will cast you under its spell.
ParaCrawl v7.1

Es wird dich in seinen Bann ziehen.
It will draw you in.
ParaCrawl v7.1

Der Fleshjack mit seiner Majestic Texture wird dich sofort in seinen Bann ziehen.
A Fleshjack that will instantly captivate you with its revolutionary Majestic texture.
ParaCrawl v7.1

Der symphatische Sänger verstand es, uns auch abseits der Bühne in seinen Bann zu ziehen.
This charming singer knew how to draw us into his spell, even off stage.
CCAligned v1

Der Panoramablick über das Inntal und unser Dorf wird Sie in seinen Bann ziehen.
The panoramic view over the Inn Valley and the village will pull you under its spell.
ParaCrawl v7.1

Der Mythos der Rheinromantik wird Sie in seinen Bann ziehen, doch damit nicht genug Sehenswürdigkeiten.
The myth of the Romantic Rhine will pull you into its spell, but not enough attractions.
ParaCrawl v7.1

Das Tauchen wird dich in seinen Bann ziehen und dir ein Lächeln in dein Gesicht zaubern.
The diving will fascinate you and magically put a smile on your face.
ParaCrawl v7.1

Wer ihn persönlich kennt, weiß, wie Othmar Hill Menschen in seinen Bann ziehen kann.
Those who met him personally know how Othmar Hill can draw people into his spell.
ParaCrawl v7.1

Der Dracula Online Spielautomat wird Sie vom ersten Moment an in seinen Bann ziehen.
The Dracula online slot will keep you captivated from the moment you begin spinning the reels.
ParaCrawl v7.1

Davon abgesehen, kann Zhangs Geschichte den Zuschauer aber auf subtile Art in seinen Bann ziehen.
Apart from that Zhang's story manages to captivate the viewer in a subtle way, though.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung eines Musiker-Traums - ein Publikum über das Konzert hinaus in seinen Bann zu ziehen.
The fulfilment of a musician's dream - casting a spell over an audience with a concert.
ParaCrawl v7.1

Es verwahrt Geschichte und Monumente die seine Besucher begeistern und in seinen Bann ziehen wird.
It preserves a rich history and monuments able to impassion and involve its visitors.
ParaCrawl v7.1

Er versteht es wie kein anderer, das Publikum in seinen Bann zu ziehen.
He knows like nobody else to fascinate his audience.
ParaCrawl v7.1

Er gelang ihm, die Teilnehmer bis zur letzten Minute in seinen Bann zu ziehen, und er gehört zu den Wenigen, die sich heute für ein wirklich föderales Europa einsetzen.
He was able to hold the meeting hostage to the last minute and he is one of the few who actually defends a truly federal Europe today.
Europarl v8

Das war eine inspirierende Weise, Zuhörer zu fesseln, und Vivaldi, der als einer der elektrisierendsten Geiger des frühen 18. Jahrhunderts galt, verstand es, die Zuhörer in seinen Bann zu ziehen.
It was an inspired way to attract listeners, and Vivaldi, considered one of the most electrifying violinists of the early 18th century, understood the value of attracting audiences.
TED2020 v1

Kannst du dir vorstellen, was für ein Gefühl das ist, annähernd 3.000 Menschen in... seinen Bann zu ziehen?
Can you imagine what that must feel like? To hold nearly 3,000 people in the cup of your hand. - Hmm.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt Composites-on-tour spricht mit seinem Schwerpunkt auf neuen Werkstoffen verschiedene Zielgruppen an und hat es geschafft, in wenigen Wochen tausende Neugierige in seinen Bann zu ziehen.
Focusing on new materials and targeted at a wide public, the Composites-on-Tour project attracted tens of thousands of visitors in just a few weeks.
EUbookshop v2

Und wenn Sie die Pityusen-Inseln im Süden der Balearen entdecken möchten, bietet Ihnen Iberostar auch ein Hotel auf Ibiza, das Sie in seinen Bann ziehen wird.
However, if what you want is to discover the Pityusic Islands, in the south of the Balearic Islands, Iberostar also gives you the chance to stay at a hotel in Ibiza that will make you fall in love.
ParaCrawl v7.1

Schaut euch den Film an und lasst euch, genau wie ich, in seinen atmosphärischen Bann ziehen.
Watch the movie and cast the atmospheric spell over, just like me.
CCAligned v1

Egal ob atmosphärische Story-Kampagne im Einzelspielermodus oder spannende Mehrspielerschlachten übers Netzwerk oder Internet: Unreal Tournament 3 wird allen Ansprüchen gerecht und die Shooter-Fans weltweit in seinen Bann ziehen.
Whether atmospheric Story Campaign in single player or exciting multiplayer battles via network or Internet: Unreal Tournament 3 meets all requirements and pulls the shooter fans in its spell worldwide.
ParaCrawl v7.1