Translation of "In relation sehen" in English

Wir sollten die Dinge in der richtigen Relation sehen.
Let us keep things in perspective.
Europarl v8

Das hilft, die Sache in Relation zu sehen.
Helps keep everything in perspective.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich sind derartige Betrachtungen immer in Relation zu sehen.
Of course, such considerations are always in relation.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in den Bergen muss man die Wattzahl immer in Relation zum Körpergewicht sehen.
Especially in the mountains you must consider both watts and weight.
ParaCrawl v7.1

Ich wünschte, sowohl dieses Haus als auch manche Ihrer Kollegen in der Kommission würden die Bedeutung der Beziehungen Asiens zu Europa in der richtigen Relation sehen, auch zur Fischereipolitik der Union - meine spanische Kollegin möge es mir verzeihen und auch Herr Fischler möge das entschuldigen.
I only wish that both this House and many of your colleagues in the Commission would see the importance of Asia's relations with Europe from the right perspective, and that includes the Union's fisheries policy - may my Spanish colleagues forgive me and with my excuses to Mr Fischler.
Europarl v8

Jeder von uns kann von expressivem Schreiben profitieren, denn es ist eine sehr persönliche und intime Art, sich mit kleinen oder großen Herausforderungen des Lebens auseinanderzusetzen und sie in Relation zu sehen.
Anyone can benefit from trying out expressive writing as it’s a very personal and intimate way for you to address and reflect on your own life’s challenges, big or small, and help put them into context.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur, daß wir die Dinge in der richtigen Relation sehen: Die EU hat 10 % der Summe ausgegeben, die Pepsi Cola aufgewendet hat, um uns zu erklären, warum die roten Dosen jetzt durch blaue ersetzt worden sind - und diese Relationen dürfen wir nicht aus den Augen verlieren.
I just want to put it into perspective: the EU spent 10 % of what Pepsi Cola spent on telling us about the difference between changing its coke cans from red to blue - so we must keep it in perspective.
Europarl v8