Translation of "In relation sehen" in English
Wir
sollten
die
Dinge
in
der
richtigen
Relation
sehen.
Let
us
keep
things
in
perspective.
Europarl v8
Das
hilft,
die
Sache
in
Relation
zu
sehen.
Helps
keep
everything
in
perspective.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
sind
derartige
Betrachtungen
immer
in
Relation
zu
sehen.
Of
course,
such
considerations
are
always
in
relation.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
den
Bergen
muss
man
die
Wattzahl
immer
in
Relation
zum
Körpergewicht
sehen.
Especially
in
the
mountains
you
must
consider
both
watts
and
weight.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünschte,
sowohl
dieses
Haus
als
auch
manche
Ihrer
Kollegen
in
der
Kommission
würden
die
Bedeutung
der
Beziehungen
Asiens
zu
Europa
in
der
richtigen
Relation
sehen,
auch
zur
Fischereipolitik
der
Union
-
meine
spanische
Kollegin
möge
es
mir
verzeihen
und
auch
Herr
Fischler
möge
das
entschuldigen.
I
only
wish
that
both
this
House
and
many
of
your
colleagues
in
the
Commission
would
see
the
importance
of
Asia's
relations
with
Europe
from
the
right
perspective,
and
that
includes
the
Union's
fisheries
policy
-
may
my
Spanish
colleagues
forgive
me
and
with
my
excuses
to
Mr
Fischler.
Europarl v8
Jeder
von
uns
kann
von
expressivem
Schreiben
profitieren,
denn
es
ist
eine
sehr
persönliche
und
intime
Art,
sich
mit
kleinen
oder
großen
Herausforderungen
des
Lebens
auseinanderzusetzen
und
sie
in
Relation
zu
sehen.
Anyone
can
benefit
from
trying
out
expressive
writing
as
it’s
a
very
personal
and
intimate
way
for
you
to
address
and
reflect
on
your
own
life’s
challenges,
big
or
small,
and
help
put
them
into
context.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur,
daß
wir
die
Dinge
in
der
richtigen
Relation
sehen:
Die
EU
hat
10
%
der
Summe
ausgegeben,
die
Pepsi
Cola
aufgewendet
hat,
um
uns
zu
erklären,
warum
die
roten
Dosen
jetzt
durch
blaue
ersetzt
worden
sind
-
und
diese
Relationen
dürfen
wir
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
I
just
want
to
put
it
into
perspective:
the
EU
spent
10
%
of
what
Pepsi
Cola
spent
on
telling
us
about
the
difference
between
changing
its
coke
cans
from
red
to
blue
-
so
we
must
keep
it
in
perspective.
Europarl v8