Translation of "In pflege haben" in English
Dann
saßen
Sie
da,
warteten,
starrten
auf
Owen,
dachten
an
das
Leben,
das
er
in
Pflege
haben
würde.
Then
you
sat
there
waiting,
staring
at
Owen,
thinking
about
the
life
that
he'd
have
in
foster
care.
What'd
you
say?
OpenSubtitles v2018
Voraussetzung
wäre
in
diesem
Fall
jedoch,
dass
die
Kräfte
in
ihrem
Herkunftsland
eine
Vorausbildung
und
Arbeitserfahrung
in
der
Pflege
erworben
haben.
However,
a
precondition
would
be
that
the
nurses
have
already
completed
previous
training
and
gained
work
experience
in
their
countries
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Lisa
fügt
hinzu
:“
die
Tiere
in
unserer
Pflege
haben
es
sich
nicht
ausgesucht-
aber
Menschen
haben
die
Wahl
ihnen
zu
helfen
und
ich
versichere
Ihnen,
dass
jeder
Cent
dankbar
empfangen
wird.
Lisa
added,
“These
animals
in
our
care
didn’t
choose
to
be
there.
But
people
do
have
a
choice
to
help
them
and
CCAligned v1
Die
Ausschreibung
des
"eCare
Preises"
erfolgte
im
deutschsprachigen
Raum
und
richtete
sich
an
Absolventinnen
und
Absolventen,
die
im
Rahmen
ihrer
Bachelor-
bzw.
Masterabschlussarbeiten
die
humane
Nutzung
der
IT
in
der
Pflege
behandelt
haben.
The
competition
of
the
"eCare
Award"
took
place
in
the
German-speaking
region
and
was
aimed
at
graduates
who
have
handled
in
their
bachelor's
and
master's
degrees
the
human
use
of
IT
in
the
care
sector.
ParaCrawl v7.1
Active
and
Assisted
Living
(AAL)
sowie
Digitalisierung
in
der
Pflege
haben
daher
auch
für
DIGITAL
große
Bedeutung,
was
sich
an
zahlreichen
Forschungsprojekten
mit
renommierten
Partnern
aus
Gesundheit
und
Pflege
zeigt.
Active
and
Assisted
Living
(AAL)
and
digital
care
are
of
great
importance
for
DIGITAL,
which
is
shown
by
numerous
research
projects
with
renowned
partners
in
health
and
care.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spiel
sind
Sie
ein
armer
Bauer
Versorgung
sind
einige
Gärten
in
der
Pflege
haben,
um
Gemüse
und
Obst
zu
pflanzen.
In
this
game
you
are
a
poor
farmer
care
are
some
gardens
in
care
have
to
plant
vegetables
and
fruits
.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
95
Prozent
der
Kinder,
die
in
russischen
Waisenhäusern
oder
in
Pflege
leben,
haben
noch
wenigstens
einen
Elternteil.
At
least
95
percent
of
children
living
in
Russian
orphanages
and
foster
care
have
at
least
one
living
parent.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
der
stationären,
als
auch
in
der
häuslichen
Pflege
haben
sich
unsere
Lifter
im
In-
und
Ausland
bestens
bewährt.
Seit
2011
bieten
wir
mit
dem
PPS+
Bauchlagerungssystem
ein
Hilfsmittel
speziell
für
die
Intensivpflege
an.
Both
in
the
stationary
as
well
as
in
home
care,
our
lifters
at
home
and
abroad
have
its
worth.
Since
2011,
we
have
the
PPS
+
ventral-
system
to
a
dedicated
tool
for
intensive
care.
CCAligned v1
Kinder,
um
die
ich
mich
in
der
Pflege
gekümmert
habe,
sind
sehr
liebenswert
und
liebend
und
ich
habe
sie
immer
zu
meiner
besten
Fähigkeit
gepflegt.
Children
that
I
have
taken
care
of
in
the
care
are
very
adorable
and
loving
and
I
have
always
care
for
them
to
my
best
ability.
ParaCrawl v7.1
Musik
ist
ein
hervorragendes
Werkzeug,
um
bestimmte
Werte
in
Studenten
pflegen.
Dafür
haben
wir
diesen
Abschnitt
geschaffen,
um
einige
Beispiele
von
musikalischen
Genres,
die
Förderung
zu
retten.
Music
is
an
excellent
tool
to
cultivate
certain
values
??in
students.
Therefore
this
section
was
created
to
rescue
some
examples
of
musical
genres
that
promote.
CCAligned v1