Translation of "In panik geraten" in English
Das
Parlament
darf
nicht
in
Panik
geraten.
We
must
not
panic.
Europarl v8
Du
brauchst
nicht
in
Panik
zu
geraten.
You
don't
need
to
panic.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
es
den
anderen
sagen,
damit
sie
nicht
in
Panik
geraten.
I'll
tell
the
other
men.
Then
they
won't
panic.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
mal
dürfen
wir
nicht
in
Panik
geraten.
Now,
the
first
thing
we
must
do
is
not
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
in
Panik
geraten.
I
guess
I
just
got
panicky.
OpenSubtitles v2018
Ja,
deshalb
bin
ich
ja
in
Panik
geraten.
Yeah,
I
know.
I
figured
that,
that's
why
I
panicked.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hätte
ich
nicht
gleich
in
Panik
geraten
sollen.
Maybe
I
shouldn't
have
gotten
panicky.
I
heard
this
afternoon...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
gewählt,
damit
sie
in
Panik
geraten.
That
is
just
what
we
elected
them
to
do.
Panic.
-
Jeez.
OpenSubtitles v2018
Jay,
ich
versuche,
nicht
in
Panik
zu
geraten.
Jay,
I'm
trying
not
to
panic.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
wirklich
nicht,
dass
Sie
in
Panik
geraten.
And
I
don't
want
anyone
to
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
jetzt
noch
nicht
in
Panik
geraten.
I
wouldn't
panic
just
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
in
Panik
geraten
und
von
einer
Krise
reden.
Let
us
not
panic.
Let
us
not
talk
about
crisis.
EUbookshop v2
Jeder
hätte
in
Panik
geraten
können.
Anybody
could
have
panicked.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
sind
wahrscheinlich
in
Panik
geraten.
The
animals
would
have
been
quite
panicked.
OpenSubtitles v2018
Das
wichtigste
ist
es,
nicht
in
Panik
zu
geraten.
Look,
the
important
thing
is
not
to
panic.
OpenSubtitles v2018
Ein
Platz,
auf
dem
Sie
früher
in
Panik
geraten
sind.
Exactly
the
sort
of
place
which
might
once
have
made
you
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
etwas,
um
in
Panik
zu
geraten!
Well,
I'll
give
you
something
to
panic
about!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
Sulemani
nicht
in
Panik
geraten.
I
didn't
panic
with
Sulemani.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
abwarten,
bevor
wir
in
Panik
geraten.
Well,
let's
wait
and
see
what
happens
before
we
panic.
OpenSubtitles v2018
Nur
damit
kann
ich
dich
davon
abhalten,
in
Panik
zu
geraten.
Because,
helping
you
is
the
only
thing
keeping
me
from
panicking.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
Panik
geraten
und
zwei
Wachen
wurden
getötet.
They
panicked
and
two
guards
were
killed.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
könnt
ihr
in
Panik
geraten.
Okay,
now
you
can
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Panik
geraten
,
nicht
wahr?
So,
no,
no,
no.
I
fucking
panicked,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
er
ist
in
Panik
geraten.
Yeah,
but
I
think
he's
panicking.
OpenSubtitles v2018
Dasselbe
gilt
für
in
Panik
geraten
und
in
Tränen
ausbrechen.
Same
goes
for
panicking,
breaking
down
into
tears.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
in
Panik
geraten
oder
deine
Routine
ändern.
You
cannot
panic
or
alter
your
routine.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Brad
dort
gesehen
habe,
bin
ich
in
Panik
geraten.
When
I
saw
Brad
there,
I
panicked.
OpenSubtitles v2018