Translation of "In meinem herzen" in English

Dieses Problem liegt auch vielen Menschen in meinem Wahlkreis am Herzen.
That is something of concern to many people in my constituency.
Europarl v8

Ist nicht Liebe in meinem Herzen und Beständigkeit in meinen Entschließungen?
Will I not guard, and cherish, and solace her? Is there not love in my heart, and constancy in my resolves?
Books v1

Sie ist immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen.
She’s always on my mind and in my heart.
GlobalVoices v2018q4

Die Kälte in meinem Herzen wuchs.
My heart grew even colder.
GlobalVoices v2018q4

Diese Welt hatte keinen Platz in meinem Herzen.
This world had no place in my affections.
TED2013 v1.1

Du hast einen besonderen Platz in meinem Herzen.
You have a special place in my heart.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst von heute an bis in alle Ewigkeit in meinem Herzen sein.
You'll be in my heart today and always.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt einen Platz in meinem Herzen nur für dich.
I have a corner in my heart just for you.
Tatoeba v2021-03-10

In meinem Herzen nenne ich sie meine deutsche Mutter.
I call her my German mother in my heart.
GlobalVoices v2018q4

So sicher, als hätte ich eine Kugel in meinem Herzen.
Just as surely as though there were a bullet in my heart.
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen habe ich nie gelogen!
I never lied in my heart!
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen kumpft die Liebe ums Erwachen.
Within my heart, love "stroogles" to awake.
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen kämpft die Liebe ums Erwachen.
Within my heart, love struggles to awake.
OpenSubtitles v2018

Diese Worte sind immer noch in meinem Herzen.
"...are still fresh in my memory.
OpenSubtitles v2018

Seit meiner Abreise trage ich dich in meinem Herzen.
Ever since I went away you've been in my heart.
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen bin ich Chinesin.
In my heart I am Chinese.
OpenSubtitles v2018

Das ich seit deiner Geburt in meinem Herzen trage.
Yes, Aïssa. One that I've carried in my heart since you were born.
OpenSubtitles v2018

Jeanne wird immer in meinem Herzen sein.
I will always be fond of Jeanne.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du all die Liebe in meinem Herzen erkennen.
Then you'll understand the love in my heart.
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen bin ich Chinese.
My heart and my mind are Chinese.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in meinem Herzen verewigt.
She is written in my heart.
OpenSubtitles v2018

Eure Majestät, ich trage etwas in meinem Herzen.
Your Majesty I have one thing in my heart for a long time
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen habe ich es immer mit dir getan!
I my heart of hearts I was always doing it with you!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn stets in meinem Herzen getragen.
I have carried you with me in my heart always.
OpenSubtitles v2018

Die Liste deiner Schuld ist in meinem Herzen eingraviert.
The record of your deeds is written on my heart.
OpenSubtitles v2018

In meinem Herzen war ich nie seine Frau.
Frank, in my heart I've never been wife to Ed.
OpenSubtitles v2018

Auch ich kann nicht ausreißen, was in meinem Herzen ist.
Like you, I cannot tear out what is in my heart.
OpenSubtitles v2018

Doch jetzt ist in meinem Herzen kein Platz mehr für Liebe.
But now there's... there's no room in me for love.
OpenSubtitles v2018