Translation of "In jener zeit" in English
In
jener
Zeit
hatte
er
auch
einen
Stammplatz
in
der
Schweizer
Fussballnationalmannschaft.
In
his
time
with
Grasshoppers
he
won
the
Swiss
Championship
and
Cup.
Wikipedia v1.0
In
dem
zu
jener
Zeit
gebauten
Sockelgeschoss
befindet
sich
heute
die
Schatzkammer.
With
time,
reforms
were
made
that
completely
changed
the
placement
and
size
of
some
of
these.
Wikipedia v1.0
Auch
Sietzing
bekam
in
jener
Zeit
einen
Bahnhof.
A
station
was
also
built
in
Sietzing
in
this
period.
Wikipedia v1.0
Das
Hüttenwerk
war
in
jener
Zeit
eines
der
führenden
Unternehmen
der
Stadt.
The
mill
was
the
town's
top
industry
at
that
time.
Wikipedia v1.0
Zum
zweiten
war
die
Alphabetisierungsrate
in
Europa
zu
jener
Zeit
gering.
Secondly,
the
literacy
rate
in
Europe
of
that
time
was
low.
Tatoeba v2021-03-10
Die
genauen
Grenzen
waren
jedoch
in
jener
Zeit
unbekannt.
The
specific
boundaries
were
unknown
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
hatte
in
jener
Zeit
die
größte
muslimische
Gemeinde
dieses
Staates.
Coolgardie
held
the
main
Muslim
community
in
the
colony
at
that
time.
Wikipedia v1.0
In
jener
Zeit
begann
auch
die
Entwicklung
der
Prosa.
The
earliest
works
were
created
in
the
Nara
period.
Wikipedia v1.0
In
jener
Zeit
gab
es
zwei
politische
Parteien
in
Tarent.
Two
political
parties
were
present
at
the
time
within
Taranto.
Wikipedia v1.0
In
jener
Zeit
wurde
die
Zusammensetzung
der
Füllmasse
für
die
Hörnchen
geändert.
The
type
of
filling
used
in
the
pastry
changed
at
that
time.
DGT v2019
Das
geschah
sehr
häufig
in
jener
Zeit.
That
was
quite
common
in
those
days.
OpenSubtitles v2018
In
jener
Zeit
hat
Palme
Buchanans
Ideen
unterstützt.
Back
then,
he
supported
Buchanan's
ideas.
OpenSubtitles v2018
In
jener
Zeit
konnte
man
in
der
DDR
nicht
einfach
verreisen.
It
wasn't
possible
to
just
travel
in
those
days
in
the
GDR.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
in
jener
Zeit
auch
mit
Julius
Jensen
befreundet?
During
the
same
period,
you
were
also
friends
with
Julius
Jensen?
OpenSubtitles v2018
In
jener
Zeit
starb
die
verrückte
Madonna
an
gebrochenem
Herzen.
That
year
Mad
Madonna
died
of
a
broken
heart.
OpenSubtitles v2018
Damit
erreichte
die
Serie
einen
Zuschauerrekord
in
jener
Zeit.
It
also
helped
give
the
series
a
record
audience
at
the
time.
WMT-News v2019
In
jener
Zeit
gab's
viel
mehr
zu
tun.
There
was
a
lot
more
business
back
then.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptwerte
der
Bürger
in
jener
Zeit
waren
Immobilien.
The
desire
to
speculate
obviously
played
a
role
in
these
transactions.
EUbookshop v2
In
jener
Zeit
wohnte
er
abwechselnd
bei
verschiedenen
Verwandten.
During
this
time,
she
lived
with
various
relatives.
WikiMatrix v1
In
jener
Zeit
wandelte
sich
die
Produktpalette
hin
zu
Industrieerzeugnissen.
At
this
time,
the
company’s
product
range
was
actively
converting
to
industrial
products.
WikiMatrix v1
In
jener
Zeit
siedelten
sich
hier
auch
die
ersten
Europäer
an.
During
this
period
the
first
Europeans
arrived.
WikiMatrix v1
In
jener
Zeit
wurden
die
abgeordneten
durch
die
nationalen
Parlamente
entsandt.
In
those
days
its
members
were
nom
inated
from
amongst
the
members
of
the
national
parliaments
of
Member
EUbookshop v2