Translation of "In jeder phase" in English
Die
in
Tibet
arbeitenden
NROs
wurden
in
jeder
Phase
der
Projektvorbereitungen
konsultiert.
The
NGOs
working
in
Tibet
were
consulted
at
each
stage
of
the
project's
preparation.
Europarl v8
Die
Verfahrensparteien
dürfen
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
der
Sachverständigengruppe
Stellungnahmen
vorlegen.
The
Parties
to
a
procedure
may
present
submissions
to
the
Group
of
Experts
at
any
stage
of
the
process.
DGT v2019
Es
geht
um
Wohlfühlen
und
gutes
Leben
in
jeder
Phase.
It's
simply
about
comfort
and
living
well
at
any
stage.
TED2020 v1
Allerdings
können
inaktivierte
Influenza-Impfstoffe
in
jeder
Phase
einer
Schwangerschaft
verabreicht
werden.
However,
inactivated
influenza
vaccines
can
be
used
in
all
stages
of
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Influenza-Impfungen
können
in
jeder
Phase
der
Schwangerschaft
verabreicht
werden.
Influenza
vaccinations
can
be
used
at
any
stage
of
pregnancy.
ELRC_2682 v1
In
jeder
Phase
werden
die
inkorrekten
Sätze
an
die
nachkommende
Zelle
weitergegeben.
At
every
stage,
the
incorrect
instructions
are
passed
along
to
the
cells'
offspring.
TED2020 v1
In
jeder
Phase
der
Erkrankung
können
Augenprobleme
oder
neurologische
Probleme
auftreten.
Vesicles
or
firm
pustules
rash
at
the
same
stage
of
development
with
a
centrifugal
distribution
DGT v2019
Davon
profitieren
Beschäftigte
in
jeder
Phase
ihres
Lebens.
This
benefits
workers
at
every
stage
of
their
lives.
TildeMODEL v2018
Der
Motor
ist
in
jeder
Phase
für
die
vorgeschriebene
Dauer
zu
betreiben.
The
engine
shall
be
operated
for
the
prescribed
time
in
each
mode.
DGT v2019
Davon
profitieren
Ältere
und
Jüngere
bzw.
Beschäftigte
in
jeder
Phase
ihres
Lebensalters.
This
will
benefit
older
and
younger
workers,
i.e.
workers
at
every
stage
of
their
lives.
TildeMODEL v2018
Die
nationale
Regulierungsbehörde
kann
ihren
Maßnahmenentwurf
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
zurückziehen.
The
national
regulatory
authority
concerned
may
withdraw
its
draft
measure
at
any
stage
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
nationale
Regulierungsbehörde
kann
den
vorgeschlagenen
Maßnahmenentwurf
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
zurückziehen.
The
national
regulatory
authority
may
withdraw
the
proposed
draft
measure
at
any
stage
of
the
procedure.
DGT v2019
Mastpraktiken
müssen
in
jeder
Phase
des
Aufzuchtprozesses
umkehrbar
sein.
Fattening
practices
shall
be
reversible
at
any
stage
of
the
rearing
process.
DGT v2019
Die
Anhörung
von
Sachverständigen
kann
in
jeder
Phase
der
Politikgestaltung
stattfinden.
Consultation
of
experts
can
take
place
at
any
stage
in
the
policy
cycle.
TildeMODEL v2018
Es
muss
in
jeder
Phase
zur
Anwendung
gelangen.
It
must
be
applied
at
every
stage.
TildeMODEL v2018
In
jeder
Phase
muss
auf
die
"Pflicht
zum
Teilen"
hingewiesen
werden.
The
duty
to
share
must
be
recalled
at
every
stage.
TildeMODEL v2018
Nicht
alle
Überlegungen
zu
diesen
politischen
Zielsetzungen
können
in
jeder
Phase
berücksichtigt
werden.
Not
all
of
the
different
considerations
relating
to
these
policy
objectives
can
be
taken
into
account
at
every
stage.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
in
jeder
Phase
erkennen,
was
Sie
tun.
I
need
to
see
what
you
do
at
every
stage,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
wurde
in
jeder
Phase
voll
ständig
beteiligt.
Nevertheless,
given
the
extent
of
the
figures
at
Union
level,
financial
measures
are
urgently
required.
EUbookshop v2
Management-,
Koordinations-
und
Verwaltungsfunktionen
müssen
in
jeder
Phase
des
Lebenszyklus
durchgeführt
werden.
Management,
coordination,
and
administration
functions
need
to
be
performed
during
each
phase
of
the
life
cycle.
WikiMatrix v1
Ihr
Ablauf
ist
in
jeder
Phase
gleich.
Each
stage
follows
the
same
sequence.
EUbookshop v2
In
jeder
Phase
seiner
Entwicklung
muss
ein
junges
Biotechnologie-Unternehmen
neues
Kapital
aufnehmen.
A
young
biotechnology
company
has
to
raise
new
capital
at
each
stage
of
its
development.
EUbookshop v2
Ein
Geschêdigter
ist
berechtigt,
in
jeder
Phase
des
Verfahrens
Beweise
vorzulegen.
Precautionary
measures
can
be
sought
at
any
time
during
the
investigative
phase.
EUbookshop v2
In
jeder
Phase
wurde
die
Konsistenz
mit
der
KMU
Datenbank
geprüft.
Data
on
labour
costs
are
not
always
available
in
the
industrial/size-class
detail
as
desired,
and
therefore,
additional
estimates
had
to
be
made.
EUbookshop v2
Die
Brauerei
versucht,
die
Verschmutzung
in
jeder
Phase
des
Produktionsprozesses
zu
verringern.
The
brewery
tries
to
reducepollution
at
every
step
of
the
production
process.
EUbookshop v2
Auch
hierbei
ist
ein
korrigierender
Eingriff
des
Operateurs
in
jeder
Phase
möglich.
In
this
respect
also
a
corrective
intervention
on
the
part
of
the
operator
is
possible
in
any
phase.
EuroPat v2
Die
Einführung
der
Cobaltionen
kann
in
jeder
Phase
der
Fällungsreaktion
erfolgen.
Introduction
of
the
cobalt
ions
may
be
effected
in
various
phases
of
the
precipitation.
EuroPat v2