Translation of "In jedem fall wird" in English

Ich hoffe, daß diese Präsidentschaft dem in jedem Fall nachkommen wird.
I hope that this Presidency will interpret that in the right way in any case.
Europarl v8

In jedem Fall wird dadurch der Informationsaustausch verbessert.
In each case they will enhance the sharing of information.
Europarl v8

In jedem Fall wird sie gut sichtbar , deutlich lesbar und unverwischbar angebracht .
It shall in all cases appear in such a way as to be easily visible, clearly legible and indelible.
JRC-Acquis v3.0

In jedem Fall wird es keine ausgeglichenen Bedingungen geben.
In any case, there will not be a level playing field.
News-Commentary v14

In jedem Fall wird der Großteil der Anpassungslast von Griechenland getragen werden müssen.
In any scenario, most of the burden of adjustment will fall on Greece.
News-Commentary v14

In jedem Fall wird der Fettleibige jedoch als behandlungswürdig eingestuft.
But all define the obese as an object for intervention.
News-Commentary v14

In jedem Fall wird eine tiefgreifende Überprüfung der gesamten Kohäsionsfonds erforderlich sein.
In any case, a profound overhaul of the Cohesion Funds as a whole will be necessary.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird er im Einklang mit dem Beschluss des Rates stehen.
In any event, the Council decision will be respected.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird eine Risikoteilung zwischen dem EIF und den Finanzmittlern vereinbart.
There is always a risk-sharing arrangement between the EIF and the financial intermediaries.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird sie gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar angebracht.
It shall in all cases appear in such a way as to be easily visible, clearly legible and indelible.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird jede mögliche Diskriminierung zu vermeiden sein.
In any event, any possible discrimination would need to be avoided.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird binnen zwölf Monaten nach Antragseingang entschieden.
A decision shall, in any case, be taken within 12 months of the receipt of the application.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird das Portal von den Verbesserungen seiner wichtigsten Unternehmensinformationsquelle profitieren.
In any case, the portal can benefit from the improvement of its main source of business information.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird es eine Person mit hohem politischen Profil sein.
At any rate it will be given to someone with a high political profile.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird es mindestens einmal während des Anwendungszeitraums dieses Abkommens überprüft.
In any case, it shall be reviewed at least once during the period covered by this Convention.
EUbookshop v2

In jedem Fall wird Blut vergossen.
The blood will spill anyway.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall wird er fort sein.
Either way, he will be gone.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall wird Ihr Studienkredit gestrichen.
You will, in any case, have your student loan rescinded.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall wird hier nur ein sehr geringer Teil des LebensVersicherungsmarktes erfaßt.
In any case only very minor parts of the life insurance markets shall be covered.
EUbookshop v2

In jedem Fall wird eine klebfeie Beschichtung erhalten.
In each case a tack-free coating was formed.
EuroPat v2

In jedem Fall wird sich die Erweiterung über einen langen Zeitraum erstrecken.
Today, the European Union is top of the table of humanitarian aid donors, thanks to the cumulative effect of aid from the Community and aid granted directly by the Member States.
EUbookshop v2

In jedem Fall wird dadurch eine relativ abrupte Verschiebung der Tätigkeiten stattfinden.
In each case there will have been a fairly sudden change in the balance of activities.
EUbookshop v2

In jedem Fall wird dabei der Reststrom des Stromreglers in den Neutralumlaufkanal geleitet.
In each case the residual stream of the flow regulator is supplied into the neutral circulation passage.
EuroPat v2

In jedem Fall wird der frühestmögliche Förderbeginn durch die Nuten 18 bestimmt.
In each case, the earliest possible supply onset is determined by the grooves 18.
EuroPat v2

In jedem Fall wird hierdurch eine mit großen Risiken verbundene Neuimplantation vermieden.
As a result, a new implantation, which is connected with high risks, is avoided in each case.
EuroPat v2

In jedem Fall wird die abdichtende Öffnung vereinfacht.
In any case, the sealing aperture is simplified.
EuroPat v2