Translation of "In höhen von" in English

In den Alpen ist sie noch in Höhen von 1600 Metern anzutreffen.
In the Alps it is found on heights up to 1,600 meters.
Wikipedia v1.0

Im Gebirge ist sie noch in Höhen von über 2000 Metern zu finden.
In the mountains "C. pectinataria" has been recorded at altitudes of over 2000 meters.
Wikipedia v1.0

Man findet sie noch in Höhen von 1.400 Metern.
The species is found high altitudes of up to 1,400 meters.
Wikipedia v1.0

In den Alpen ist er noch in Höhen von 1200 Metern anzutreffen.
In the Alps it is found up to heights of 1,200 meters.
Wikipedia v1.0

In den Alpen ist sie noch in Höhen von 2100 Metern zu finden.
The species has been introduced to North America.In the Alps it rises to an altitude of 2100 meters.
Wikipedia v1.0

Artmodul Tische sind in Höhen von 720 mm und 750 mm erhältlich.
Artmodul Tables are available in heights of 720 mm and 750 mm. Indiviudal sizes are available on request.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich spielen Gittertürme ihre Stärke in Höhen von 100m aus.
In principle, lattice towers come into their own at heights of 100m and upwards.
ParaCrawl v7.1

Außergewöhnliche open air Zirkus-Artistik in luftigen Höhen von Sol´Air Company.
Exceptional open air circus acrobatic high in the air from Sol´Air.
ParaCrawl v7.1

In Höhen von 2-3 m ist dies nichts besonderes.
For heights of 2-3 m that’s nothing special.
ParaCrawl v7.1

Im texanischen Hügelland wächst sie auch auf trockenen Kalksteinböden bis in Höhen von 600 Metern.
It is widespread along the gulf coast through Louisiana, into Central Texas north to Oklahoma.
Wikipedia v1.0

Die berechnete Lebensdauer von Trifluormethanol beträgt in Höhen unterhalb von 40 km mehrere Millionen Jahre.
The expected lifetime of trifluoromethanol is several million years at altitudes below 40 km.
WikiMatrix v1

Diese Navigationsmethode kann in großen Höhen von 450 bis 550 Kilometern bei Kleinsatelliten angewendet werden.
These navigation methods can be used on small satellites, at altitudes of 450 to 550 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Das Ablassen von Treibstoff findet meist in Höhen von 4 bis 8 Kilometern statt.
Fuel is usually dumped at altitudes of 4–8 kilometers.
ParaCrawl v7.1

In Höhen unterhalb von 70 Metern ist die mittlere Windgeschwindigkeit zur Mittagszeit am höchsten.
At heights below 70 metres, the average wind speed is highest at midday.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft befindet sich in der Praga Straße im Stadtteil Horta-Guinardó in den Höhen von Barcelona.
The accommodation is located in the Prague Street in the neighborhood of Horta-Guinardó in the heights of Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren nun ständig in Höhen von 2500-3100m wo es angenehm kühl ist.
From now on we cycle at heights of 2500-3100m where it is pleasantly cool.
ParaCrawl v7.1

Eine Wanderwoche in Höhen von fast durchgehend über 2000 m hat ihren Abschluss gefunden.
One week of hiking in an altitude of nearly always above 2000 m finally comes to an end.
ParaCrawl v7.1

Mit der enormen Spannweite kann er in Höhen von bis zu 7000 m vordringen.
With this enormous wingspan it can reach heights of up to 7000 m (23000 ft).
ParaCrawl v7.1

Die seltenen Tiere leben in Gebirgstälern der Anden in Höhen von bis zu 4000 Metern.
The rare animals live in the mountain valleys of the Andes at heights of up to 4,000 metres.
ParaCrawl v7.1

Klimaforschung: Internationales Team untersucht die Luft in Höhen von bis zu 20 Kilometern.
Climate research: International team examines air at an altitude of up to 20 kilometers.
ParaCrawl v7.1

Der meiste Wind findet sich in größeren Höhen von über 100 Metern, die wir mit unserer heutigen Technologie noch nicht erreichen.
The majority of it is in the higher altitudes, above 300 feet, where we don't have a technology as yet to get there.
TED2013 v1.1