Übersetzung für "In höhen von" in Englisch
In
den
Alpen
ist
sie
noch
in
Höhen
von
1600
Metern
anzutreffen.
In
the
Alps
it
is
found
on
heights
up
to
1,600
meters.
Wikipedia v1.0
Im
Gebirge
ist
sie
noch
in
Höhen
von
über
2000
Metern
zu
finden.
In
the
mountains
"C.
pectinataria"
has
been
recorded
at
altitudes
of
over
2000
meters.
Wikipedia v1.0
Man
findet
sie
noch
in
Höhen
von
1.400
Metern.
The
species
is
found
high
altitudes
of
up
to
1,400
meters.
Wikipedia v1.0
In
den
Alpen
ist
er
noch
in
Höhen
von
1200
Metern
anzutreffen.
In
the
Alps
it
is
found
up
to
heights
of
1,200
meters.
Wikipedia v1.0
In
den
Alpen
ist
sie
noch
in
Höhen
von
2100
Metern
zu
finden.
The
species
has
been
introduced
to
North
America.In
the
Alps
it
rises
to
an
altitude
of
2100
meters.
Wikipedia v1.0
Artmodul
Tische
sind
in
Höhen
von
720
mm
und
750
mm
erhältlich.
Artmodul
Tables
are
available
in
heights
of
720
mm
and
750
mm.
Indiviudal
sizes
are
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
spielen
Gittertürme
ihre
Stärke
in
Höhen
von
100m
aus.
In
principle,
lattice
towers
come
into
their
own
at
heights
of
100m
and
upwards.
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliche
open
air
Zirkus-Artistik
in
luftigen
Höhen
von
Sol´Air
Company.
Exceptional
open
air
circus
acrobatic
high
in
the
air
from
Sol´Air.
ParaCrawl v7.1
In
Höhen
von
2-3
m
ist
dies
nichts
besonderes.
For
heights
of
2-3
m
that’s
nothing
special.
ParaCrawl v7.1
Im
texanischen
Hügelland
wächst
sie
auch
auf
trockenen
Kalksteinböden
bis
in
Höhen
von
600
Metern.
It
is
widespread
along
the
gulf
coast
through
Louisiana,
into
Central
Texas
north
to
Oklahoma.
Wikipedia v1.0
Die
berechnete
Lebensdauer
von
Trifluormethanol
beträgt
in
Höhen
unterhalb
von
40
km
mehrere
Millionen
Jahre.
The
expected
lifetime
of
trifluoromethanol
is
several
million
years
at
altitudes
below
40
km.
WikiMatrix v1
Diese
Navigationsmethode
kann
in
großen
Höhen
von
450
bis
550
Kilometern
bei
Kleinsatelliten
angewendet
werden.
These
navigation
methods
can
be
used
on
small
satellites,
at
altitudes
of
450
to
550
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Das
Ablassen
von
Treibstoff
findet
meist
in
Höhen
von
4
bis
8
Kilometern
statt.
Fuel
is
usually
dumped
at
altitudes
of
4–8
kilometers.
ParaCrawl v7.1
In
Höhen
unterhalb
von
70
Metern
ist
die
mittlere
Windgeschwindigkeit
zur
Mittagszeit
am
höchsten.
At
heights
below
70
metres,
the
average
wind
speed
is
highest
at
midday.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
befindet
sich
in
der
Praga
Straße
im
Stadtteil
Horta-Guinardó
in
den
Höhen
von
Barcelona.
The
accommodation
is
located
in
the
Prague
Street
in
the
neighborhood
of
Horta-Guinardó
in
the
heights
of
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
nun
ständig
in
Höhen
von
2500-3100m
wo
es
angenehm
kühl
ist.
From
now
on
we
cycle
at
heights
of
2500-3100m
where
it
is
pleasantly
cool.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wanderwoche
in
Höhen
von
fast
durchgehend
über
2000
m
hat
ihren
Abschluss
gefunden.
One
week
of
hiking
in
an
altitude
of
nearly
always
above
2000
m
finally
comes
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
enormen
Spannweite
kann
er
in
Höhen
von
bis
zu
7000
m
vordringen.
With
this
enormous
wingspan
it
can
reach
heights
of
up
to
7000
m
(23000
ft).
ParaCrawl v7.1
Die
seltenen
Tiere
leben
in
Gebirgstälern
der
Anden
in
Höhen
von
bis
zu
4000
Metern.
The
rare
animals
live
in
the
mountain
valleys
of
the
Andes
at
heights
of
up
to
4,000
metres.
ParaCrawl v7.1
Klimaforschung:
Internationales
Team
untersucht
die
Luft
in
Höhen
von
bis
zu
20
Kilometern.
Climate
research:
International
team
examines
air
at
an
altitude
of
up
to
20
kilometers.
ParaCrawl v7.1
Der
meiste
Wind
findet
sich
in
größeren
Höhen
von
über
100
Metern,
die
wir
mit
unserer
heutigen
Technologie
noch
nicht
erreichen.
The
majority
of
it
is
in
the
higher
altitudes,
above
300
feet,
where
we
don't
have
a
technology
as
yet
to
get
there.
TED2013 v1.1