Translation of "In großen zügen" in English

In großen Zügen ist die Politik auf vier wesentliche thematische Schwerpunktbereiche gerichtet:
In general terms, policy is being developed along four main thematic lines.
Europarl v8

Die Liberale Fraktion kann die Vorschläge der Kommission in großen Zügen unterstützen.
Broadly speaking, the Liberal Group can support the Commission's proposals.
Europarl v8

Dies sind in großen Zügen die wesentlichen Elemente unseres Vorhabens der wirtschaftlichen Integration.
Broadly speaking, those are the main points of our economic integration project.
Europarl v8

Anschließend schilderte er in großen Zügen den Inhalt der Stellungnahme.
He then set out the main points of the Opinion.
TildeMODEL v2018

Herr RIBBE erläutert den Stellungnahmeentwurf in großen Zügen.
Mr Ribbe presented an overview of the draft opinion.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Teil werden die für Zugangsvereinbarungen relevanten Märkte in großen Zügen definiert.
The second part defines in general terms relevant markets in the context of access agreements.
TildeMODEL v2018

Aber die Gemeinschaft hat sich nichtsdestoweniger in großen Zügen damit be faßt.
If a need for aid arises in such cases it is for the Member States to decide independently while respecting the Treaty provisions.
EUbookshop v2

Wir können diese Diskussion hier aber dennoch in großen Zügen wiedergeben.
Nevertheless, the main outlines may be summarised here.
EUbookshop v2

Das niederländische System der Berufsbildung ist in großen Zügen in drei Organisationsebenen unterteilt:
There are, in broad terms, three levels of organisation in the Dutch vocational education andtraining system:
EUbookshop v2

In ihren großen Zügen weisen sie folgenden gemeinsamen Ansatz auf:
All broadly adopt the same approach, consisting in:
EUbookshop v2

In diesem Teil des Leitfadens ist das italienische Sozial-versicherungssystem in großen Zügen dargestellt.
This part of the guide sets out the main aspects of the Italian social security system.
EUbookshop v2

Dies ist, in großen Zügen, das ehrgeizige Ziel der neuen Gruppe.
This, in a nutshell, is the ambitiousaim of the new group.
EUbookshop v2

Dies sind in großen Zügen die Ergebnisse der Aktion.
Finally, the Commission notes what is mentioned in paragraph 12 of the resolution about repatriation costs.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Aktionen dieser Art werden nachstehend in großen Zügen geschildert.
The most important of these initiatives are outlined below.
EUbookshop v2

In seinen großen Zügen gilt das Haushaltssystem des Bundes auch für die Länder.
The Länder also apply budgetary systems that broadly match that of the Federal Government.
EUbookshop v2