Translation of "Zügen" in English

Die Liberale Fraktion kann die Vorschläge der Kommission in großen Zügen unterstützen.
Broadly speaking, the Liberal Group can support the Commission's proposals.
Europarl v8

Darüber hinaus hatte Alstom Schwierigkeiten mit im Vereinigten Königreich verkauften Zügen.
Alstom also had problems with trains sold in the United Kingdom.
DGT v2019

Dies sind in großen Zügen die wesentlichen Elemente unseres Vorhabens der wirtschaftlichen Integration.
Broadly speaking, those are the main points of our economic integration project.
Europarl v8

Die Zahl der Nichtraucherabteile in den Zügen muss überall erhöht werden.
The number of non-smoking train compartments must be increased everywhere.
Europarl v8

Verursacht durch blinde Passagiere in Zügen entstanden im Eurotunnel unhaltbare Zustände.
Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
Europarl v8

Dies gereicht den umweltfreundlicheren Verkehrsträgern wie Zügen oder Bussen zum Nachteil.
This puts the more environmentally-friendly transport methods, such as trains or buses, at a disadvantage.
Europarl v8

Nach der "Turnierregel" endet jede Partie spätestens nach 120 Zügen.
After 120 moves by each player, the game ends.
Wikipedia v1.0

Diese Partie endete nach 55 Zügen mit einem Remis.
The game ended in a draw after 55 moves.
Wikipedia v1.0

Alle Gleise werden planmäßig von Zügen angefahren.
All tracks are used by scheduled trains.
Wikipedia v1.0

Die Gleise 5 und 6 werden von durchfahrenden Zügen in Richtung Ludwigsburg genutzt.
Tracks 5 and 6 are used by non-stopping trains towards Ludwigsburg.
Wikipedia v1.0

Gleis 2 wird von durchfahrenden Zügen Richtung Waiblingen genutzt und hat keinen Bahnsteig.
Track 2 is used by trains that do not stop running towards Waiblingen.
Wikipedia v1.0

Zwischen Frankfurt und Booßen pendelten bis zu 18 Zügen am Tag.
Up to 18 trains a day ran between Frankfurt and Booßen.
Wikipedia v1.0