Translation of "Zügen" in English
Die
Liberale
Fraktion
kann
die
Vorschläge
der
Kommission
in
großen
Zügen
unterstützen.
Broadly
speaking,
the
Liberal
Group
can
support
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hatte
Alstom
Schwierigkeiten
mit
im
Vereinigten
Königreich
verkauften
Zügen.
Alstom
also
had
problems
with
trains
sold
in
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Dies
sind
in
großen
Zügen
die
wesentlichen
Elemente
unseres
Vorhabens
der
wirtschaftlichen
Integration.
Broadly
speaking,
those
are
the
main
points
of
our
economic
integration
project.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Nichtraucherabteile
in
den
Zügen
muss
überall
erhöht
werden.
The
number
of
non-smoking
train
compartments
must
be
increased
everywhere.
Europarl v8
Verursacht
durch
blinde
Passagiere
in
Zügen
entstanden
im
Eurotunnel
unhaltbare
Zustände.
Untenable
situations
have
arisen
at
the
Eurotunnel
caused
by
stowaways
on
trains.
Europarl v8
Dies
gereicht
den
umweltfreundlicheren
Verkehrsträgern
wie
Zügen
oder
Bussen
zum
Nachteil.
This
puts
the
more
environmentally-friendly
transport
methods,
such
as
trains
or
buses,
at
a
disadvantage.
Europarl v8
Nach
der
"Turnierregel"
endet
jede
Partie
spätestens
nach
120
Zügen.
After
120
moves
by
each
player,
the
game
ends.
Wikipedia v1.0
Diese
Partie
endete
nach
55
Zügen
mit
einem
Remis.
The
game
ended
in
a
draw
after
55
moves.
Wikipedia v1.0
Alle
Gleise
werden
planmäßig
von
Zügen
angefahren.
All
tracks
are
used
by
scheduled
trains.
Wikipedia v1.0
Die
Gleise
5
und
6
werden
von
durchfahrenden
Zügen
in
Richtung
Ludwigsburg
genutzt.
Tracks
5
and
6
are
used
by
non-stopping
trains
towards
Ludwigsburg.
Wikipedia v1.0
Gleis
2
wird
von
durchfahrenden
Zügen
Richtung
Waiblingen
genutzt
und
hat
keinen
Bahnsteig.
Track
2
is
used
by
trains
that
do
not
stop
running
towards
Waiblingen.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Frankfurt
und
Booßen
pendelten
bis
zu
18
Zügen
am
Tag.
Up
to
18
trains
a
day
ran
between
Frankfurt
and
Booßen.
Wikipedia v1.0