Translation of "In großen höhen" in English
Sie
flogen
also
in
großen
Höhen
und
unglaublich
hohen
Geschwindigkeiten.
So
they
started
flying
them
at
high
altitudes
at
incredibly
high
speeds.
TED2013 v1.1
Wie
andere
Cirrus-Wolken
kommen
Intortus
in
großen
Höhen
vor.
Like
other
cirrus
clouds,
cirrus
intortus
occur
at
high
altitudes.
Wikipedia v1.0
Der
Luftverkehr
verursacht
unmittelbare
Luftverschmutzung
in
großen
Höhen.
Air
traffic
causes
pollution
directly
at
high
altitudes.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
Reihe
seltener
Schmetterlingsarten
haben
Strategien
zum
Überleben
in
großen
Höhen
entwickelt.
A
number
of
rare
butteries
have
also
found
ways
to
survive
at
high
altitude.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
erfordert
eine
verhältnismäßig
zeitraubende
Montage
in
großen
Höhen.
This
method
requires
a
relatively
time-consuming
erection
at
large
heights.
EuroPat v2
Diese
Kreatur
lebt
in
großen
Höhen
und
bei
extrem
niedrigen
Temperaturen.
This
creature
thrives
in
high
altitudes
and
extremely
low
temperatures.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
offenbar
eine
Anpassung
an
kaltes
Klima
in
großen
Höhen.
This
is
likely
an
adaptation
to
the
colder
climate
at
high
altitudes.
WikiMatrix v1
Massonia
jasminiflora
stammt
aus
Südafrika
und
wächst
in
relativ
großen
Höhen.
Massonia
jasminiflora
is
native
to
South
Africa
and
growing
at
relatively
high
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
MT
60
Traggerüst
sicher
in
großen
Höhen
arbeiten.
Shoring
Tower
MT
60
for
safe
work
in
great
heights.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Gerät
sogar
in
großen
Höhen
während
des
Flugtransports
einsetzen.
You
can
use
the
device
during
air
transport
even
at
higher
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Der
Roboter
kann
daher
auch
in
sehr
großen
Höhen
eingesetzt
werden.
Therefore,
the
robot
can
also
be
used
at
very
great
heights.
EuroPat v2
Der
Einbau
dieser
Generatoren
erfolgt
üblicherweise
in
großen
Höhen.
These
generators
are
normally
installed
at
high
altitudes.
EuroPat v2
Arabica-Bohnen
sind
hoch
oben
in
den
Bergen,
in
großen
Höhen
gepflanzt.
Arabica
beans
are
planted
high
up
in
the
mountains,
at
high
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliches
UVB-Licht
repliziert
das
natürliche
UVB-Licht,
das
in
großen
Höhen
vorhanden
ist.
Supplemental
UVB
light
replicates
the
natural
UVB
light
present
at
high
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
großen
Höhen
hatten
wir
bisher
keine
Probleme
damit.
Even
at
high
altitudes
we
have
not
experienced
any
problems
so
far.
ParaCrawl v7.1
Der
Effekt
ist
in
großen
Höhen
viel
stärker.
Its
effect
is
magnified
at
high
altitude.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
betroffen
stattfinden
oder
Wasserläufe
sind
in
großen
Höhen
befindet.
The
roads
affected
are
taking
place
or
watercourses
are
located
at
high
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Können
Kinder
in
großen
Höhen
bleiben?
Can
children
stay
at
high
altitudes?
ParaCrawl v7.1
Das
Alpaka
gedeiht
besonders
gut
in
großen
Höhen.
The
alpaca
thrives
especially
well
in
big
heights.
ParaCrawl v7.1
Er
funktioniert
auch
bei
eisigem
Wetter
und
in
großen
Höhen.
It
works
as
well
in
sub
freezing
temperatures,
and
in
high
altitudes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Freund
wartet
auf
ihn
in
sehr
großen
Höhen,
sondern
wartet.
Her
boyfriend
is
waiting
for
him
at
very
high
altitudes,
but
is
waiting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sein
muss
sogar
in
großen
Höhen.
If
required,
even
to
great
heights.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
auch
ihre
relativ
geringe
Geschwindigkeit
in
großen
Höhen
wett.
This
even
made
up
its
relative
slow
speed
in
bigger
heights.
ParaCrawl v7.1
In
den
österreichischen
Alpen
wird
diese
Blume
in
großen
Höhen
gefunden.
In
the
Austrian
Alps
this
flower
is
found
at
great
heights.
ParaCrawl v7.1
Viele
Personen
arbeiten
täglich
in
großen
Höhen
mit
Absturzgefahr.
Every
day
many
people
are
working
at
heights
in
fall
risk
environments.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least
verspürt
der
Körper
in
großen
Höhen
kaum
Durst.
Last,
but
not
least,
the
body
feels
less
thirst
at
higher
altitudes.
ParaCrawl v7.1